BAUER se reserva el derecho de hacer modificaciones en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ningún otro compromiso. CENTERLINER CLS 9000 de BAUER se ha concebido para el trabajo seguro y fiable siempre que se maneje de acuerdo con lo establecido en el manual de servicio.
Propietario de la máquina Esta máquina con el número de serie pertenece a Nombre Calle Ciudad Teléfono Asistencia: Distribuidor de Bauer Servicio - Montador Teléfono Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
El ciclo de prueba prescrito se ha realizado correctamente en presencia del cliente o de un representante del mismo. Los abajo firmantes confirman que la máquina se ha entregado y recogido tras realizar el ciclo de prueba. Debe devolverse una prueba del protocolo de entrega a la casa BAUER GMBH. Notas: Por el cliente...
GENERAL ................................3 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES ..........3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA CENTERLINER CLS 9000 ............... 4 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ..........................5 PROGRAMAS DE SERVICIO DE CENTERLINER ................... 5 ...
Página 7
CONTROL DE ALINEACIÓN ESTÁNDAR ..................... 73 23.3.2 CONTROL DE ALINEACIÓN CON INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TORRE MÓVIL ....74 23.3.3 CONTROL DE ALINEACIÓN CON SUPERVISIÓN DE MARCHA ............75 Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 8
ELÉCTRICO DE LAS RUEDAS DE LA TORRE MÓVIL ............... 85 23.4 BOMBA DE AUMENTO DE PRESIÓN PARA EL ASPESOR FINAL ............86 SERVICIO - NOTA ............................87 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ......................91 VIII Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Disposiciones de garantía Las disposiciones de garantía vigentes que correspondan se detallan en el contrato de compraventa con la casa Bauer. En términos generales el periodo de garantía es de 12 meses a partir de la puesta en marcha. Obligación de información También si el cliente traspasa la máquina a un tercero, el manual tendrá...
El chorro del agua que sale de las boquillas y del aspersor final no puede tocar ninguna línea eléctrica. ¡ATENCIÓN! El aparato podría ponerse en marcha automáticamente. Mantenga siempre la distancia de seguridad respecto a las torres móviles. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Desconecte la tensión de todo el aparato. 3 GENERAL CENTERLINER CLS 9000 de BAUER es una máquina de riego que consta de una unidad central y diversos elementos salientes (tramos). Con CENTERLINER se pueden regar superficies rectangulares, redondas o una combinación de ambas.
Esto se garantiza utilizando siempre piezas de repuesto originales. 5 NORMAS DE SEGURIDAD PARA CENTERLINER CLS 9000 Además de las NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES, durante el funcionamiento de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER también deben respetarse las reglas básicas de seguridad existentes. INSTALACIÓN ELÉCTRICA Como la máquina funciona con una tensión de 400 V, debe tener siempre la...
6.1.1 FUNCIONAMIENTO LINEAL LINEAL Funcionamiento lineal - Arranque adelante / atrás. Funcionamiento con agua hasta parada intermedia / parada final 6.1.2 FUNCIONAMIENTO CON PIVOTE PIVOTE Funcionamiento con pivote con ángulo de riego ajustable Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Funcionamiento lineal con agua Giro de 180° hacia el exterior con irrigación Parada A continuación es posible continuar con el funcionamiento LINEAL. Es necesario desacoplar la manguera de alimentación. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
CENTERLINER con CONTROL SUBTERRÁNEO. CABLE SUBTERRÁNEO Las señales de control lineal de la máquina se envían a través del cable subterráneo. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
El generador de frecuencia y la cubierta se montan sobre ambos ángulos de soporte. Dichos ángulos de soporte se conectan a tierra directamente en el campo. Generador de frecuencia completo Conjunto Oscillator Box Cubierta Cover Ángulo de soporte Patas de montaje Generador de frecuencia Oscillator Box Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Unidad de evaluación track unit Tubo de la antena antenna mounting Antena articulada steering antenna Parada intermedia/final para CL con control subt. intermediate / end stop device f. CL w. BG-guidance Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
