ViewSonic PX727-4K Guia Del Usuario
ViewSonic PX727-4K Guia Del Usuario

ViewSonic PX727-4K Guia Del Usuario

Dlp projector
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PX727-4K/PX747-4K
DLP Projector
Guía del usuario
Para la versión 1.0.2 de firmware y
versiones posteriores
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo N.º VS17154/VS17290

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PX727-4K

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
  • Página 2: Información De Conformidad

    Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento De La Rohs2

    Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 5: Registro Del Producto

    Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad Funcionamiento del menú ....29 importantes .......2 Mantenimiento ....38 Mantenimiento del proyector..... 38 Introducción .....5 Información de la lámpara....38 Características del proyector....5 Resolución de Contenido enviado ....... 5 problemas......41 Controles y funciones ......6 Colocación del Especificaciones....42 proyector ......11...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Relativas Al Montaje Del Proyector En El Techo

    No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo ni ningún otro objeto.
  • Página 9 Si no utiliza un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo, se generará un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta. Puede adquirir un kit para el montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido el proyector.
  • Página 10: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está...
  • Página 11: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Luz del indicador de Luz del indicador de lámpara temperatura Luz del indicador Aro de de alimentación enfoque Ventilación (salida Aro de de aire caliente) zoom Objetivo de proyección • Source (Fuente) • Alimentación Muestra la barra de selección de la fuente. Alterna el proyector entre el modo en espera y el encendido.
  • Página 12: Audio Out (Salida De Audio)

    Entrada del cable de Ranura para el candado antirrobo alimentación de CA Kensington Pie de ajuste Barra de seguridad para la ranura Orificios para del candado antirrobo montaje en el techo Pie de ajuste AUDIO IN (ENTRADA DE AUDIO) MINI USB Toma de entrada de la señal de audio Puerto mini USB (solo para mantenimiento)
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia • (Teclas de deformación • On (Activado)/ trapezoidal) (Desactivado) Corrigen manualmente las imágenes Alterna el proyector entre el modo distorsionadas resultantes de una en espera y el encendido. proyección en ángulo. • COMP • Enter (Intro) Selecciona la fuente del puerto Ejecuta el elemento seleccionado en el COMPUTER IN (ENTRADA menú...
  • Página 14: Contrast (Contraste)

    • Aspect (Aspecto) • Silence (Silenciar) Muestra la barra de selección de relación Activa el modo Silence (Silenciar) de aspecto. (Silenciar). Tarda unos segundos en surtir efecto. • Pattern (Patrón) • Eco Mode (Modo Eco) Muestra el patrón de prueba integrado. Selecciona el modo Eco.
  • Página 15 Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque bien. Deje de presionar cuando escuche un clic. ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado.
  • Página 16: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 17: Dimensiones De La Proyección

    Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 52 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector.
  • Página 18 Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la la pantalla imagen Mín. Máx. Mín. Máx. Pulga- Pulga- Pulga- Pulga- Pulga- Pulga- 1524 1791 2150 1778 2090 2421 2032 2388 2767 2286...
  • Página 19: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
  • Página 20: Conexión A Un Ordenador O Monitor

    Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN (ENTRADA ORDENADOR) del proyector.
  • Página 21: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de la toma de pared (si estuviera disponible). Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
  • Página 22: Uso De Los Menús

    Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
  • Página 23: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 24: Cambiar La Contraseña

    ACTUAL', pulse y mantenga Enter (Intro) Anote el código de recuperación y contacte con el centro de durante 3 segundos. El proyector mostrará atención al cliente de ViewSonic. un número codificado en la pantalla. Código de recuperación: Anote el número y apague el proyector.
  • Página 25: Conmutación De La Señal De Entrada

    Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.
  • Página 26: Ajuste Automático De La Imagen

    No mire por el objetivo mientras la lámpara esté encendida. La potente luz de la lámpara puede dañarle los ojos. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, es posible que tenga que optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia.
  • Página 27: Optimización De La Imagen

    16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
  • Página 28: Modos De Imagen Para Distintos Tipos De Señales

    Modos de imagen para distintos tipos de señales A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos de señales. Brillante modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación.
  • Página 29 Ajuste de Contrast (Contraste) Vaya al menú IMAGEN > Contrast (Contraste) y pulse Enter (Intro). Cuanto más alto sea el valor, el contraste será mayor. Use esta opción para configurar el nivel máximo de blanco, una vez haya ajustado la configuración de Brightness (Brillo) para adaptarla a la entrada seleccionada y al entorno de visualización.
  • Página 30: Administración De Color

    Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
  • Página 31: Reducción Del Ruido En La Imagen

    • Superresolución: Tecnología de gran resolución que mejora radicalmente el contenido Full HD en cuestión de color y texturas. También es una tecnología de mejora de los detalles que mejora los detalles de la superficie para lograr imágenes realistas que se salen de la pantalla. Los usuarios pueden ajustar los niveles de nitidez y mejora de los detalles para un visionado óptimo.
  • Página 32: Funcionamiento En Un Entorno De Altitud Elevada

    Funcionamiento en un entorno de altitud elevada Le recomendamos que utilice Modo altitud elevada cuando la altitud de su entorno sea de entre 1500 m y 3000 m por encima del nivel del mar, y la temperatura sea de entre 5 °C y 25 °C. PRECAUCIÓN No utilice el Modo altitud elevada si la altitud se encuentra entre 0 y 1499 m y la temperatura se encuentra entre 5 °C y 35 °C.
  • Página 33: Silenciar El Sonido

