Ocultar thumbs Ver también para 200W:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Equipo de audioconferencia Konftel 200W
Español
Conference phones for every situation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konftel 200W

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipo de audioconferencia Konftel 200W Español Conference phones for every situation...
  • Página 2 DECT incluye protocolos de cifrado. Por su parte, la tecnología GAP (perfil de acceso genérico) asegura la interoperabilidad entre los equipos DECT de distintos fabricantes. Por la presente, Konftel AB declara que este equipo de audioconferencia cumple todos los requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/ WARNING: To reduce the risk of fire or shock hazard, do not expose this product to rain or moisture.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mantenimiento ...............2 Conexión e instalación ............3 Pantalla y teclado ............4 Estación base DECT de Konftel (accesorio) .......5 Registro del equipo Konftel 200W en una estación base ..6 Utilización Cómo atender una llamada ..........8 Cómo hacer una llamada ..........8 Opciones accesibles durante la llamada ......9 Cómo terminar una llamada ..........9...
  • Página 4: Descripción

    Con los micrófonos de expansión puede aumentar el alcance de su equipo Konftel 200W y disfrutar de unas condiciones de sonido óptimas en las salas de reuniones más grandes. Aumentando el volumen del altavoz, la cobertura se amplía de 30 a 70 m .
  • Página 5: Conexión E Instalación

    Pasacables Orificios para soporte de pared CONExIóN E INSTALACIóN Enchufe el equipo Konftel 200W a la red eléctrica con el adaptador de alimentación como se muestra en la figura y colóquelo en el centro de la mesa.
  • Página 6: Pantalla Y Teclado

    DESCRIPCIóN PANTALLA y TECLADO Fecha Potencia de la señal Hora / Duración de la llamada OK / Arriba/Abajo contestar/col- Mute / Pausa (consulte Menú / Volver la página 9) Tecla R Borrar /ajustar el (consulte las sonido páginas 10 y 19) (consulte la página 9) Caracteres asignados a cada tecla para introducción de datos...
  • Página 7: Estación Base Dect De Konftel (Accesorio)

    DESCRIPCIóN ESTACIóN BASE DECT DE KONFTEL (ACCESORIO) Orificios para soporte de pared Tecla-piloto Alimentación Conexión telefónica Conexión Conecte la estación base a una toma telefónica y a la red eléctrica con el adapta- dor de alimentación como se muestra en la figura.
  • Página 8: Registro Del Equipo Konftel 200W En Una Estación Base

    REGISTRO DEL EQUIPO KONFTEL 200W EN UNA ESTACIóN BASE Para poder utilizar el equipo Konftel 200W, primero hay que registrarlo en la estación base. Para ello, tanto la estación base como el equipo Konftel 200W tienen que estar en modo de registro.
  • Página 9 Si es necesario, introduzca el código PARK. De lo contrario, deje el campo en blanco.  Pulse OK. El equipo Konftel 200W se pone en modo de registro y Buscando busca una estación base que se encuentre en el mismo modo.
  • Página 10: Utilización

    El teléfono empieza a marcar en menos de 3 segundos. La pantalla muestra la duración de la llamada. Rellamada Konftel 200W permite volver a llamar al último número marcado muy fácilmente.  Pulse la flecha arriba de la tecla Arriba/Abajo.
  • Página 11: Opciones Accesibles Durante La Llamada

    Vuelva a presionar la tecla Mute para activar el micrófono. Ajuste manual del sonido Cada vez que se enciende, el equipo Konftel 200W se ajusta automáticamente para eliminar los ecos. Además, el equipo detecta los cambios en la sala y se adapta a ellos constantemente durante la llamada.
  • Página 12: Funciones Avanzadas

    FUNCIONES AVANZADAS LLAMADA MÚLTIPLE Konftel 200W es compatible con la función de llamada múltiple de las centralitas. No obstante, tenga en cuenta que el número de personas que pueden participar en la llamada puede estar limitado por el operador de telecomunicaciones y por la centralita a la que está...
  • Página 13: Listín Telefónico

    FUNCIONES AVANZADAS LISTÍN TELEFóNICO El equipo Konftel 200W tiene un listín telefónico con capacidad para 50 entradas que facilita las llamadas a los números más frecuentes. Consulte el procedimiento de marcación rápida en la página 8. Introducir texto con el teclado El teclado del equipo Konftel 200W permite introducir contactos en el listín tel-...
  • Página 14: Modificar Un Contacto

    FUNCIONES AVANZADAS  A b c... NOMBRE: Escriba un nombre con ayuda del teclado. Pulse JAIME la misma tecla repetidamente para recorrer los distintos caracteres que tiene asignados, hasta llegar al deseado.  Pulse OK para guardar el número. Listo La pantalla muestra el mensaje Listo.
  • Página 15: Borrar Contactos

    FUNCIONES AVANZADAS Borrar contactos  Pulse la tecla Menú. El listín telefónico es la primera opción del menú.  Pulse OK.  Pulse la tecla Arriba/Abajo hasta que aparezca en Borrar pantalla la opción Borrar.  Pulse OK.  Pulse la tecla Arriba/Abajo para recorrer las entradas del listín hasta encontrar el contacto que desea eliminar.
  • Página 16: Configuración

    CONFIGURACIóN VOLUMEN DEL TIMBRE  Pulse la tecla Menú.  Seleccione la opción «Volumen del timbre» con la tecla Arriba/Abajo.  Pulse OK.  Seleccione el volumen deseado con la tecla Arriba/ Abajo. El volumen seleccionado se muestra en pantalla. Si lo desea, también puede desactivar el tono de llamada, seleccionando el símbolo de la campana con una barra cruzada.
  • Página 17: Idioma