La pendiente máxima permitida para el terreno a lo largo del tramo es de 3,0°. La máxima diferencia de altura entre la unidad central y la primera torre móvil es de 1 m. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Centrales de mando ESTÁNDAR PRO Control lineal (control por surco, control por cable o control por inducción) Control de posición con encóder absoluto Conjunto del generador diésel según requisitos del sistema, Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Interruptor "CLS PRO OFF-ON" Interruptor del circuito de seguridad "ON-OFF" Luces del circuito de seguridad Interruptor "ASPERSOR FINAL ON-OFF" Interruptor "PARADA DEL CONJUNTO OFF-ON" Interruptor de "PARADA DE EMERGENCIA" (no aparece en la imagen) Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Durante el funcionamiento, el interruptor debe estar siempre en posición "ON". Solo así se garantiza la seguridad frente a un funcionamiento accidental. 9.1.1.6 LUCES "CIRCUITO DE SEGURIDAD" Se enciende cuando el interruptor "CIRCUITO DE SEGURIDAD ON-OFF" se encuentra en "OFF". Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Además, para el envío de la señal de dirección (CONTROL POR INDUCCIÓN) es necesario un generador de frecuencia (no para el control por surco o por cable). 10.1 CONTROL POR SURCO Desviación máxima respecto a la recta Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
- El cable debe estar correctamente tensado. 2. Soportes de cable: Los soportes de cable deben situarse en paralelo al canal (suministro por canal) o en paralelo a la unidad central (suministro por manguera). Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 24
Los soportes de cable deben estar situados en una línea recta exacta. La distancia entre los soportes debe ser de 6 m. Las unidades de tensado en el extremo del campo deben fijarse con estabilidad al suelo con anclajes de tierra, para absorber la tensión del cable. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
ángulos de fijación directamente en el campo en el punto que desee a lo largo del bucle conductor. Para este fin lo lógico es no emplear la superficie irrigada o plantada. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 26
Generador de frecuencia completo Cubierta Conjunto Oscillator Box Cover Ángulo de soporte Patas de montaje Generador de frecuencia Oscillator Box Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 27
Si el sistema funciona con la conexión sin problemas, el diodo se enciende en verde. La primera puesta en marcha debe efectuarse exclusivamente en presencia de un empleado de BAUER o un distribuidor certificado, y deberá realizarla siempre personal cualificado.
"PWR RS232" sirve para la comunicación con el PC mediante ajustes de configuración. Esta conexión no se utiliza para el funcionamiento diario. La unidad de evaluación no debe o no puede configurarse posteriormente, puesto que se entrega ya preconfigurada. "BUS2" no se utiliza. 10.3.2 CABLE SUBTERRÁNEO Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 29
Para la transmisión de la señal subterránea se utiliza un cable subterráneo con armadura de acero desarrollado especialmente para Bauer, que ofrece sobre todo protección frente a mordiscos de roedores, etc. Se recomienda encarecidamente utilizar cables subterráneos originales de BAUER, que garantizan una función duradera y sin fallos.
2 puntos de conmutación, un punto de encendido y uno de apagado. Cada uno de estos puntos de conmutación se marca en el perno de guía. Los puntos de conmutación deben situarse según lo indicado en el esquema adjunto. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
En la unidad central de CENTERLINER se encuentran los interruptores para detener el dispositivo o aplicar un giro. Para activar estos interruptores deben preverse puntos de accionamiento a lo largo de todo el recorrido. Deben o pueden montarse los siguientes interruptores: Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Dos interruptores están montados en la barra. El ajuste se realiza mediante piquetes de conmutación, al igual que en el control por surco. La imagen puede consultarse en 6.2.1 Componentes del control subterráneo. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Indicador de avería para presión de aceite, temperatura de agua de refrigeración, carga de la batería, combustible, sirena de advertencia Fusibles Cerradura de arranque con llave Interruptor de parada El generador diésel alimenta directamente la central de control de CENTERLINER. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Para garantizar un funcionamiento sin problemas, tenga en cuenta los siguientes esquemas durante el montaje o la conexión de su Centerliner CLS 9000. Si ha colocado su Centerliner como se ilustra en Posición de la máquina 90°, tenga en cuenta o compruebe los siguientes puntos: ...