    Silenciar el sonido Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: AVANZADA > Configuración de audio > Silencio. Pulse para seleccionar On (Activado). Ajuste del nivel de sonido Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: AVANZADA > Configuración de audio >...
  • Página 34: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá...
  • Página 35 12 V Modo altitud elevada Off (Desactivado)/On (Activado) Idioma Selección OSD multilingüe Color de fondo Verde/Negra/Azul Pantalla bienvenida ViewSonic/Negra/Azul Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Apagado automático 20 min/25 min/30 min Encendido directo Off (Desactivado)/On (Activado) Desactivar/Habilitar Centro/Superior izquierda/ Posición de CONF.
  • Página 36 Menú principal Submenú Opciones Automática/SDR EOTF Bajo/Medio/Alto Volumen de audio Configuración On (Activado)/Off de audio Silencio (Desactivado) Automática/Rango Rango HDMI completo/Rango limitado CON. SIST.: Cambiar contraseña AVANZADA Contraseña Off (Desactivado)/On Activar bloqueo (Activado) Bloqueo de Off (Desactivado)/On teclas del panel (Activado) Restablecer config.
  • Página 37: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú Función Descripción Modo imagen Consulte la información detallada en "Selección de un modo de Configuración imagen" en la página de modo usuario Brightness Consulte la información detallada en "Ajuste de Brightness (Brillo)" en la página (Brillo) Contrast Consulte la información detallada en "Ajuste de Contrast...
  • Página 38: Posición Imagen

    Función Descripción Relación de Consulte la información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página aspecto Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, use las teclas de flechas de dirección. Los valores que aparecen en la posición inferior de la página cambiarán cada vez que pulse una tecla, hasta alcanzar su máximo Posición...
  • Página 39: Configuración Del Modo

    Función Descripción Modo Consulte la información detallada en "Selección del lugar" en la página proyector El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve Patrón de para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así como para prueba comprobar que la imagen proyectada no esté...
  • Página 40 Función Descripción Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla Idioma (OSD). Consulte la información detallada en "Uso de los menús" en la página Color de fondo Configura el color de fondo para el proyector. Pantalla Le permite seleccionar la pantalla de logotipo visualizada durante la puesta en marcha del proyector.
  • Página 41: Configuración Consulte La Información Detallada En De Audio

    Función Descripción El proyector admite fuentes de imagen HDR. Puede detectar automáticamente el rango dinámico de la fuente a partir de HDMI 1 y optimizar los ajustes para reproducir el contenido en una amplia gama de condiciones lumínicas. Si la fuente de origen no está definida con la fuente dinámica, también puede seleccionar manualmente Automática o SDR para la misma.
  • Página 42: Resolución

    Función Descripción Entrada Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Tiempo de uso de fuente de luz Muestra el número de horas de uso de la fuente de luz.
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
  • Página 44: Extensión De La Vida Útil De La Lámpara

    Para obtener la información sobre las horas del filtro: Abra el menú OSD y vaya al menú INSTALACIÓN > Configuración de fuente de luz > Información de fuente de luz. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Información de fuente de luz. Tiempo de uso de fuente de luz muestra el número de horas de uso de la lámpara.
  • Página 45: Sustitución De La Lámpara

    PRECAUCIÓN La Luz del indicador de lámpara y la Luz del indicador de temperatura se encenderán si la lámpara se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos. Si Luz del indicador de lámpara o Luz del indicador de temperatura siguen encendiéndose cuando se vuelva a conectar la alimentación, póngase en contacto con el distribuidor.
  • Página 46: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA No se recibe alimentación del cable del proyector y conecte el cable de corriente a la de corriente. toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
  • Página 47: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones 332 mm (ancho) x 121 mm (alto) x 261 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 66,34 86,93 Unidad: mm Instalación con montaje en el techo 199.55 Tornillos de montaje 198.1 en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm...
  • Página 49: Código De Dirección

    Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija Descripción RTSZ...
  • Página 50 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 bienvenida Negra Pantalla Pantalla bienvenida Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 bienvenida ViewSonic Pantalla Estado de Pantalla Leer 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 bienvenida bienvenida Modo altitud...
  • Página 51 Función Estado Acción Relación de Relación de aspecto Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 aspecto Automática Relación de Relación de aspecto Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 aspecto Relación de Relación de aspecto Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65...
  • Página 52 Función Estado Acción Aumento de Ganancia Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Ganancia Ganancia Leer Ganancia 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Reducción de Nitidez Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Nitidez Nitidez Escribir...
  • Página 53 Función Estado Acción Idioma Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D Idioma Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E Idioma Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F Idioma Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 Idioma...
  • Página 54 Función Estado Acción Ajuste de Ajuste de Escribir sobrebarrido Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 sobrebarrido (Desactivado) Ajuste de Ajuste de Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 sobrebarrido sobrebarrido 1 Ajuste de Ajuste de Escribir...
  • Página 55: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 1280 x 800 16:10 60/75/85 WXGA 1360 x 768 16:9...
  • Página 56 HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
  • Página 57: Especificaciones Del Proyector

    Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Especificaciones del producto Resolución 4K UHD 3840 x 2160 Relación de alcance 1.47~1.76 (95”±3%@3.09m, 4K) Sistema de visualización 1-CHIP DMD Tipo de lámpara 240 W (RLC-117)
  • Página 58: Información Sobre Derechos De Autor

    ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
  • Página 59: Servicio De Atención Al Cliente

    Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España service_es@viewsoniceurope.com com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com la/soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
  • Página 60: Garantía Limitada

    ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 61 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 62: Garantía Limitada En México

    (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
  • Página 63 PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688; Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...

Este manual también es adecuado para:

Px747-4k

Tabla de contenido