Página 1
La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web: “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente...
Página 2
En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
Página 3
Precauciones de seguridad - Generales Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
Página 5
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
Página 6
Contenido Precauciones de seguridad - Generales ......3 Características ......................10 Volumen de suministro ..................10 Descripción del producto ..................11 Proyector ....................... 11 Controles y funciones....................11 Puertos de conexión ....................12 Mando a distancia ....................13 Controles y funciones....................13 Alcance efectivo del mando a distancia ..............14 Cambio de las pilas del mando a distancia .............
Página 7
Efectuar las conexiones ..........24 Conexión a la corriente eléctrica ................24 Conexión a fuentes de vídeo ................25 Conexión HDMI ..................... 25 Conexión de vídeo compuesto ................26 Conexión a fuentes informáticas ................27 Conexión VGA......................27 Conexión de salida VGA ..................27 Conexión de audio ....................28 Funcionamiento ............
Página 8
Apéndice ..............60 Especificaciones ....................60 Dimensiones del proyector ................... 61 Tabla de tiempos ....................61 RGB analógico ....................... 61 HDMI (PC) ......................62 HDMI (Vídeo) ......................64 Vídeo ........................64 Tabla de control IR ....................64 Código de dirección ....................65 Tabla de comandos RS-232 ..................66 Asignación de pin ....................
Página 9
Información reglamentaria y sobre servicios ..... 79 Información sobre conformidad normativa ............79 Declaración de conformidad FCC ................79 Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá ....79 Conformidad CE para países europeos ..............80 Declaración de conformidad con la directiva europea RUSP 2 ......80 Restricción de sustancias peligrosas en India............
Página 10
Introducción El ViewSonic PX701HDP es un proyector de alto brillo de 3500 lúmenes ANSI con resolución Full HD 1080p, que ofrece prestaciones visuales impresionantes en un salón o sala de reuniones muy iluminados. El proyector incorpora el diseño de lámpara más reciente para prolongar la vida útil de la lámpara hasta 20.000 horas en modo SuperEco+, reduciendo efectivamente los costes de sustitución...
Página 11
Descripción del producto Proyector Controles y funciones Luz del indicador de temperatura Luz del indicador Luz del indicador de lámpara de alimentación MENU BLANK EXIT ENTER COLOR SOURCE MODE Aro de Ventilación (salida enfoque de aire caliente) Aro de zoom Objetivo de proyección Sensor remoto IR Oecla...
Página 12
Puertos de conexión Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Pie de ajuste Puerto Descripción [1] AUDIO OUT (SALIDA Toma de salida de la señal de audio. DE AUDIO) [2] AUDIO IN (ENTRADA Toma de entrada de la señal de audio.
Página 13
Mando a distancia Botón Descripción Corrigen manualmente las ]Teclas imágenes distorsionadas de deformación Controles y funciones resultantes de una trapezoidal proyección en ángulo. Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado en el menú OSD. Selecciona los elementos Izquierda/ Derecha deseados del menú y realiza Arriba/ Abajo ajustes.
Página 14
Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
Página 15
Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 16
Dimensiones de proyección NNOA: Consulte “Especificaciones” en la página 60 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector. Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 • NNOA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (a) Oamaño (b) Distancia de...
Página 17
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Oamaño (b) Distancia de (d) Desplazamiento (c) Altura de de la proyección vertical la imagen mínimo máximo mínimo máximo pantalla 1524 1832 2015 1778 2137 2351 2032 2443 2687 2286 2748 3023 1029 2540 3053 3358...
Página 18
Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: •...
Página 19
Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
Página 20
Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NNOA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú...
Página 21
Cambiar la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISOEMA > Configuración de seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
Página 22
Nlvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA'.
Página 23
Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). NNOA: Cuando Bloqueo de teclas del panel está activado, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
Página 24
Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NNOA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
Página 25
Conexión a fuentes de vídeo Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector.
Página 26
Conexión de vídeo compuesto Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEN de su proyector.
Página 27
Conexión a fuentes informáticas Conexión VGA Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el otro extremo del cable al puerto COMPUTER IN (ENTRADA AL ORDENADOR) de su proyector. NNOA: En algunos ordenadores portátiles no se encienden automáticamente las pantallas externas cuando se conectan a un proyector.
Página 28
Conexión de audio El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces externos en el puerto AUDIN NUO (SALIDA DE AUDIO) del proyector. NNOA: La salida de audio está controlada por la configuración de Volume (Volumen y Silencio del proyector.