Página 35
Si ha colocado su Centerliner como se ilustra en Posición de la máquina 270°, tenga en cuenta o compruebe los puntos mencionados arriba. En esta posición se muestra el valor de ángulo 270° en el indicador del panel de control. Si es necesario, reajuste el ángulo como se indica arriba. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 36
Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
12.2.1 ALINEACIÓN DE LA UNIDAD CENTRAL EN PARALELO A LA GUÍA LINEAL (SURCO, CABLE) 12.2.2 ALINEACIÓN DE LOS TRAMOS 90° RESPECTO A LA UNIDAD CENTRAL La línea de unión imaginaria sobre todos los motores de la torre móvil debe formar una recta exacta. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Las antenas se calibran de fábrica a una altura de 3 m. Ante todo, debe asegurarse que todas las antenas estén a la misma altura, puesto que esto influirá directamente en el control lineal. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 39
Visto desde arriba, la parte delantera de la antena debe orientarse en perpendicular a la dirección de desplazamiento. Dirección de desplazamiento Vistas en la dirección de desplazamiento, las antenas deben orientarse en perpendicular. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
(debe hacer un clic). Al hacerlo, el estribo del interruptor queda cerca de la carcasa del interruptor. Fijar el interruptor con los tornillos en esta posición. 4) Controlar los puntos de conmutación y, si fuese necesario, repetir el proceso de ajuste. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
2 fases del cable de admisión en el interruptor principal Q1). Apretar las uniones atornilladas de los cables en la entrada de la carcasa para evitar que entre humedad. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
7. ¿Las entradas de los cables son estancas? 8. ¿Se han instalado los aspersores o las boquillas en las posiciones correctas según la tabla informática suministrada? 9. ¿Se han fijado correctamente los cables del voladizo? Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
3. En el panel de control se muestra "EINRICHTEN" (AJUSTE). 4. Pulse la tecla "F" (ADELANTE) o "R" (ATRÁS) en función del sentido que desee. Preste atención al ruido de aceleración de la protección correspondiente en el armario eléctrico. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
3. Gire la leva de conmutación la mitad de las vueltas que haya contado en el punto 2 para las tuercas o la llave, de modo que el rodillo conmutador quede justo en el centro entre el punto de encendido y el de apagado del interruptor de control. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
3. Sitúe el interruptor "CLS PRO" en la posición "ON". 4. Cambie al modo de funcionamiento LINEAL en el panel de control. Arranque CENTERLINER con la tecla "F" (ADELANTE) o "R" (ATRÁS). Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Atención: Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las ilustraciones de 12.1 Instrucciones de montaje. Atención: En caso de un funcionamiento incorrecto del sistema, detenga la máquina inmediatamente. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Pandeo Se produce si una torre avanza más despacio o se detiene, o si avanza más rápido que las demás torres móviles. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Debe prestarse especial atención a la piezas conductoras de corriente eléctrica. El procedimiento de puesta en marcha descrito a continuación corresponde a la CENTERLINER de BAUER sin opciones. Si su máquina dispone de diversas opciones (véase el capítulo Opciones), estas deberán ajustarse y/o conectarse antes de la puesta en marcha.
