Prólogo Con su nuevo horno el cocinar al horno le producirá aún mayor satisfacción. El aparato le ofrece las ventajas siguientes – Calentamiento especialmente rápido con el programa de aire caliente con calor inferior. – El aparato va equipado con CleanEmail y con catalizador para la limpieza del aire.
1. Indicaciones importantes 1.1 Para la seguridad 1.2 Para la primera puesta en servicio Si el aparato presenta desperfectos, no deberá Antes de poner por primera vez su aparato en ponerlo en servicio. servicio, observe las indicaciones siguientes: El aparato sólo podrá ser puesto en servicio por un Lea detenidamente las indicaciones, antes de la especialista autorizado, teniendo en cuenta la puesta en servicio de su aparato.
Consejo: Tiene la posibilidad de que el aparato se contacte con su comercial o con la asistencia calienta rápidamente. Utilice para ello el programa técnica al cliente de Gaggenau correspondiente. (aire caliente más calor inferior). Al abrir la puerta se desconectan todos los El símbolo de “calentamiento“...
2. Composición y funcionamiento 2.1 Composición del aparato 1 Cuerpo calefactor de calor superior y grill 2 Ranuras de ventilación 3 Cuadro de mando 4 Alumbrado del horno 5 Puerta del horno Fig. 2 6 Tecla “Reloj" 7 Tecla “Sensor de temperatura del núcleo" 8 Tecla “Más"...
2.2 Accesorios / accesorios especiales El aparato viene equipado de serie con el accesorio siguiente: – GR 200-046 (EB 270), GR 090-054 (EB 290): Fig. 5 Rejilla de grill para moldes, asado, piezas de grill y enseres (fig. 5) – KB 200-046 (EB 270), KB 091-054 (EB 290): Chapa de horno para bizcochos, pastas, bollería...
2.3 Funcionamiento de los modos de servicio Aire caliente En servicio con aire caliente todas los alimentos preparados son cocinados a la misma temperatura. De esta forma puede preparar a diferentes alturas comidas distintas o iguales sin que se mezclen los sabores.
Página 9
Asar en la parrilla Durante el proceso de asar, la comida se asa/fríe con una temperatura de 150-300 °C desde la parte superior. En este proceso se pueden diferenciar dos modos: Asado controlado por temperatura El elemento de caldeo, cede en el proceso de asar controlado por temperatura, mayor o menor radiación infrarroja según el ajuste del selector de temperatura (fig.
Página 10
Al asar al grill con pincho giratorio se obtiene una crosta tostada y crujiente por todos los lados. (fig. 19) Deslice el marco de apoyo para el pincho giratorio en la segunda altura desde abajo. Deslice la sartén para grill para la recogida de la grasa una altura más abajo.
Página 11
Servicio con piedra de horno (sólo con el accesorio PS 026/027 y HZ 026) Tanto si obtiene pizza crujiente como pan tierno recién hecho, con la piedra para horno obtendrá resultados de horneado que pueden ser equivalentes a que si lo realizase dentro de un horno de piedra macizo.
2.4 Funciones especiales Indicación de la temperatura de la cámara de La temperatura de la cámara de cocción aparece cocción actual (Thermotest) durante algunos segundos en el display al accionar la tecla (confirmación). Indicación: Durante el servicio permanente del horno se pueden producir oscilaciones de tempe- ratura condicionadas por el sistema de hasta 5 °C.
3. Manejo 3.1 Sinóptico Maneta de mando “Temperatura“ La temperatura pueda ajustarse en un rango de 50-300 °C en pasos de 5 °. Inserción de las chapas del horno — Inserte la chapa del horno a la misma altura por Maneta de mando “Modo de servicio"...
3.2 Manejo del reloj El modo de servicio y temperatura deseado puede Cuanto más tiempo presione la programación de ajustarse antes o bien después de la programación tiempo sobre la tecla + o bien – , más rápidamente de tiempo, girando simplemente la maneta de transcurrirá...
