Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

K O N F T E L . C O M
G U Í A D E L U S U A R I O
Konftel CC200
La Guía del usuario se actualizará de forma continuada.
Puede hallar la versión más reciente en konftel.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konftel CC200

  • Página 1 K O N F T E L . C O M G U Í A D E L U S U A R I O Konftel CC200 La Guía del usuario se actualizará de forma continuada. Puede hallar la versión más reciente en konftel.com.
  • Página 2 Por la presente, Konftel AB declara que esta cámara de colaboración cumple todos los requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Visite www.konftel.com para consultar la declaración de conformidad completa. ¡Advertencia! No exponga Konftel CC200 al agua ni a la humedad.
  • Página 3: Avisos

    Usuario Final. Descargo de responsabilidad en relación con los enlaces Konftel no se hace responsable del contenido ni de la fiabilidad de los sitios web enlazados que se incluyen en el presente sitio o en la Documentación suministrada por Konftel.
  • Página 4: Componentes De Terceros

    Konftel.
  • Página 5: Descarga De Documentación

    AVISOS Descarga de documentación Para acceder a las versiones más recientes de la Documentación, consulte el sitio web de soporte técnico de Konftel (www.konftel.com/support) o cualquier sitio que pueda sucederle de acuerdo con lo indicado por Konftel. Declaraciones reglamentarias Declaraciones de Industry Canada (IC) Declaración de normas RSS...
  • Página 6: Declaraciones De Industry Canada (Ic)

    AVISOS Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaración sobre exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS102 de la FCC e IC establecidos para un entorno no controlado.
  • Página 7 Use únicamente los cables de conexión, el cable de alimentación y los adaptadores de CA suministrados con el equipo o especificados por Konftel para su uso con el mismo. Si utiliza cualquier otro equipo, puede originar fallos, averías e incendios.
  • Página 8 AVISOS 警告使用者: 此為甲類資訊技術設備, 於居住的環境中使用時, 可能會造成射頻擾動, 在此種情 況下, 使用者會被要求採取某些適當的對策。 Declaración relativa a dispositivos emisores de ondas de radio de baja potencia de Taiwán 802.11b/802.11g/BT: Artículo 12: Sin la previa autorización del NCC, no se permitirá a ninguna compañía, entidad o usuario la modificación de la frecuencia, el incremento de la potencia de transmisión ni la alteración de las características o el rendimiento originales de ningún dispositivo de radiofrecuencia de baja potencia homologado.
  • Página 9 AVISOS 2. Este dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. En la utilización de redes LAN inalámbricas IEEE 802.11a, este producto está restringido a uso en interiores por operar en el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige el uso de este producto en interiores dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz al objeto de reducir la posibilidad de interferencias perjudiciales con los sistemas de satélite de telefonía móvil en el mismo canal.
  • Página 10: Advertencia General De Seguridad

    Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados Advertencia general de seguridad • Utilice únicamente las fuentes de alimentación limitada aprobadas por Konftel que se especifican para este producto. Asegúrese de lo siguiente: •...
  • Página 11: Avertissement De Sécurité Général

    Documentación, en los Servicios Alojados y en los productos suministrados por Konftel son Marcas registradas o sin registrar de Konftel, sus afiliados, licenciantes o proveedores u otros terceros. No se permite a los usuarios la utilización de las referidas Marcas sin el consentimiento previo por escrito de Konftel o del eventual tercero propietario de la Marca.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Konftel CC200 .............30 Desconexión de participantes ......44 Agregar contactos recientemente llamados Personalización a la lista de favoritos de Konftel CC200 ..30 Finalización de reuniones ........45 Descripción de los campos de Cambio del diseño de vídeo en nuevo favorito ..............31 las reuniones ..............45...
  • Página 13: Introducción

    INTRODUCCIÓN PROPÓSITO En este documento se describe la manera de utilizar las funciones de Konftel CC200. El documento ha sido concebido para aquellos que desean aprender a usar las funciones de Konftel CC200.
  • Página 14: Presentación De Konftel Cc200

    Codificación de audio con calidad DVD. • Vídeo y audio de alta calidad a través de H.263 y H.264. Konftel CC200 mantiene la experiencia de conferencia incluso con un ancho de banda limitado o condiciones deficientes de red mediante los siguientes métodos de compresión: •...
  • Página 15: Funciones Admitidas

