EB 294/295 Prólogo 1. Indicaciones importantes Página 3-5 1.1 Para la seguridad Página 3 1.2 Para la primera puesta en servicio Página 4 1.3 Para la utilización Página 5 2. Composición y funcionamiento Página 6-13 2.1 Composición del aparato Página 6-7 2.2 Accesorios / accesorios especiales...
Prólogo Con su nuevo horno el cocinar al horno le producirá aún mayor satisfacción. El aparato le ofrece las ventajas siguientes – Calentamiento especialmente rápido con el programa de aire caliente con calor inferior. – El aparato va equipado con CleanEmail y con catalizador para la limpieza del aire.
1. Indicaciones importantes 1.1 Para la seguridad Si el aparato presenta desperfectos, no deberá Este aparato no puede limpiarse con un ponerlo en servicio. instrumento de limpieza a vapor o mediante presión de agua. ¡ Peligro de cortocircuito ! El aparato sólo podrá ser puesto en servicio por un especialista autorizado, teniendo en cuenta la En toda actuación de mantenimiento, el aparato normativa en vigor de la compañía de suministro...
1.2 Para la primera puesta en servicio La placa de características queda visible cuando Antes de poner por primera vez su aparato en abre la puerta del aparato. La placa de servicio, observe las indicaciones siguientes: características adicional de este aparato, se ha Lea detenidamente las indicaciones, antes de la suministro en una hoja aparte de la presente puesta en servicio de su aparato.
ó asar la comercial o con la asistencia técnica al cliente de comida. Gaggenau correspondiente. Consejo: Tiene la posibilidad de que el aparato se calienta rápidamente. Utilice para ello el programa Al abrir la puerta se desconectan todos los (Aire caliente más calor inferior)
2. Composición y funcionamiento 2.1 Composición del aparato 1 Puerta del horno 2 Toma de conexión para el sensor de la temperatura del núcleo 3 Cuadro de mandos 4 Alumbrado del interior del horno 5 Cuerpo calefactor de Grill y de calor superior 6 Ranuras de ventilación El manejo de la parte superior e inferior del horno es idéntico y se realiza a través del panel de...
Página 9
Tecla “Reloj” Display con reloj programador Tecla “Mas” 10 Maneta de mando “Modos de servicio" horno inferior 11 Maneta de mando “Temperatura" horno inferior 12 Tecla “Confirmación” 13 Indicación de tiempo / indicación temperatura Fig. 3 14 Tecla “Menos” 15 Maneta de mando “Modos de servicio" horno superior 16 Maneta de mando “Temperatura"...
2.2 Accesorios / accesorios especiales El aparato viene equipado de serie con el accesorio siguiente: – GR 090-054 (2): Fig. 5 Rejilla de grill para moldes, asado, piezas de grill y enseres (fig. 5) – KB 091-054 (2): Chapa de horno para bizcochos, pastas, bollería Fig.
2.3 Funcionamiento de los modos de servicio Aire caliente En servicio con aire caliente todas los alimentos preparados son cocinados a la misma temperatura. De esta forma puede preparar a diferentes alturas comidas distintas o iguales sin que se mezclen los sabores.
Página 12
Asar en la parrilla Durante el proceso de asar, la comida se asa/fríe con una temperatura de 150 - 300 °C desde la parte superior. Nota: Con funcionamiento de piedra de horno en el horno superior, no es posible asar al grill simultáneamente en el horno inferior.
Página 13
Con el modo de servicio ECO puede preparar con ahorro energético mediante aire caliente, bizcochos, pastas, bechamel, gratinados. El alumbrado y el calefactor del catalizador están desconectados durante este modo de servicio, reduciéndose el tiempo de calentamiento. Además el horno desconecta con una programación per manente el calefactor antes de finalizar el tiempo de cocción aprovechando de este modo el calor residual (fig.
Página 14
Servicio con piedra de horno (sólo con el accesorio PS 027 y HZ 026) Tanto si obtiene pizza crujiente como pan tierno recién hecho, con la piedra para horno obtendrá resultados de horneado que pueden ser equivalentes a que si lo realizase dentro de un horno de piedra macizo.
2.4 Funciones especiales Indicación de la temperatura de la cámara de Si acciona la tecla (confirmar) una sóla vez, se cocción actual (Thermotest) muestra durante algunos segundos la tempetura de la cámara de cocción del horno superior en el display. En el display brilla el símbolo Si acciona la tecla (confirmar) dos veces, se muestra la tempetura de la cámara de...