Página 29
Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la lámpara y se ejecutará “Encender/Apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene verde mientras el proyector está...
Página 30
Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Apagado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Desactivado) por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NNOA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
Página 31
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada, compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISOEMA esté Activado. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
Página 32
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
Página 33
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1.
Página 34
Ncultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen.
Página 35
Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (NSD) El proyector está dotado de un menú de presentación en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes.
Página 36
Árbol del menú de presentación en pantalla (NSD) Menú principal Submenú Npción del menú PANTALLA Relación de aspecto Automático 16:9 16:10 Nativo Deformación trapez. -40~40 Variación de objetivo -20~20 Posición X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5 Fase 0~31 Tamaño H.
Página 37
Menú principal Submenú Npción del menú IMAGEN Avanzado Color -50~50 Matiz -50~50 Nitidez 0~31 Gama 1.8/2.0/2.2/2.35/ 2.5/Cubic/sRGB Color brillante Desactivado/1/2/3/4/ 5/6/7/8/9/10 Reducción del ruido 0~31 Administración de color Color primario Matiz Saturación Ganancia Restablecer Restablecer configuración de color Cancelar GESOIÓN DE Encendido automático Señal Desactivar/VGA/HDMI/ Todo...
Página 38
Patrón Desactivado Probar tarjeta Temporizador en blanco Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Mensaje Desactivado Activado Pantalla de bienvenida Negro Azul ViewSonic AVANZADN Configuración 3D Sincronización 3D Automático Desactivado Fotogr. secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior Lado a lado Invertir sincronización 3D Desactivar/Invertir Guardar configuración 3D Sí/No...
Página 39
Menú principal Submenú Npción del menú AVANZADN Configuración lámpara Modo lámpara Normal/Eco/ Eco Dinámico/ SuperEco+ Restablecer horas de Restablecer/Cancelar lámpara Información horas de Tiempo de uso de la lámpara lámpara Normal Eco Dinámico SuperEco+ Hora de lámpara equivalente Subt. Cerrados Habilitar subtítulos Desactivado/Activado Versión de subtítulos...
Página 40
Menú principal Submenú Npción del menú SISOEMA Bloqueo de teclas Desactivado del panel Activado Cód. mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8 Método de Control RS-232 Velocidad en baudios 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 INFNRMACIÓN Fuente Modo de color Resolución Sistema de color Versión de firmware Entrada rápida 3X...
Página 41
Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
Página 42
Npción del menú Descripción Relación de aspecto Automático Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
Página 43
Npción del menú Descripción Fase Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. NNOA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. NNOA: Esta función solo está...
Página 44
Menú IMAGEN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 45
Npción del menú Descripción Modo de color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Deportes Diseñado para ver deportes en entornos bien iluminados.
Página 46
Npción del menú Descripción Temperatura del color 8000K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 6500K Las imágenes mantienen un aspecto blanco normal. 5500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana.
Página 47
Npción del menú Descripción Avanzado Reducción del ruido Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá. (No disponible cuando la señal de entrada es HDMI) Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación...
Página 48
Menú GESOIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESOIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESOIÓN DE ENERGÍA. 3.
Página 49
Npción del menú Descripción Encendido automático Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
Página 50
Npción del menú Descripción Configuración en espera Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). Bucle VGA Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR. Transferencia de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio...
Página 51
Menú BÁSICN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
Página 52
Npción del menú Descripción Temporizador de El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el presentación tiempo durante las presentaciones. Intervalo del temporizador Establece el intervalo de tiempo. Si el temporizador ya está...
Página 53
Menú AVANZADN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú AVANZADN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 54
Npción del menú Descripción Configuración 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Página 55
Npción del menú Descripción Configuración lámpara Modo lámpara ͫ Normal: Proporciona brillo de la lámpara completo. ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 16% y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del ventilador. ͫ...
Página 56
Npción del menú Descripción Subt. Cerrados Habilitar subtítulos Activa la función cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos cerrados. NNOA: Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos cerrados de diálogo, narración y efectos de sonido de programas de televisión y vídeos (habitualmente se indican como “CC”...
