Es lo más parecido al sonido natural que puede obtenerse. Por la presente, Konftel AB declara que este sistema de audioconferencia cumple todos los requisitos esenciales y disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Cómo usar el Konftel con Bluetooth Conexión con un teléfono ya asociado ..........18 Cómo realizar llamadas ..............19 Cómo usar el Konftel 55Wx como altavoz para reproducir música ..22 Conexión de un teléfono con perfil de auriculares ......24 Usar varias conexiones Cambiar entre conexiones ...............
INTRODUCCIÓN El Konftel 55Wx es un sistema de audioconferencia que puede conectarse a su teléfono fijo, teléfono móvil y ordenador para obtener un sonido OmniSound potente y cristalino en sus ® reuniones virtuales. • Tecnología de audio OmniSound con sonido full dúplex, cancelación de ecos y reduc- ®...
DESCRIPCIÓN Encendido/apagado (pulsación larga) Silencio (micrófono desactivado/altavoz desactivado) Marca NFC Pantalla táctil Pilotos LED Azul intermitente Llamada entrante por Bluetooth Azul fijo Canal de sonido activado/llamada en curso Rojo fijo Silencio, micrófono desactivado Rojo intermitente En espera, micrófono y altavoz desactivados Puerto de micrófono de expansión Tapa de la batería Conexiones:...
La primera vez que se enciende el Konftel 55Wx, la pantalla solo muestra un botón de menú y un botón Bluetooth ( ) que se utiliza para asociar y conectar la unidad a un teléfono móvil.
Encendido/apagado (pulsación larga) Silencio (micrófono desactivado/altavoz desactivado) Pilotos LED Una llamada en curso puede transferirse entre el Konftel 55Wx y el teléfono pulsando el botón ( ) en el Konftel 55Wx. En la conexión con un ordenador, los pilotos LED se encienden cuando se inicia un programa de comunicación que utilice el micrófono .
BATERÍA En el Konftel 55Wx, la batería se carga a través del adaptador de corriente incluido o mediante USB. Se tarda unas 4 horas en cargar por completo una batería descargada mediante el adaptador de corriente y unas 5 horas mediante USB.
Konftel 55Wx para garan- tizar una buena calidad de sonido para los demás participantes en la llamada. El ajuste se guarda en el Konftel 55Wx y se utiliza cada vez que se conecta un teléfono a través del adaptador.
CÓMO USAR EL KONFTEL CON UN TELÉFONO FIJO CÓMO REALIZAR LLAMADAS Puede realizar una llamada con el teléfono del modo habitual y, después, transferir la llamada al Konftel 55Wx, o transferir el sonido antes de que se conecte la llamada. Pulse el botón en el Konftel 55Wx para transferir el sonido del teléfono al Konftel...
Konftel 55Wx para garan- tizar una buena calidad de sonido para los demás participantes en la llamada. El ajuste se guarda en el Konftel 55Wx y se utiliza cada vez que se conecta un teléfono a través del cable para móvil.
Marque el número en el teléfono móvil. Si tiene una llamada en curso en su teléfono móvil y desea transferirla al Konftel 55Wx, simplemente conecte el cable. Ajustar el volumen El volumen puede ajustarse cuando el teléfono está activo ( está encendido). Como es práctica habitual en el contexto de las comunicaciones telefónicas, no es posible desactivar...
55Wx ofrece full dúplex (audio bidireccional) y una eficiente función de cancelación de ecos y reducción de ruido. El ordenador identifica el Konftel 55Wx como un dispositivo de cancelación de ecos, lo que significa que el software de comunicación normalmente cede el procesamiento de audio al Konftel 55Wx, lo que permite una mejor calidad sonora.
Konftel 55Wx. OmniSound gestiona ahora el full dúplex y ® la cancelación de ecos. Los pilotos LED azules del Konftel 55Wx se encienden también al mismo tiempo. Para realizar una llamada de VoIP, utilice Skype...
El Konftel 55Wx es compatible con ambos métodos y además se pueden seleccionar distintas fuentes para voz y música. Consulte la información sobre cómo utilizar el Konftel 55Wx como altavoz para reproducir música en la página...
