Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
EB 385
Horno empotrado

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau EB 385

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso EB 385 Horno empotrado...
  • Página 2 Modos de funcionamiento Ventilador Encontrará más información sobre productos, Accesorios accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Introducción del accesorio www.gaggenau.com y también en la tienda online: Accesorio www.gaggenau-eshop.com Accesorios especiales Antes del primer uso Ajuste de la hora...
  • Página 3 m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Solo así se puede manejar el Los objetos inflamables que pueda haber ▯ aparato de forma correcta y segura. Conservar en el compartimento de cocción se las instrucciones de uso y montaje para pueden incendiar.
  • Página 4 ¡Peligro de quemaduras! Un aparato defectuoso puede ocasionar ▯ una descarga eléctrica. No conectar nunca Las partes accesibles se calientan durante ▯ un aparato defectuoso. Desenchufar el el funcionamiento.No tocar nunca las aparato de la red o desconectar el fusible partes calientes.
  • Página 5 Causas de daños Protección del medio ambiente ¡Atención! – Accesorios, film, papel de hornear o recipientes Extraiga el producto del embalaje y elimine el en la base del compartimento de cocción: No embalaje respetando el medio ambiente. colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción.
  • Página 6 Familiarizarse con el aparato Horno Mando de temperatura Tecla Función Selector de modo de funcionamiento Inicio / estado Teclas de función Ó CON./DESC. asador giratorio Pantalla de funciones Funciones de tiempo Pantalla de modo de funcionamiento Ø Termosonda Casquillo para la termosonda Aumentar/disminuir valor Soporte para asador giratorio Luz del horno...
  • Página 7 Modos de funcionamiento Tiene a su disposición los siguientes modos de funcionamiento. Para seleccionar el modo de funcionamiento, gire el selector de modo hasta que aparezca en la pantalla la función que desee. Indicación en pan- Temperatura Modo de funcionamiento Aplicación talla Ã...
  • Página 8 Accesorios especiales Accesorios En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los BS 020 002 Palas para pizza, juego de 2 accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.
  • Página 9 Antes del primer uso Manejar el aparato Aquí encontrará información sobre lo que debe hacer Conectar antes de preparar alimentos por primera vez con su horno. Lea primero el capítulo de Indicaciones de Ajuste el mando de temperatura al valor deseado. seguridad.
  • Página 10 Tabla de ajuste Los valores de la tabla de ajuste se calculan con el aparato precalentado. Sirven solo de orientación, ya que según el tipo y estado de cada alimento será necesario más o menos calor. Platos Aire caliente Calor supe- Posición de Duración de la coc- Propio...
  • Página 11 Tiempo de cocción Funciones del reloj temporizador Si ajusta un tiempo de cocción para el plato, el aparato desconecta automáticamente la emisión de Puede ajustar las siguientes funciones del reloj calor pasado dicho tiempo. temporizador: Puede ajustar un tiempo de cocción de 1 minuto a 23 ▯...
  • Página 12 Fin del tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo: El símbolo parpadea. Suena una señal acústica. Con esta función puede aplazar el final del tiempo de Para terminar, pulse cualquier tecla. cocción ajustado a un momento posterior. Nota: Durante el transcurso del tiempo corto Para ello, introduzca el tiempo de cocción y programe ajustado, puede consultarse la hora pulsando la tecla la hora de finalización de la cocción.
  • Página 13 Inserte la termosonda en el Termosonda alimento Inserte la termosonda en el alimento antes de meterlo ¡Peligro de descarga eléctrica! al horno. Si no se utiliza una termosonda adecuada, el Meta la punta metálica en el punto más grueso del aislamiento puede sufrir daños.
  • Página 14 Ajuste de la temperatura del núcleo Interrupción de la cocción con la temperatura del núcleo Saque la termosonda del casquillo usando un ¡Peligro de quemaduras! agarrador. El aparato continúa calentando en el modo Al introducir la termosonda cuando el aparato ya está de cocción normal.
  • Página 15 Valores orientativos para la Alimento Valor orientativo temperatura interior para temperatura interior Utilizar únicamente alimentos frescos, no congelados. Los datos indicados en la tabla son solo orientativos. Vienen determinados por la calidad y la composición Pollo 85 °C de los platos. Gallina de Guinea 75-80 °C Por motivos de salubridad, los alimentos como el...
  • Página 16 Asador giratorio Piedra para hornear (accesorio especial) (accesorio especial) Puede utilizar la función «asador giratorio» con todos Con la piedra para hornear obtendrá resultados los modos de funcionamiento. similares a los que se consiguen con un horno de piedra maciza. ¡Atención! No use la sonda de temperatura junto con el asador giratorio.
  • Página 17 Seguro para niños Ajustes básicos El seguro para niños evita que los niños enciendan el Los siguientes ajustes básicos se pueden adaptar: aparato accidentalmente. ▯ Indicación de temperatura: °C/°F ▯ Indicación de tiempo: 12 h (am/pm) / 24 h Activación del seguro para niños ▯...
  • Página 18 Lave las bayetas de esponja bien antes de utilizarlas hay que sustituirla. Puede solicitar lámparas de por primera vez. repuesto (número de artículo 157 312) al Servicio de atención al cliente de Gaggenau o adquirirlas en establecimientos especializados. Utilice únicamente Área Producto de limpieza estas lámparas.
  • Página 19 Cristal protector Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los vidrios protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato. ¿Anomalías - como reaccionar? Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas ¡Peligro de descarga eléctrica! que se presenten.
  • Página 20 Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 24 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...