Página 57
Menú SISOEMA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISOEMA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú SISOEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
Página 58
Npción del menú Descripción Modo altitud elevada Le recomendamos que utilice el modo de altitud elevada cuando su entorno se encuentre entre 1.500 m y 3.000 m por encima del nivel del mar y la temperatura sea de 5 °C–25 °C. NNOA: •...
Página 59
Menú INFNRMACIÓN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú INFNRMACIÓN y mostrar el contenido. Npción del menú Descripción Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Modo de color Muestra el modo seleccionado en el menú...
Página 60
3,79 kg (8,36 lb) Modos de Activado 300 W (típico) ahorro de Desactivado < 0,5 W (modo de espera) energía Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado. La condición de prueba cumplen los estándares EIE.
Página 61
Dimensiones del proyector 312 mm (ancho) x 108,37 mm (alto) x 221,8 mm (fondo) 312 mm 108,37 221,8 MENU BLANK EXIT 62,72 mm 91,81 mm ENTER COLOR SOURCE MODE Oabla de tiempos RGB analógico Frecuencia Sincronización 3D Frecuencia H Reloj Resolución Modo actualización...
Página 62
Frecuencia Sincronización 3D Frecuencia H Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado (Hz) WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Compatible Compatible Compatible WXGA_75 74,934 62,795 106,5 1280 x 800 WXGA_85 84,88 71,554 122,5 WXGA_120 119,909 101,563 146,25 Compatible (Supresión reducida) SXGA_60...
Página 63
Frecuencia Sincronización 3D Frecuencia H Reloj Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado (Hz) XGA_60 60,004 48,363 Compatible Compatible Compatible XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 78,75 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,5 XGA_120 (Supresión 119,989 97,551 115,5...
Página 64
HDMI (Vídeo) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Sincronización 3D Modo de Resolución horizontal vertical de puntos vídeo Fotogr. Secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior Lado a lado (kHz) (Hz) (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 Compatible 480p 720 x 480 31,47 59,94 Compatible Compatible Compatible 576i 720(1440) x 576...
Página 70
Función Oipo Acción Comando Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Estado de error Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 Color brillante Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color brillante Escribir Color brillante 1...
Página 71
Glosario En esta sección se presenta el glosario estándar de los términos utilizados en los modelos de proyectores. Todos los términos se exponen en orden alfabético. NNOA: Es posible que algunos términos no sean aplicables a su proyector. Aro de enfoque Sirve para mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
Página 72
Muestra el modo de sincronización (entrada de señal de vídeo), el número de modelo del proyector, el número de serie y la URL del sitio web de ViewSonic®. Input Select (Selección de entrada) Alterna entre las diferentes opciones de entrada disponibles para el proyector.
Página 73
Nitidez Ajusta la calidad de la imagen. Patrón Proyecta una cuadrícula que se utiliza para el ajuste y el ajuste fino de la imagen. Posición proyector La imagen proyectada puede ajustarse basándose en la ubicación de instalación del proyector, por ejemplo, el techo o la instalación de proyección trasera.
Página 74
Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
Página 75
Indicadores de LED Estado y descripción Alimentación Verde Desactivado Desactivado Modo de espera parpadeante Verde Desactivado Desactivado Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar parpadeante Rojo Desactivado Desactivado Descargando Verde Verde Verde Combustión desactivada Lámpara Verde Desactivado...
Página 76
• Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente. Exención de responsabilidad • ViewSonic® recomienda no usar limpiadores a base de amoniaco o alcohol para limpiar el objetivo o la carcasa. Se ha informado de que algunos limpiadores químicos han dañado el objetivo y la carcasa del proyector.
Página 77
Información de la lámpara Esta sección le facilitará la comprensión de la lámpara de su proyector. Horas de lámpara Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado. Para obtener la información sobre las horas de la lámpara: 1.
Página 78
Frecuencia de cambio de la lámpara Cuando la Luz indicadora de la lámpara se enciende, coloque una nueva lámpara o consulte con su distribuidor. PRECAUCIÓN: Una lámpara antigua puede causar fallos en el proyector y, en algunos casos, puede explotar. Sustitución de la lámpara NNOA: Se recomienda apagar la alimentación y desconectar el proyector de la toma...
Página 79
Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
Página 80
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).
Página 81
2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde. Visite el sitio web de ViewSonic® para más información.
Página 82
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
Página 83
NNOA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Página 84
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
Página 85
Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
Página 86
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
Página 87
Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
Página 88
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo,...
Página 89
Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: Tijuana: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...
Página 90
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...