3. Utilización 3.1 Sinóptico Maneta de mando “Temperatura”: La temperatura puede ajustarse en una gama de 50 - 300 °C – en la gama de temperatura entre Inserción de las chapas del horno 50 - 200 °C en pasos de 5° y en la gama de —...
3.2 Manejo del reloj El modo de servicio y temperatura deseado puede Cuanto más tiempo presione la programación de ajustarse antes o bien después de la programación tiempo sobre la tecla + o bien – , más rápidamente de tiempo, girando simplemente la maneta de transcurrirá...
Horario del día Así deberá de proceder: – Accione la tecla (reloj) 5 veces. El símbolo de (unidad de tiempo) parpadea en el display. La indicación del tiempo muestra la hora del día ajustada actualmente (fig. 25). – Mediante el accionamiento de las teclas + o bien –...
Horario corto Con el tiempo corto puede programarse una duración de tiempo sin la conexión o desconexión automática. Usted puede usar este modo de funcio- namiento incluso con aparato desconectado como p. ej como reloj de cocción de huevos. El rango de ajuste está...
Horno superior Programación continua El aparato es utilizado para una duración de tiempo determinado El rango de ajuste está comprendido entre 1 minuto (00:01) y 23 horas y 59 minutos (23:59). Así deberá proceder: Accione la tecla (reloj) 1 vez (horno superior) o bien 3 veces (horno inferior).
Horno superior Programación de desactivación El aparato se desactiva automáticamente al tiempo que Usted ha seleccionado. El punto de partida es la temporización del día ajustada en el aparato. Así deberá de proceder: – Accione la tecla (reloj) 2 veces (horno superior) o bien 4 veces (horno inferior).
3.3 Aire caliente Encender Gire la maneta de mando “modo de servicio” al Encender símbolo de (aire caliente) y la maneta de mando “temperatura” a la temperatura deseada. (fig. 32) Usted puede hornear, asar y esterilizar con aire caliente. Por favor tenga en cuenta de que al asar deberá colocar la bandeja del grill/cristal una altura más abajo.
3.4 Calor superior e inferior / Además este aparato dispone de la posibilidad de seleccionar el calor inferior y superior de forma Calor superior separarada. Con estas clases de servicio puede gratinar la comida de cocción o de asado de forma directa.
3.6 Asar en la parrilla Nota: Solo se puede asar al grill con puerta de horno cerrada. Encender Asado controlado por temperatura Encender: Gire la maneta de mando “modo de servicio” al símbolo de (Asar a la parrilla). Gire la maneta de mando „temperatura“ a la temperatura deseada.
3.7 Pincho giratorio Nota: Solo se puede asar al grill con puerta de horno cerrada. Asar al grill con el pincho giratorio (sólo en el horno superior) se obtiene como resultado una crosta crujiente y tostado uniforme. Puede utilizar el pincho giratorio en todos los modos de servicio exceptuando la función de servicio con piedra de horno y de asado.
3.8 Sensor de temperatura del núcleo Con el sensor de temperatura del núcleo se puede medir la temperatura del núcleo de su producto de cocción con exactitud durante el proceso de cocción entre 1 °C y 99 °C. El sensor mide la temperatura en el interior de la pieza de carne.
Página 27
– Presione la tecla (confirmación) para confirmar Valores orientativos de la temperatura del núcleo el valor ajustado. Suena una señal acústica. Buey Al momento que se alcanza la temperatura del Roastbeef / solomillo de buey núcleo programada suena una señal acústica. El roja 45-50 °C horno se desconecta automáticamente.
3.9 Funciones especiales La protección para los niños evita el encendido involuntario del horno. Protección para los niños Así deberá de proceder: Encender – Gire la maneta de mando “temperatura" (horno superior) hacia la derecha a cualquier posición. – Presione la tecla (confirmación) y mantengala accionada.
Menú de opciones Así deberá de proceder: – Gire ambas manetas de mando “temperatura” a la Indicación de temperatura posición superior. °C/°F – Presione la tecla (confirmación) y manténgala accionada. Indicación de hora 24h/12h (am/pm) – Gire la maneta de mando “modos de servicio” hacia la derecha.