CON GIRO. De ese modo se evita que el sistema se tense. 17.2.2 ALINEACIÓN DEL BRAZO PARA EL FUNCIONAMIENTO LINEAL Gire el brazo con el modo de funcionamiento CON GIRO hasta que forme un ángulo de 90° con la unidad central. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
(control subterráneo), estos también se desconectan. A continuación, instale de nuevo todos los dispositivos de protección desinstalados durante las tareas de mantenimiento. 18.1 Servicio - Intervalos Servicio mensual Servicio anual Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Comprobar la rectitud del carril guía (cable, surco) Comprobar que los rodillos guía del control por cable giran sin dificultad Comprobar la distancia y paralelismo de la unidad central con respecto al control por surco y por cable Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Rellenar el grupo generador con líquido refrigerante y comprobar el aceite del motor. 10. Otros controles => LISTA DE COMPROBACIÓN 11. Opcional: En caso de control subterráneo, conectar el suministro eléctrico del generador de frecuencia o montar la batería y embornarla. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
9/16" 57143 Los tornillos de 1/2" UNC para fijar los engranajes no deberán apretarse con una atornilladora de impacto. Existe el peligro de dañar la rosca de la carcasa del engranaje. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Comprobar y, si es necesario, frecuencia interrumpido cargar la batería Microinterruptor del control de alineación Reajustar el microinterruptor Una de las torres funciona ajustado incorrectamente siempre en circuito de Microinterruptor defectuoso Sustituir el interruptor seguridad Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 55
Las antenas articuladas no se han ajustado Ajustar las antenas según indican distinta respecto al correctamente las instrucciones de control por cable/surco (ver capítulo 12) funcionamiento/montaje Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Sitúe el interruptor del "SAFETY CIRCUIT" EN LA POSICIÓN "ON". 8 Compruebe que el avance de CENTERLINER es correcto mediante una prueba de arranque. Pulse la tecla "F" o "R" en el panel de control. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Una dirección de desplazamiento incorrecta provoca altas presiones no admisibles en el armazón. Las torres móviles solo continúan en movimiento mientras mantenga pulsados los ¡AVISO! botones "+" o "-". Las torres móviles internas deberán ponerse en funcionamiento brevemente justo ¡AVISO! Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Página 58
7. Compruebe que el avance de CENTERLINER es correcto mediante una prueba de arranque. Si el sistema funciona sin problemas, se enciende la luz verde "Seguridad OK". Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Desmultiplicación 30:1 = 193 m/h Calidad del aceite utilizada: Aceite de motor multiuso SAE 50W o SAE 20W-50 Cantidad de aceite: Aprox. 3,8 litros hasta el borde inferior de la abertura de llenado de aceite. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
Esto facilita la alineación de la máquina en la primera puesta en marcha, así como el traslado de los aparatos transportables. Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
última torre móvil. 22.12 BOQUILLAS DOBLES CENTERLINER CLS 9000 también puede regar durante el procedimiento de giro (modo de funcionamiento GIRO HACIA EL EXTERIOR). Para el riego en modo LINEAL y CON GIRO son necesarias boquillas distintas. Por ello se han montado dos boquillas que se conmutan automáticamente en función del modo de funcionamiento utilizado.
Fije el eje de accionamiento con las mitades del acoplamiento del soporte, montado en el ángulo portador de la torre móvil. Fije los portaengranajes con el tirante de unión con un giro de 90 ° Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
MONTAJE DEL CABLE DE TRACCIÓN EN UNIDAD CENTRAL DE CENTERLINER Fijar una abrazadera al tubo final de la primera torre móvil. Colgar el cable y ajustarlo (la primera vez). Montar la lanza de tracción (la primera vez). Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
CONTROL FINAL CON INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TORRE MÓVIL PARA EL GIRO ELÉCTRICO DE LAS RUEDAS DE LA TORRE MÓVIL 23.4 BOMBA DE AUMENTO DE PRESIÓN PARA EL ASPERSOR FINAL Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
23.2.3 CONTROL LINEAL CENTERLINER - CONTROL SUBTERRÁNEO 23.2.3.1 CONTROL SUBTERRÁNEO - CONTROL DE UNIDAD DE EVALUACIÓN Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
23.3.4 CONTROL DE ALINEACIÓN CON INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TORRE MÓVIL Y SUPERVISIÓN DE MARCHA Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
23.3.5 CONTROL DE ALINEACIÓN CON INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TORRE MÓVIL PARA EL GIRO ELÉCTRICO DE LAS RUEDAS DE LA TORRE MÓVIL Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
23.3.6 CONTROL DE ALINEACIÓN CON INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TORRE MÓVIL Y SUPERVISIÓN DE MARCHA PARA EL GIRO ELÉCTRICO DE LAS RUEDAS DE LA TORRE MÓVIL Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
23.3.13 CONTROL FINAL CON INTERRUPTOR DE AJUSTE DE LA TORRE MÓVIL PARA EL GIRO ELÉCTRICO DE LAS RUEDAS DE LA TORRE MÓVIL Manual de servicio de CENTERLINER CLS 9000 de BAUER...
168 CLS, 168 CLE, 168 CLX cumple la normativa vigente de la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE. En caso de modificaciones en la máquina no acordadas con Bauer GmbH, esta declaración perderá su validez. Se han aplicado también las siguientes normas vigentes.