Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
4 STRONG
car seat
Group 0+, I, II, III
0-36 kg
INSTRUCTIONS FOR USE
- INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -
-
-
- UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KIKKA BOO 4 STRONG

  • Página 1 4 STRONG car seat Group 0+, I, II, III 0-36 kg INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
  • Página 2 III.
  • Página 3 III.
  • Página 4 VII.
  • Página 5 VIII.
  • Página 7 READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE! THE CHILD CAN BE HURT IF YOU DO NOT OBSERVE THESE INSTRUCTIONS! WARNINGS • This child restraint system complies with the rules of Regulation ECE 44/04 and can be installed in most vehicles equipped with 3-point seat belts aligned to ECE Regulation 16.
  • Página 8 For your child’ s safety, please read the following carefully: • Check the 5-points harness system is correctly set-up. (Comfort, tightness) • Check the shoulder straps and the height of the headrest, it should be on or slightly higher than your child’ s shoulder.•...
  • Página 9 • ECE 44/04 16 ECE. • 0-36 0 12 36 , • ISOFIX • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 10 • • • • • ; 2. ; 3. ; 5. ; 6. ; 7. ; 8. ISOFIX; 9. ; 10. ; 11. ; 12. ; 13. ; 14. ; 15. 3- ISOFIX; 17. ; 18. ; 19. ; 20. ;...
  • Página 11 ¡LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZARLO Y AHORRE ELLOS PARA LA REFERENCIA FUTURA! ¡EL NIÑO PUEDE SER PERDIDO SI NO OBSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIAS • Este sistema de seguridad para niños cumple con las reglas de la Regulación ECE 44/04 y puede instalarse en la mayoría de los vehículos equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos alineados con la Regulación ECE 16.
  • Página 12: Mantenimiento Del Asiento

    Para la seguridad de su hijo, lea atentamente lo siguiente: • Compruebe que el sistema de arnés de 5 puntos esté correctamente con gurado. (Comodidad, estanqueidad) • Revise las correas de los hombros y la altura del reposacabezas, debe estar en o ligeramente más alto que el hombro de su hijo.
  • Página 13 IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DO USO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA! A CRIANÇA PODE SER FERIDA SE VOCÊ NÃO OBSERVE ESTAS INSTRUÇÕES! ADVERTÊNCIAS • Este sistema de retenção para crianças está em conformidade com as regras do Regulamento ECE 44/04 e pode ser instalado na maioria dos veículos equipados com cintos de segurança de 3 pontos alinhados ao Regulamento ECE 16.
  • Página 14 IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. Para a segurança do seu lho, leia atentamente o seguinte: • Veri que se o sistema de chicote de 5 pontos está con gurado corretamente. (Conforto, aperto) • Veri que as alças dos ombros e a altura do encosto de cabeça, que deve estar um pouco acima do ombro do seu lho •...
  • Página 15 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO E RISPARMIARE PER FUTURO RIFERIMENTO! IL BAMBINO PU BE ESSERE NEGATO SE NON OSSERVI QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTENZE • Questo sistema di ritenuta per bambini è conforme alle norme del regolamento ECE 44/04 e può essere installato nella maggior parte dei veicoli dotati di cinture di sicurezza a 3 punti allineate al regolamento ECE 16.
  • Página 16 Per la sicurezza di tuo glio, ti preghiamo di leggere attentamente quanto segue: • Controllare che il sistema di cinture a 5 punti sia impostato correttamente. (Comfort, tenuta) • Controllare le spalline e l'altezza del poggiatesta, dovrebbe essere su o leggermente più alto della spalla del bambino.
  • Página 17 LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE HINWEISE AUF! DAS KIND KANN VERLETZT WERDEN, WENN SIE DIESE ANWEISUNGEN NICHT BEACHTEN! WARNUNGEN • Dieses Kinderrückhaltesystem entspricht den Vorschriften der Regelung ECE 44/04 und kann in die meisten Fahrzeuge eingebaut werden, die mit 3-Punkt-Sicherheitsgurten nach ECE-Regelung 16 ausgestattet sind.
  • Página 18 Lesen Sie zur Sicherheit Ihres Kindes Folgendes sorgfältig durch: • Überprüfen Sie, ob das 5-Punkt-Gurtsystem korrekt eingerichtet ist. (Komfort, Enge) • Überprüfen Sie die Schultergurte und die Höhe der Kopfstütze, die an oder etwas höher als die Schulter Ihres Kindes sein sollte.
  • Página 19: Avertissements

    LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES POUR FUTURE RÉFÉRENCE! L'ENFANT PEUT ÊTRE BLESSÉ SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS! AVERTISSEMENTS • Ce système de retenue pour enfants est conforme aux règles du règlement ECE 44/04 et peut être installé dans la plupart des véhicules équipés de ceintures de sécurité...
  • Página 20 Pour la sécurité de votre enfant, veuillez lire attentivement ce qui suit: • Véri ez que le système de harnais à 5 points est correctement con guré. (Confort, étanchéité) • Véri ez que les sangles d’épaule et la hauteur de l’appuie-tête doivent être sur ou légèrement plus hauts que l’épaule de votre enfant.
  • Página 21: Avertismente