Horario del día Así deberá de proceder: – Accione la tecla (reloj) 3 veces. El símbolo de (unidad de tiempo) parpadea en el display. La indicación del tiempo muestra la hora del día ajustada actualmente (fig. 26). – Mediante el accionamiento de las teclas + o bien –...
Horario corto Con el tiempo corto puede programarse una duración de tiempo sin la conexión o desconexión automática. Usted puede usar este modo de funcio- namiento incluso con aparato desconectado como p. ej como reloj de cocción de huevos. El rango de ajuste está...
Programación continua El aparato es utilizado para una duración de tiempo determinado El rango de ajuste está comprendido entre 1 minuto (00:01) y 23 horas y 59 minutos (23:59). Así deberá proceder: – Presione la tecla (reloj) 1 vez en el display aparecet.
Programación de desactivación El aparato se desactiva automáticamente al tiempo que Usted ha seleccionado. El punto de partida es la temporización del día ajustada en el aparato. Así deberá de proceder: – Presione la tecla (reloj) 2 veces. En el display parpadean los símbolos (fin) y (tiempo de...
3.3 Funcionamiento con aire caliente Encender Gire la maneta de mando “Temperatura" a la temperatura elegida por Usted. Gire la maneta de mando “Modos de servicio" hasta que aparezca en el display (fig. 31) el símbolo (aire caliente). Usted puede hornear, asar y esterilizar con aire caliente.
3.4 ECO Encender: Gire la maneta de mando “Temperatura" a la temperatura elegida por Usted. Gire la maneta de mando “Modos de servicio" hasta que aparezca en el display (fig. 34) el símbolo E(0. Apagar: Gire para la desconexión la maneta de mando “Temperatura"...
3.6 Calor superior e inferior / Calor superior Encender: Gire la maneta de mando “Temperatura" a la tempe- ratura elegida por Usted. Gire la maneta de mando “Modos de servicio" hasta que aparezca en el dis- play (fig. 36) el símbolo (calor superior e inferior).
3.8 Funcionamiento de grill Nota: Solo se puede asar al grill con puerta de horno cerrada. Asado al grill controlado por temperatura Asado al grill controlado por temperatura Encender: Gire la maneta de mando “Temperatura" a la temperatura elegida por Usted. Gire la maneta de mando “Modos de servicio"...
4. Pincho giratorio Al asar al grill con el pincho giratorio, como resultado se obtiene un crosta crujiente y tostada uniforme. Puede utilizar el pincho giratorio en todos los modos de servicio exceptuando la función de pizza y de asado. Sin embargo se obtienen los mejores resultados en los modos de servicio grill o bien calor superior.
5. Sensor de temperatura del núcleo Con el sensor de temperatura del núcleo se puede medir la temperatura del núcleo de su producto de cocción con exactitud durante el proceso de cocción entre 1 °C y 99 °C. El sensor mide la temperatura en el interior de la pieza de carne.
Página 25
– Presione la tecla (confirmación) para confirmar Valores orientativos de la temperatura del núcleo el valor ajustado. Suena una señal acústica. Al momento que se alcanza la temperatura del Buey núcleo programada suena una señal acústica. El Roastbeef / solomillo de buey horno se desconecta automáticamente.
6. Funciones especiales Indicación de la temperatura de la cámara de La temperatura de la cámara de cocción aparece cocción actual (Thermotest) durante algunos segundos en el display al accionar la tecla (confirmación). Indicación: la función “Thermotest” no está operativa en el modo de servicio de pirólisis. Protección para los niños La protección para los niños evita que pueda conectarse el horno de forma involuntaria del...
Protección para las vacaciones Para su seguridad, el horno va equipado con una protección para vacaciones. Cualquier proceso de calentamiento del horno de cocción a vapor es interrumpido después de 12 horas si no se produce ninguna intervención. En el display aparecen rayas Indicación de temperatura discontinuas.
7. Tabla de cocción Pastelería Aire Aire caliente Calor inferior Nivel de Duración de caliente con calor inferior y superior inserción la cocción Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C desde abajo Min. Brazo de gitana Piso para tartas 170-175 30-35 Tarta de manzana...