Página 16
El teléfono móvil y el Konftel 55Wx se asocian y se conectan. Normalmente el teléfono móvil activa el modo de música en el Konftel 55Wx. Tenga en cuenta que esto se controla desde el teléfono móvil y puede funcionar de forma distinta según el teléfono.
Recomendamos buscar solo desde un dispositivo. Debe saber los nombres de los dispositivos que desea asociar en caso de que haya muchos dispositivos Bluetooth activos en las proximidades. El nombre de su Konftel 55Wx puede modificarse en los ajustes.
Página 18
Inicie una búsqueda en su móvil. Seleccione el Konftel 55Wx (el nombre de su Konftel 55Wx) en la lista de dispositivos encontrados. (Puede tardar un poco hasta que los dispositivos se encuentren entre sí). Los dispositivos se asocian y normalmente se conectan automáticamente entre sí. En algunos teléfonos puede ser necesario iniciar una conexión.
Página 19
Opción 2: asociar y conectar desde el Konftel 55Wx Pulse en el Konftel 55Wx para iniciar una búsqueda y añadir su teléfono móvil (debe estar configurado como "visible"). Seleccione su teléfono en la lista de dispositivos encontrados y pulse ...
Desactiva el Bluetooth en su teléfono móvil o en el Konftel 55Wx. • Decide interrumpir la conexión en el Konftel 55Wx ( ). La próxima vez que su móvil y el Konftel 55Wx estén dentro del alcance del otro, no necesi- tará asociarlos. Sencillamente conéctelos. ...
Opción 2: Pulse y marque el número en el Konftel 55Wx. Su teléfono móvil marca el número. Los pilotos LED del Konftel 55Wx se encienden y el sonido procede del Konftel. Cómo responder llamadas entrantes Responder en el Konftel 55Wx.
Su teléfono móvil está conectado al Konftel 55Wx y hay una llamada en curso. Pulse en el Konftel 55Wx. Los pilotos LED del Konftel 55Wx se apagan y el sonido se transfiere al teléfono móvil. El botón es sustituido por ...
Puede ajustar el volumen durante una llamada. El nivel de sonido de una llamada será el mismo que para la llamada anterior. Puede ajustar el nivel en el Konftel 55Wx y en su móvil. Como es práctica habitual en el contexto de las comunicaciones telefónicas, no es posible desactivar el sonido por completo mediante el control de volumen.
AVRCP (perfil de mando a distancia de sonido/vídeo), lo que significa que el teléfono puede transmitir información sobre la reproducción. Tenga en cuenta que si su dispositivo no admite AVRCP, puede reproducir música en el Konftel 55Wx, pero el modo de la música no se muestra.
Página 25
CÓMO USAR EL KONFTEL CON BLUETOOTH musical, siempre que el Konftel 55Wx obtenga dicha información de la fuente. También hay botones para reproducir/parar la música y desplazarse hacia delante y hacia atrás en la lista de reproducción de la fuente.
Esto significa, por ejemplo, que no es posible marcar el número en el Konftel 55Wx. El Konftel 55Wx detecta qué perfil de Bluetooth admite el teléfono y configura la interfaz en consecuencia. Cuando se conecta el teléfono a través de Bluetooth con el perfil de auriculares, se muestra un botón con el símbolo...
El Konftel 55Wx suena y los LED empiezan a parpadear. Pulse el botón en el Konftel 55Wx o el botón de auriculares del teléfono. Los LED del Konftel 55Wx y el botón se encienden y el sonido procede del Konftel.
Teléfono conectado por Bluetooth y cable Por ejemplo: recibe una llamada en su teléfono fijo y está utilizando el Konftel 55Wx. El teléfono móvil conectado por Bluetooth comienza a sonar. Se escuchan las señales de llamada del Konftel 55Wx, los pilotos LED parpadean en color azul y se muestran ...
USAR VARIAS CONEXIONES Bluetooth con perfil de auriculares Es posible conectar un teléfono mediante Bluetooth con el perfil de auriculares y conectar un teléfono mediante un cable para móvil o adaptador de teléfono al mismo tiempo. No obstante, esto funciona de forma ligeramente diferente que cuando el teléfono Bluetooth es compatible con todas las funciones de manos libres.
. También puede realizar una llamada mediante su teléfono conectado por Bluetooth. Se iluminan ambos botones y el sonido del ordenador y el teléfono se escucha a través del Konftel 55Wx. El control de volumen muestra dos indicadores de nivel.