    CITI I CU ATEN IE INSTRUC IUNILE ÎNAINTE DE A UTILIZA I ȘI SALVA I-L PENTRU REFERIN A VIITOARE! COPILUL POATE FI ÎN VIA A DACĂ NU FOLOSI I ACESTE INSTRUC IUNI! AVERTISMENTE • Acest sistem de siguran ă pentru copii respectă regulile Regulamentului ECE 44/04 și poate instalat în majoritatea vehiculelor echipate cu centuri de siguran ă...
  • Página 22 Pentru siguran a copilului dvs., citi i cu aten ie următoarele: • Veri ca i dacă sistemul de cablaj cu 5 puncte este corect con gurat. (Confort, etanșeitate) • Veri ca i curelele de umăr și înăl imea tetierei, ar trebui să e pe sau pu in mai mare decât umerii copilului dvs.
  • Página 23: Ostrzeżenia

    WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE PRZED ZASTOSOWANIEM I ZACHOWAĆ JĄ W PRZYSZŁOŚCI! DZIECKO MOŻE BYĆ PRZECIWKO JEŚLI NIE PRZESTRZEGAJ TEJ INSTRUKCJI! OSTRZEŻENIA • To urządzenie przytrzymujące dla dzieci jest zgodne z przepisami rozporządzenia ECE 44/04 i może być instalowane w większości pojazdów wyposażonych w 3-punktowe pasy bezpieczeństwa zgodnie z regulaminem ECE 16.
  • Página 24 WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka przeczytaj uważnie następujące informacje: • Sprawdź, czy 5-punktowy system uprzęży jest prawidłowo skon gurowany. (Komfort, szczelność) • Sprawdź szelki i wysokość zagłówka, powinien być na lub nieco wyżej niż ramię dziecka • Sprawdź, czy fotelik jest mocno i prawidłowo przymocowany do pojazdu, w razie potrzeby wyreguluj.
  • Página 25 • 44/04 • 0-36 0 12 36 , • • • • • • • • • • • • • • • • • • SRPSKI...
  • Página 26 • • • • • ; 2. ; 3. ; 5. ; 6. ; 7. ; 8. ; 9. ; 10. ; 11. ; 12. ; 13. ; 14. ; 15. 3- ; 16. ; 17. ; 18. ; 19. ;...
  • Página 27 • ECE 44/04 ECE 16. • 0-36 0 12 36 , • ISOFIX • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 28 • • • • • ; 2. ; 3. ; 5. ; 6. ; 7. Drawstring; 8. ISOFIX; 9. ; 10. ; 11. ; 12. ; 13. ; 14. ; 15. 3- ; 16. ISOFIX ; 17. ; 18. ; 19. ;...
  • Página 29 • 44/04 • 0 36 0 12 36 , • ISOFIX • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 30 • • • • • ; 2. ; 3. ; 5. ; 6. ; 7. ; 8. ISOFIX; 9. ; 10. ; 11. ; 12. ; 14. ; 15. 3- ; 16. ISOFIX; 17. ; 18. ; 19. ; 20. ;...
  • Página 31 • ECE 44/04 • 0 36 0 12 36 , • ISOFIX • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 32 • • • • • ; 2. ; 3. ; 5. ; 6. ; 7. ; 8. ISOFIX; 9. ; 10. ; 11. ; 12. ; 13. ; 14. ; 15. 3- ; 16. ' ISOFIX; 17. ; 19. ; 20. ;...
  • Página 33 VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE PRIJE UPORABE I UŠTEDITE SE ZA BUDUĆE REFERENCE! DIJETE MOŽE BITI OŠTEĆENI AKO NE POSTAVITE OVIM UPUTAMA! OPREZ • Dječji sigurnosni sustav u skladu je s propisima ECE 44/04 i može se instalirati u većini vozila koja su opremljena sigurnosnim pojasevima u tri točke u skladu s propisima ECE 16.
  • Página 34: Opis Proizvoda

    VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA. Za sigurnost vašeg djeteta, pažljivo pročitajte ovu uputu: • Provjerite je li sustav sigurnosnog pojasa u 5 točaka pravilno postavljen. (Udobnost, gustoća) • Provjerite naramenice i visinu naslona za glavu, treba biti nešto viši od ramena vašeg djeteta. •...
  • Página 35 DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE POKYNY A ULOŽTE SI BUDOUCÍ REFERENCE! DĚTSKÉ MŮŽE BÝT ZRANĚNĚ, POKUD NESOUHLASÍTE S TĚmito pokyny! VAROVÁNÍ • Dětský zádržný systém vyhovuje předpisu ECE 44/04 a může být instalován ve většině vozidel vybav- ených tříbodovými bezpečnostními pásy v souladu s předpisem ECE 16.
  • Página 36: Popis Výrobku

    DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM. Kvůli bezpečnosti vašeho dítěte si prosím pozorně přečtěte tento návod: • Zkontrolujte, zda je správně nastaven 5bodový pásový systém. (Komfort, hustota) • Zkontrolujte ramenní popruhy a výšku opěrky hlavy, měla by být o něco vyšší než rameno dítěte. •...
  • Página 37 POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE PRO BUDÚCE REFERENCIE! DETI MÔŽE BYŤ PORANENÉ, AK NEDODRŽÍVAJTE TIETO POKYNY! UPOZORNENIE • Detský zadržiavací systém vyhovuje predpisu ECE 44/04 a môže byť inštalovaný vo väčšine vozidiel vybavených 3-bodovými bezpečnostnými pásmi podľa predpisu ECE 16.
  • Página 38 POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE. Kvôli bezpečnosti vášho dieťaťa si pozorne prečítajte tento návod: • Skontrolujte, či je 5-bodový pásový systém správne nastavený. (Komfort, Hustota) • Skontrolujte ramenné popruhy a výšku opierky hlavy, mala by byť o niečo vyššia ako rameno dieťaťa. •...
  • Página 39 VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. FELHASZNÁLÁSA ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK ELLENŐRIZNI, ÉS ELLENŐRIZZE A JÖVŐBEN! A GYERMEK KÖVETKEZŐ, HOGY NEM TARTALMAZNI AZ ÖSSZEFOGLALÓT! FIGYELMEZTETÉSEK • Ez a gyermekbiztonsági rendszer megfelel az ECE 44/04 számú előírás szabályainak, és a legtöbb járműbe beszerelhető, amelyben az EGB 16.
  • Página 40 VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ. A gyermek biztonsága érdekében kérjük, olvassa el gyelmesen az alábbiakat: • Ellenőrizze, hogy az 5-pontos kábelköteg-rendszer megfelelően van-e beállítva. (Kényelem, feszesség) • Ellenőrizze a vállpántokat és a fejtámasz magasságát, legyen az vagy kissé magasabb a gyermek vállánál • Ellenőrizze, hogy a biztonsági ülés szilárdan és helyesen van-e rögzítve a járműre, szükség esetén állítsa be.
  • Página 41 ΙΑΒΑΣΤΕ ΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟ ΟΙΗΣΕΤΕ ΚΑΙ Σ ΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ! ΤΟ ΑΙ Ι Μ ΟΡΕΙ ΝΑ Υ ΕΡΒΑΙΝΕΙ ΕΑΝ ΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ! ΡΟΕΙ Ο ΟΙΗΣΕΙΣ • Αυτό το σύστη α συγκράτηση παιδιών συ ορφώνεται ε του κανονισ ού του κανονισ ού ECE 44/04 και πορεί να εγκατασταθεί...
  • Página 42 Για την ασφάλεια του παιδιού σα , διαβάστε προσεκτικά τα εξή : • Ελέγξτε ότι το σύστη α πλεξούδα των 5 ση είων έχει ρυθ ιστεί σωστά. (Άνεση, στεγανότητα) • Ελέγξτε του ι άντε ώ ου και το ύψο του προσκέφαλου, πρέπει να είναι πάνω ή ελαφρώ υψηλότερο από τον ώ ο του...
  • Página 43 ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLE TALİMATLARI OKUYUN VE GELECEK REFERANS İÇİN TEMİZLE! BU TALİMATLARI GÖZ ALMAYINIZ ÇOCUK HURT OLABİLİR! UYARILAR • Bu çocuk emniyet sistemi, ECE 44/04 sayılı Tüzüğün kurallarına uygundur ve ECE Tüzüğü 16'ya göre 3 noktalı emniyet kemeri bulunan araçların çoğuna takılabilir.
  • Página 44 ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK Çocuğunuzun güvenliği için, lütfen aşağıdakileri dikkatlice okuyun: • 5 noktalı kablo demeti sisteminin doğru kurulduğunu kontrol edin. (Konfor, gerginlik) • Omuz kemerlerini ve koltuk başlığının yüksekliğini kontrol edin, çocuğunuzun omzundan açık veya biraz yukarıda olmalıdır • Emniyet koltuğunun araca sıkıca ve doğru şekilde sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin, gerekirse ayarlayın.
  • Página 47 KIKKA BOO Bulgaria KIKKA BOO Spain Vasil Levski 121 Calle Sos Del Rey Catolico, 16, 7C Plovdiv, Bulgaria Granada, Spain office@kikkaboo.com office@kikkaboo.com Kikkaboo (Bulgaria) Kikkaboo Spain kikkabooworld kikkaboospain...

Tabla de contenido