    • Un monitor táctil compatible o un teclado y ratón externos conectados a Konftel CC200. • Mando a distancia de Konftel CC200. Puede visualizar la interfaz de usuario en un monitor conectado. • La interfaz web de Konftel CC200. Funciones admitidas...
  • Página 16: Cámara E Indicadores Led

    Corona de LED Tiras de LED laterales La cámara Konftel CC200 integra dos tiras de LED laterales en la parte delantera y una corona de LED en torno al objetivo de la cámara. Los LED muestran distintos colores y efectos de animación en función del estado de la cámara. La cámara admite zoom de vídeo desde la interfaz web o el mando a distancia.
  • Página 17: Mando A Distancia De Konftel Cc200

    PRESENTACIÓN DE KONF TEL CC200 MANDO A DISTANCIA DE KONFTEL CC200 Konftel CC200 es compatible con un mando a distancia con ratón óptico de 2,4 GHz (Air Mouse) y funciones de teclado QWERTY. El mando a distancia de Konftel CC200 le permite desplazarse por los menús con la flecha y pulsando la tecla OK para la selección de opciones.
  • Página 18: Navegadores Compatibles

    Elija una sala de teleconferencia con una capacidad para sentar hasta seis personas. • Coloque Konftel CC200 en la parte superior de un monitor con resolución de 1080p o 4K. Los micrófonos integrados de Konftel CC200 capturan de forma eficiente el audio en salas de reuniones al tiempo que el monitor reproduce la salida de audio.
  • Página 19: Integración Con El Calendario De Microsoft Exchange

    Asocie una sala con Konftel CC200 para utilizar la terminal como sala de reuniones. Konftel CC200 debe poder acceder a la URL de EWS en internet o en una red privada. Konftel CC200 también debe ser capaz de conectarse a la dirección del servidor Microsoft Exchange usando una conexión HTTPS a través de los cortafuegos y servidores...
  • Página 20: Página De Inicio De Konftel Cc200

    NAVEGACIÓN PÁGINA DE INICIO DE KONFTEL CC200 Al encender Konftel CC200, la terminal muestra la página de inicio. Los botones de la pantalla principal le permiten iniciar llamadas, navegar por los menús y configurar ajustes. Al activar Konftel CC200 por primera vez, la terminal muestra el asistente de configura- ción rápida.
  • Página 21 Timbre o nivel de salida de audio Regula el timbre o el volumen de audio. Teclado de marcación Abre el teclado de marcación. Desconectar Desconecta las llamadas. Tareas relacionadas Ocultar la barra de acoplamiento flotante de Konftel CC200, ver página 46...
  • Página 22: Escritorio De Konftel Cc200

    NAVEGACIÓN ESCRITORIO DE KONFTEL CC200 El escritorio de Konftel CC200 contiene las siguientes aplicaciones: • Las aplicaciones Android de terceros • La aplicación de videoconferencia • El menú del sistema operativo nativo • El navegador Brave Icono Nombre Descripción Aplicaciones y herramientas Navega hasta las aplicaciones Android de terceros.
  • Página 23: Modo De Superposición De La Aplicación De Videoconferencia

    Konftel CC200 muestra la aplicación de videoconferencia como ventana de super- posición flotante. Puede mover dicha ventana flotante sobre la pantalla o minimizarla aún más para visualizar solo un icono. También puede configurar Konftel CC200 para que se inicie con la aplicación de videoconferencia minimizada.
  • Página 24: Visualización De Pantalla Dividida

    Konftel CC200 permite dividir la pantalla en dos partes para mostrar algunas aplicaciones de terceros en las reuniones. Puede arrastrar el control deslizante vertical para cambiar la proporción de división de cada mitad de la pantalla. Konftel CC200 admite el cambio de la proporción de división a 1/2, 2/3 y 1/3.
  • Página 25: Operación

    Ethernet Alimentación ON/OFF Fije la terminal Konftel CC200 en un monitor externo con ayuda de la bisagra situada en la parte inferior de la terminal. 2. Conecte el cable HDMI en los puertos HDMI de Konftel CC200 y del monitor externo.
  • Página 26: Conexión De Un Monitor Táctil A Konftel Cc200

    OPERACIÓN CONEXIÓN DE UN MONITOR TÁCTIL A KONFTEL CC200 Conecte un monitor táctil a Konftel CC200 con un cable HDMI o USB. Un monitor táctil facilita la navegación por la interfaz de usuario y la introducción de información con ayuda del teclado virtual.
  • Página 27: Iniciar Reuniones Con Konftel Cc200