4. Tabla de cocción Pastelería Aire Aire caliente Calor inferior Nivel de Duración de caliente con calor inferior y superior inserción la cocción Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C desde abajo Min. Brazo de gitana Piso para tartas 170-175 30-35 Tarta de manzana...
Página 31
Tabla de asar Comida Altura de Aire Grill y Calor infer. Duración Sensor de inserción caliente aire caliente y superior de la cocción temperat. desde abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutos del núcleo Buey Asado de buey (Cazerola*) 60-90 1,5 kg 230/180...
Página 32
Tabla de asar Comida Altura de Aire Grill y Calor infer. Duración Sensor de inserción caliente aire caliente y superior de la cocción temperat. desde abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutos del núcleo Caza 170-180 Asado de jabalí (Cacerola*) 60-90 170-180 Pierna de corzo (Cacerola*)
Página 33
Tabla de Grill Comida Pre- Temp. Grill Grill y aire cal. Tiempo de Ban- deja * calen- °C asado total Minutos Minutos 1er lado 2do lado 1er lado 2do lado Panceta de cerdo en rodajas 180-200 Pinchos picantes Bratwurst Merguez (Salchicha para grill) Pollo asado** Muslitos de pollo Costillas (con poca carne)
5. Consejos y trucos Para cocer ¿Que hay que hacer cuando...? ¡La solución! ... ¿El bizcocho extendido sobre chapa está aun muy Coloque el bizcocho aun más abajo y retire del horno los objetos no utilizados. claro por debajo? ... ¿El bizcocho de molde está aún muy claro por debajo? No coloque el molde sobre la chapa sino sobre la rejilla del horno.
Página 35
Consejos para hornear: Consejos para el grill y asar: – Por regla general puede usar vajilla termo- – Una vez que el asado este echo deberá dejarlo rresistente. La vajilla se coloca en el centro de la reposar unos 10 minutos con horno apagado rejilla.
6. Cuidado y limpieza 6.1 Limpieza manual Los zumos en caso de bizcochos de fruta que pue- dan gotear en el suelo puedan dañar el esmalte. Retire este tipo de restos de comida de inmediato al momento que el horno haya enfriado suficiente- mente.
2, 2 y 3 horas. Las chapas para horno y bandejas de Grill Gaggenau van revistadas con un esmalte piroresistente. Con el fin de garantizar unos resultados óptimos de pirólisis, recomendamos que retire todos los accesorios del horno. Sólo así...
Página 38
Antes de iniciar la autopirólisis – ¡Elimine las suciedades fuertes del hono! – Limpie las juntas de la puerta, lado interior de la puerta y cristal a mano ya que estas piezas no son limpiadas por la pirólisis – ¡Importante! Compruebe que la puerta del horno este bien asentada al horno.
Página 39
Fin de pirólisis: Inicie la pirólisis más tarde Transcurrida la pirólisis, parpadea el símbolo – Gire la maneta de mando "temperatura" y "modo (duración) y suena una señal acústica. Pulse de servicio" del horno deseado hacia la izquierda cualquier tecla y gire la maneta de mando al símbolo (pirólisis).
Garantía. 7.2 Cambio de lámparas La lámpara de repuesto (N° de pedido 157312) puede pedirla al distribuidor autorizado de Gaggenau o en un comercio del ramo. Le recomendamos utilizar sólo estas lámparas. Proceda del modo siguiente: – Desconectar los fusibles.
7.3 Desmontaje del cristal frontal La puerta del horno es aireada activamente. Por consiguiente se pueden acumular transcurrido un tiempo, partÌculas de grasa y de polvo. Para retirar estas suciedades desmonte el cristal frontal. Proceda del modo siguiente: – Retire el tornillo inferior del asa de la puerta. –...
8. Instrucciones de montaje 8.1 Características técnicas 8.2 Así deberá de proceder Valor de conexión : La conexión eléctrica de este aparato la deberá AC 220-240 V; 8650 W efectuar únicamente un instalador electricista autorizado. Al mismo tiempo se tendrán que Potencia de caldeo: respetar todas las normas vigentes correspondien- Parilla de rayos infrarojos...
Página 43
Instalación ¡Indicación: El horno doble con accesorio pesa 130 kg. El suelo de apoyo del armario de empotrar deberá estar autorizado para una carga de como mínimo 140 kg. 5 7 0 m i n . 6 6 0 m i n . 6 5 0 Proceda del modo siguiente: –...
Página 44
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com...