    CONFIGURACIóN IDIOMA  Pulse la tecla Menú.  Seleccione la opción «Idioma» con la tecla Arriba/ Abajo.  Pulse OK.  Seleccione el idioma que desee con la tecla Arriba/ Español Abajo.  Pulse OK. El equipo guarda la configuración. Listo TONOS DEL TECLADO Puede seleccionar si desea o no que se escuche un tono cada vez que presione...
  • Página 18: Seleccionar Una Estación Base Dect

    SELECCIONAR UNA ESTACIóN BASE DECT Utilice esta opción para seleccionar una de las estaciones base registradas. Si lo prefiere, el equipo Konftel 200W puede seleccionar automáticamente la estación base que tiene la señal más potente. En la página 6 figuran las instrucciones para registrar una nueva estación base.
  • Página 19: Visualizar El Estado

    (microteléfonos o equipos Konftel 200W). Esta opción le permite eliminar (quitar) un teléfono de la estación base. Nota: el equipo que se está utilizando no se puede eliminar del registro, es decir, el equipo Konftel 200W no se puede eliminar a sí mismo del registro.
  • Página 20: Buscar Un Microteléfono Dect

    (microteléfonos o equipos Konftel 200W) registrados en ella. Por lo general, durante las búsquedas desde la estación base, los microteléfonos emiten un sonido, y los equipos Konftel 200W emiten un sonido y muestran el mensaje PAGE en pantalla. Pulse cualquier tecla del equipo Konftel 200W para salir del modo de búsqueda.
  • Página 21: Registrar Otra Estación Base

    R especial (Flash). La activación del pulso R varía en función del sistema telefónico y la centralita, así como del país. Por este motivo, el equipo Konftel 200W permite configurar la duración del pulso R. R1 = 65 ms...
  • Página 22: Accesorios

    Coloque los micrófonos de expansión como se muestra en las figuras para obtener la mejor calidad de sonido posible. Conexión y programación El sistema Konftel 200W se puede equipar con dos micrófonos de expansión para aumentar la cobertura hasta los 70 m . Estos micrófonos se suministran con dos...
  • Página 23 Desconecte el cable de alimentación del equipo de audioconferencia.  Coloque los micrófonos de expansión a 0,8 m como mínimo y 2,5 m como máximo del equipo Konftel 200W y conéctelos con los cables suministrados.  Conecte de nuevo el cable de alimentación.
  • Página 24: Mando A Distancia

    ACCESORIOS MANDO A DISTANCIA El equipo Konftel 200W dispone en opción de un mando a distancia con el que puede controlar todas las funciones desde cualquier lugar de la sala. Descuelga y cuelga el «microteléfono», tanto si su Konftel 200W está en modo de menú como si no. Si se muestra el listín telefónico, se marcará...
  • Página 25: Números De Referencia De Los Accesorios

    Soporte para montaje suspendido del techo 900102038 Mando a distancia 900102061 Dispositivo antirrobo, longitud máx: 3 m 900102071 Estación base DECT de Konftel 900102074 Micrófonos de expansión (1 pareja) 900103339 Cable prolongador eléctrico, 10 m 900103340 Cable prolongador telefónico, 10 m...
  • Página 26: Localización De Fallos

    1. Asegúrese de que el micrófono está activado durante la llamada. Los pilotos azules del micrófono deben encenderse. 2. Asegúrese de que el equipo Konftel 200W está dentro de la zona de cobertura de una estación base DECT y de que el equipo está registrado en la estación base.
  • Página 27: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EQUIPO DE AUDIOCONFERENCIA KONFTEL 200W Alimentación: Transformador 12 V CC / 230 V CA, 700 mA (Europa) Transformador 12 V CC / 120 V CA, 700 mA (EE. UU.) Volumen de altavoz: Regulable en 15 niveles Reducción del eco en la sala: 208 ms Reducción del eco en la línea: 38 ms...
  • Página 28: Estación Base Dect De Konftel (Accesorio)

    RJ-11 Compatibilidad: La estación base DECT de Konftel es compatible con GAP y se puede conectar a líneas analógicas o a cualquier centralita equipada con una extensión analógica. La estación base DECT de Konftel admite la conexión de hasta 7 equipos DECT...
  • Página 29: Micrófonos De Expansión (Accesorio)

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MICRóFONOS DE ExPANSIóN (ACCESORIO) Alimentación: Alimentados por la salida de micrófono Cables: Modular 4/4 contactos, 2 x 1,5 m y 2 x 2,5 m Características ambientales: Rango de temperaturas: 5–40 °C Dimensiones: 105 mm de diámetro; 30 mm de altura MANDO A DISTANCIA (ACCESORIO) Pilas: 4 x R03, 1,5 V...
  • Página 30: Servicio Técnico Y Garantía

    En el documento «American User Guide» encontrará las condiciones de garantía e información sobre las normas de la FCC estadounidense y canadiense, así como las normas IC (sólo en inglés). Póngase en contacto con el servicio técnico de Konftel si desea más información.
  • Página 32 Konftel es una de las empresas líderes en sistemas de comunicación con altavoces y tecnologías de sonido. Desarrollamos y comercializamos tecnologías y productos de audioconferencia, basados en nuestros conocimientos punteros en el campo de la acústica y del tratamiento digital de la señal.

Tabla de contenido