    Si el administrador del sistema ha configurado un límite de tiempo para videoconferen- cias, Konftel CC200 mostrará una advertencia al alcanzarse dicho límite. Puede ignorar la advertencia y dejar que la videoconferencia finalice en cinco minutos, o bien posponer la advertencia y extender la videoconferencia 30 minutos.
  • Página 28: Iniciar Reuniones De Konftel Cc200 Usando Los Contactos Llamados Recientemente

    • Admita marcación a terminales externas. • Las llamadas estén cifradas. Konftel CC200 muestra un icono de candado en la pantalla si las llamadas están cifradas. Verifique con su administrador de sistema si se ha configurado el cifrado de llamadas.
  • Página 29: Búsqueda En La Lista De Contactos De Konftel Cc200

    Grupos, introduzca en Buscar por grupo el nombre de este.  Konftel CC200 muestra los contactos que coinciden con los criterios de búsqueda. Konftel CC200 también muestra lo siguiente: • junto a los contactos de la lista de Favoritos.
  • Página 30: Agregar Contactos A La Lista De Favoritos De Konftel Cc200

    En el menú principal de la terminal, pulse en Contactos. • En la interfaz web, pulse en Realice su llamada > Contactos. Konftel CC200 muestra la página Contactos. Pulse en Nuevo favorito.  Konftel CC200 muestra la ventana Nuevo favorito. Configure los siguientes campos:  • Nombre •...
  • Página 31: Descripción De Los Campos De Nuevo Favorito

    El nombre de grupo para asociar al contacto con un grupo de contactos específico. Grupo Si agrega un nuevo nombre de grupo, Konftel CC200 lo creará. Este campo es opcional. El protocolo a usar en las llamadas. Existen las opciones siguientes: •...
  • Página 32: Modificación De Contactos En La Lista De Favoritos

    OPERACIÓN MODIFICACIÓN DE CONTACTOS EN LA LISTA DE FAVORITOS Inicie sesión en la interfaz web de Konftel CC200.  Elija una de las opciones siguientes: • En el menú principal de la terminal, pulse en Contactos. En la interfaz web, pulse en Realice su llamada > Contactos.
  • Página 33: Suscripción A Contactos De Konftel Cc200

     Pulse en Suscribir.  Según la configuración de su Konftel CC200, es posible que cuente con permiso para suscribirse a contactos. Si no encuentra la opción Suscripciones, consulte con su admin- istrador. REVISIÓN DE LAS SOLICITUDES DE SUSCRIPCIÓN A...
  • Página 34: Incorporación A Reuniones Desde El Calendario De Konftel Cc200

    • Pulse en Unirse ahora junto a la invitación a la reunión.  Konftel CC200 muestra el botón Unirse ahora cinco minutos antes de que comiencen las reuniones. Conceptos relacionados Integración con el calendario de Microsoft Exchange, ver página 19.
  • Página 35: Uso Compartido Con Wi-Fi Display (Miracast)

    CC200). La aplicación Wi-Fi Display le solicitará que compruebe si se ha activado la configuración Wi-Fi y mostrará el nombre con que su CC200 se presentará como Wi-Fi Display ante otros dispositivos compatibles (ordenadores y teléfonos y tabletas Android compatibles con Miracast).
  • Página 36: Conexión A Wi-Fi Display Desde Un Ordenador Con Windows 10

    Seleccione Conectar  Si Miracast es compatible, el nombre de su CC200 aparecerá en la lista (como pantalla). Pulse en el nombre de su CC200.  Una vez conectado, el ordenador con Windows detectará su dispositivo CC200 como monitor adicional de 720p @30fps, al que podrá...
  • Página 37: Uso Compartido Del Contenido En Reuniones Con Konftel Cc200

    El contenido enviado se centrará en la aplicación Wi-Fi Display, manteniéndose la  relación de aspecto del dispositivo de origen. Al dividir la pantalla del CC200 o girar la fuente (pantalla activa) se redispondrá el  contenido. USO COMPARTIDO DEL CONTENIDO EN REUNIONES...
  • Página 38: Recepción De Llamadas Únicamente De Contactos De Confianza

    En el menú principal de la terminal, pulse en Aplicaciones.  Konftel CC200 mostrará la lista de aplicaciones. Pulse en una aplicación.  Konftel CC200 divide la pantalla y muestra la aplicación en una de las mitades de pantalla durante las reuniones.
  • Página 39: Grabación De Reuniones Con Konftel Cc200