Página 31
El Konftel 55Wx guarda el nivel definido cuando se desactiva una fuente de sonido. La siguiente vez que se active la misma fuente de sonido, se inicia con el nivel de volumen usado más recientemente.
Conecte sus auriculares al Konftel 55Wx. El botón se muestra en el Konftel 55Wx y el sonido se transfiere a los auriculares conectados. Pulse para cambiar entre enviar el sonido a los auriculares o al Konftel 55Wx.
Se guardan en formato WAV con la hora a la que se inició la grabación. El Konftel 55Wx admite tarjetas SD y SDHC. La capacidad de grabación es de 35 por GB de la tarjeta de memoria.
POSIBILIDAD DE GRABACIÓN CÓMO ESCUCHAR UNA GRABACIÓN Puede transferir la tarjeta a un ordenador para reproducir y editar la grabación, o puede reproducirla en el Konftel 55Wx. Pulse y seleccione Grabaciones Se muestra una lista de las grabaciones en la tarjeta SD.
AJUSTES AJUSTAR LOS EFECTOS SONOROS Pulse en el menú. Sonido Introduzca sus ajustes pulsando los botones y termine con la flecha Volumen del tono de llamada Este ajuste solo se aplica a las llamadas entrantes mediante Bluetooth. Tono de las teclas Puede elegir un tono discreto, un sonido de clic algo más alto o desactivar los tonos.
Auto Bluetooth Es posible desactivar el Bluetooth si no desea que el Konftel 55Wx pueda conectarse sin cables a ningún teléfono. Los teléfonos asociados se guardan y se muestran la próxima vez que se active el Bluetooth. Desactivar el Bluetooth permite ahorrar la batería de su Konftel 55Wx si lo utiliza con batería.
Konftel 55Wx ofrezca un rendimiento óptimo y los otros participantes obtengan un sonido de calidad. El ajuste se guarda en el Konftel 55Wx y se utiliza cada vez que se conecta un teléfono a través del adaptador de teléfono.
Lync, aparecerá la capa de elementos Lync en el Konftel 55Wx. Sonido en soportes Bluetooth En el Konftel 55Wx se puede desactivar el canal de música de Bluetooth (A2DP). Esto simplifica la interfaz de usuario si el dispositivo solo se va a utilizar para voz.
Introduzca sus ajustes pulsando los botones y termine con la flecha Aquí puede: • Cambiar el nombre de su Konftel 55Wx (este nombre se muestra al asociar mediante Bluetooth) • Definir la hora y la fecha para las grabaciones •...
Tenga en cuenta que en el modo de actualización, el texto siempre está en inglés, sea cual sea el idioma seleccionado en el Konftel 55Wx. Lo mismo sucede con el software Utilidad de Actualización de Konftel. ACTUALIZACIÓN DESDE UN PC Para este método se requiere un PC con Microsoft...
Le recomendamos que deje que la Utilidad de Actualización de Konftel descargue e instale automáticamente la última versión desde el sitio web de Konftel. También puede instalar un archivo firmware de Konftel que ya haya sido descargado al disco duro del PC. ACTUALIZAR DESDE UNA TARJETA SD Para este método se requiere un ordenador con lector de tarjetas SD.
Bluetooth a través de NFC (near-field communications). Para reproducir música con la mayor calidad de sonido y el control a través del modo música en el Konftel 55Wx, se requiere compatibilidad con A2DP (perfil de distribución de sonido avan- zado) con AVRCP (perfil de mando a distancia de sonido/vídeo).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sonido Tecnología OmniSound ® Micrófono omnidireccional. Área de recepción Hasta 30 m Rango de frecuencia 100–24 000 Hz Volumen 90 dB SPL 0,5 m. Medio ambiente Temperatura 5°– 40° C. Humedad relativa 20–80 % sin condensación. Acústica recomendada Periodo de reverberación 0,5 S Rt 60.
Página 45
Konftel es una compañía líder y la marca que más rápido crece del mundo en el campo del equipamiento de teleconferencias. Desde 1988, nuestra misión ha consistido en ayudar a personas de todo el mundo a celebrar reuniones sin que importe la distancia.