•
Mögliche Störungen
•
Incidents éventuels
•
Possibile malfunzionamento
•
Möjliga driftsstörningar
•
•
Możliwe usterki
Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè
Overheat
Overload
•
Possible malfunctions
•
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
•
Mahdolliset viat
•
•
•
•
Mulig driftsfeil
•
D
Maschine läuft nicht an
GB Machine will not start
F
Le destructeur ne se met pas en
marche
Machine start niet
NL
I
La macchina non parte
E
La máquina no funciona
S
Maskinen startar inte
FIN Laite ei käynnisty
N
Maskinen starter ikke
PL Urz¹dzenie nie dzia³a
Îáîðóäîâàíèå íå çàïóñêàåòñÿ
RUS
D
Netzstecker eingesteckt?
GB Is the machine plugged in?
F
Prise de courant branchée?
Zit de stekker in de contactdoos?
NL
I
La macchina è collegata alla presa di
corrente?
E
¿La máquina está enchufada?
S
Är maskinen ansluten?
FIN Tarkista, että virtajohto kytketty
pistorasiaan?
N
Er maskinen tilkoblet strøm?
PL
Czy niszczarka jest podłączona do
źródła zasilania?
Ñåòåâîé ïðîâîä ïîäêëþ÷¸í
RUS
D
Schalter auf "AUTO"? (1.) Papier
einführen (2.).
GB Switch is on "AUTO"? (1.)
Insert paper (2.)
F
L´interrupteur est-il en position "AUTO"?
(1.) Introduire le papier (2.).
NL Staat de switch in positie "AUTO"? (1.)
Papier invoeren (2.).
I
L´interruttore è in posizione "AUTO"? (1.)
inserire carta (2.).
E
¿El interruptor está en posición "AUTO"?
(1.) Insertar el papel (2.).
S
Strömbrytare i position "AUTO" (1.) Mata
in papper (2.).
FIN Tarkista, että keinukytkin on asennossa
"AUTO": Laita paperit syöttöaukkoon.
N
Strømbryteren i stilling "AUTO" (1.) Før
inn papir (2.).
PL
Czy przełącznik jest w pozycji
Ilość papieru (2.).
Âûêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè
RUS
(1.) Âñòàâüòå áóìàãó (2.)
- 21 -
"AUTO"
?
?
"AUTO"