    • Konftel CC200 muestra en la terminal la ventana Menú. • Konftel CC200 muestra en la interfaz web la ventana Grabación. En la terminal, pulse en Opciones de reunión ( Konftel CC200 muestra la ventana Opciones de reunión. En la terminal, pulse en Grabación (O).
  • Página 40: Copia De Grabaciones De Reuniones A Un Dispositivo Usb

    El dispositivo USB debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32, EXT2, EXT3 o EXT4. En la interfaz web, pulse en Más acciones > Grabación.  Konftel CC200 muestra la ventana Grabación. Pulse en Descargar vídeoy siga las instrucciones. ...
  • Página 41: Moderación De Reuniones

     Konftel CC200 mostrará Verificar firma únicamente si están disponibles la grabación de la reunión y su firma. Konftel CC200 valida la grabación de la reunión y muestra un mensaje de confirmación. INVITACIÓN DE PARTICIPANTES A REUNIONES EN KONFTEL CC200 Debe ser un moderador para realizar esta tarea.
  • Página 42: Silenciamiento De Participantes

    Konftel CC200 muestra en la terminal la ventana Contactos. Pulse en Llamada.  SILENCIAMIENTO DE PARTICIPANTES Konftel CC200 habilita la opción de silenciamiento con todos los participantes de la reunión. Debe ser un moderador para realizar esta tarea. Elija una de las opciones siguientes: •...
  • Página 43: Asignación Del Papel De Conferenciante Aparticipantes De La Reunión

    ASIGNACIÓN DEL PAPEL DE CONFERENCIANTE A PARTICIPANTES DE LA REUNIÓN Konftel CC200 le permite habilitar el modo de conferencia y asignar el papel de conferenciante a un participante específico de la reunión. El participante definido como conferenciante puede ver a todos los participantes, mientras que el resto solo visualizará...
  • Página 44: Aviso A Los Moderadores Para La Realización De Preguntas

    Debe ser un moderador para realizar esta tarea. Puede realizar esta tarea desde la lista de participantes. Pulse en Desconectar.  Seleccione Sí en el mensaje de confirmación.  Konftel CC200 finaliza la reunión para el participante y cierra la pestaña de reunión de los participantes.
  • Página 45: Personalización

    Seleccione una opción de diseño.  CONFIGURACIÓN DE LAS POSICIONES DE CÁMARA Puede cambiar la posición de la cámara Konftel CC200 y guardarla para su uso posterior como posición preestablecida. Puede guardar hasta 10 posiciones con la cámara Konftel CC200.
  • Página 46: Inicio De Konftel Cc200 Con La Aplicación De Videoconferencia Minimizada

    El PIN predeterminado para la configuración Avanzadas de la terminal es 1234. Si su administrador ha configurado un PIN para acceder a la configuración avanzada de la terminal, Konftel CC200 le solicitará que lo introduzca. Una vez introducido el PIN, Konftel CC200 mostrará la ventana Avanzadas.
  • Página 47: Ocultar La Barra De Acoplamiento Flotante De Konftel Cc200

    OCULTAR LA BARRA DE ACOPLAMIENTO FLOTANTE DE KONFTEL CC200 Cuando oculta la barra de acoplamiento flotante de Konftel CC200 podrá usar el mando a distancia para acceder a las opciones de la barra de acoplamiento. Konftel CC200 muestra las opciones en la barra superior.
  • Página 48: Resolución De Problemas

    El cable de alimentación de Konftel CC200 está correctamente conectado. • El cable de alimentación del monitor está correctamente conectado. • El cable HDMI entre Konftel CC200 y el monitor está correctamente conectado y el monitor encendido. • Los LED que rodean la cámara de Konftel CC200 están encendidos.
  • Página 49: Servicio Técnico Y Garantía

    SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA Si la unidad Konftel presenta algún problema, comuníquese con el punto de venta. Garantía Concedemos una garantía de dos años sobre nuestros productos. Servicio técnico Se ofrece un servicio técnico tras el vencimiento de la garantía. Póngase en contacto con su revendedor y solicite presupuesto.
  • Página 50 . Nuestros productos se venden en todo el ® mundo con la marca Konftel y nuestras oficinas centrales se encuentran en Suecia. Si desea saber más acerca de la empresa y sus productos, visite www.konftel.com. Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå (Suecia)

Tabla de contenido