Tabla de asar Comida Altura de Aire Grill y Calor infer. Duración Sensor de inserción caliente aire caliente y superior de la cocción temperat. desde abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutos del núcleo Buey Asado de buey (Cazerola*) 60-90 1,5 kg Roastbeef inglés...
Página 30
Tabla de asar Comida Altura de Aire Grill y Calor infer. Duración Sensor de inserción caliente aire caliente y superior de la cocción temperat. desde abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutos del núcleo Caza Asado de jabalí (Cacerola*) 170-180 60-90 Pierna de corzo (Cacerola*)
Tabla de Grill Comida Pre- Temp. Grill Grill y aire cal. Tiempo de Ban- deja * calen- °C asado total Minutos Minutos 1er lado 2do lado 1er lado 2do lado Panceta de cerdo en rodajas 180-200 Pinchos picantes Bratwurst Merguez (Salchicha para grill) Pollo asado** Muslitos de pollo Costillas (con poca carne)
8. Consejos y trucos Para cocer ¿Que hay que hacer cuando...? ¡La solución! ... ¿El bizcocho extendido sobre chapa está aun muy Coloque el bizcocho aun más abajo y retire del horno los objetos no utilizados. claro por debajo? ... ¿El bizcocho de molde está aún muy claro por debajo? No coloque el molde sobre la chapa sino sobre la rejilla del horno.
Página 33
Consejos para hornear: Consejos para el grill y asar: – Por regla general puede usar vajilla termo- – Una vez que el asado este echo deberá dejarlo rresistente. La vajilla se coloca en el centro de la reposar unos 10 minutos con horno apagado rejilla.
9. Cuidado y limpieza 9.1 Limpieza manual Los zumos en caso de bizcochos de fruta que pue- dan gotear en el suelo puedan dañar el esmalte. Retire este tipo de restos de comida de inmediato al momento que el horno haya enfriado suficiente- mente.
9.2 Autopirólisis (Autolimpieza) Las chapas para horno y bandejas de Grill Gaggenau van revistadas con un esmalte piroresistente. Con el fin de garantizar unos resultados óptimos de pirólisis, recomendamos que retire todos los accesorios del horno. Sólo así se produce una distribución térmica óptima.
Página 36
– Cierre la puerta del horno. Fin de pirólisis: Transcurrida la pirólisis suena una señal acústica y – Gire la maneta de mando “Temperatura” y el los símbolos (tiempo de cocción) y (pirólisis) “Modo de servicio” un encastre hacia la parpadean.
Garantía. 10.2 Cambio de lámparas La lámpara de repuesto (N° de pedido 157312) puede pedirla al distribuidor autorizado de Gaggenau o en un comercio del ramo. Le recomendamos utilizar sólo estas lámparas. Proceda del modo siguiente: – Desconectar los fusibles.
10.3 Desmontaje del cristal frontal La puerta del horno es aireada activamente. Por consiguiente se pueden acumular transcurrido un tiempo, partÌculas de grasa y de polvo. Para retirar estas suciedades desmonte el cristal frontal. Proceda del modo siguiente: – Retire el tornillo inferior del asa de la puerta. –...
11. Instrucciones de montaje 11.1 Características técnicas EB 270 11.2 Características técnicas EB 290 Valor de conexión : 230 V AC, 16 A Valor de conexión : 230 V AC, 20 A Potencia de caldeo: Potencia de caldeo: Parilla de rayos infrarojos...
Solo para 230 V: El horno es conectado a una red monofásica. (EB 270 – 1x16 A / EB 290 – 1x20 A) Solo para 400 V: El horno es conectado a dos fases es decir L1, L2 y N (Neutro).
Página 41
EB 270 Instalación Proceda del modo siguiente: – Desembale el aparato y compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. – Retire la protección de transporte que se halla debajo del asa y la cinta adhesiva en la puerta.
Página 42
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...