Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PX700HD/PG700WU
PG705HD/PG705WU
DLP Projector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo N.º VS17054/VS17346/VS17058/VS17060

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic PX700HD

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
  • Página 2: Información De Conformidad

    Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona- miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer- encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona- miento no deseado.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 4: Declaración De Cumplimiento De La Rohs2

    Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 5: Registro Del Producto

    Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor- respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de Uso de la función CEC ...... 37 Uso de las funciones 3D ....37 seguridad importantes ..2 Control del proyector mediante un Introducción .....4 entorno LAN (PG705HD/ PG705WU) ........38 Características del proyector....4 Uso del proyector en modo Contenido enviado .......
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Relativas Al Montaje Del Proyector En El Techo

    No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
  • Página 9: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está...
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Luz del indicador de Luz del indicador de lámpara temperatura Luz del indicador de alimentación Aro de enfoque Ventilación (salida de aire caliente) Aro de zoom Objetivo de proyección • (Ayuda) • Power (Alimentación) Muestra el menú AYUDA si se mantiene Alterna el proyector entre modo en espera y encendido.
  • Página 11: Monitor Out

    PX700HD/PG700WU AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 MINI COMPUTER IN MONITOR OUT 5V/1.5A Out AUDIO OUT RS-232 9 10 PG705HD/PG705WU Entrada de cable Conector de seguridad de alimentación CA Kensington Pie de ajuste Barra de seguridad para la Orificios para montaje...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Mando a distancia PG705HD/PG705WU PX700HD/PG700WU Para usar las teclas de mando a distancia del ratón (Avanzar página, Retroceder página), consulte información detallada en "Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia" en la página Algunas de las funciones pueden no estar disponibles en determinados modelos.
  • Página 13: Código Del Mando A Distancia

    • Izquierda/ Derecha/ Arriba/ • (Temporizador de presentación) Abajo Muestra el menú de configuración Selecciona los elementos deseados del temporizador de presentación. del menú y realiza ajustes. • Eco Mode (Modo Eco) • Menu (Menú) Muestra la barra de selección de modo Conecta el menú...
  • Página 14: Alcance Efectivo Del Mando A Distancia

    Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá respuesta del mando a distancia. Cuando suceda eso, aparecerá un mensaje para recordarle que cambie el código del mando a distancia. Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones.
  • Página 15 ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado. • Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado por el fabricante de las pilas.
  • Página 16: Colocación Del Proyector

    Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
  • Página 17: Dimensiones De La Proyección

    Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 80 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector. PG705HD/PX700HD • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3...
  • Página 18 4572 5374 6226 2057 4826 5672 6571 2172 5080 5971 6916 2286 PX700HD Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm.
  • Página 19 PX700HD Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524...
  • Página 20 PG705WU Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524 1897 2276 1778...
  • Página 21 PG700WU Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la Pantalla imagen mín. máx. mín. máx. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. 1524 1938 2132 1778...
  • Página 22 Hay una tolerancia del 3 % entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. Se recomienda que, si su intención es instalar el proyector de forma permanente, haga pruebas físicas con el tamaño y la distancia de proyección, con el proyector in situ, antes de instalarlo permanentemente, para adaptarlo a sus características ópticas.
  • Página 23: Conexión

    Las tomas de conexión disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector. Puede consultar los métodos de conexión detallados en las páginas 19-22. AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 MINI COMPUTER IN MONITOR OUT 5V/1.5A Out AUDIO OUT RS-232 PX700HD/PG700WU PG705HD/PG705WU...
  • Página 24: Conexión A Un Ordenador O Monitor

    Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN en el proyector.
  • Página 25: Conexión De Audio

    La mejor calidad de vídeo El mejor método disponible de conexión de vídeo es HDMI. Si su dispositivo de vídeo está equipado con una toma HDMI, podrá disfrutar de una calidad de vídeo digital sin comprimir. Consulte en "Conexión a un dispositivo HDMI" en la página 20 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI y otra información.
  • Página 26: Conexión De Un Dispositivo De Fuente S-Vídeo

    • En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable adaptador de componente VGA (D-Sub) y conecte el extremo de los 3 conectores tipo RCA a las tomas de salida de vídeo por componentes del dispositivo de fuente de vídeo.
  • Página 27: Reproducción De Sonido Mediante El Proyector

    Reproducción de sonido mediante el proyector Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones, así como conectar altavoces amplificados separados a la toma AUDIO OUT del proyector.
  • Página 28: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará...
  • Página 29: Uso De Los Menús

    Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú...
  • Página 30: Uso De La Función De Contraseña

    Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
  • Página 31: Procedimiento De Recuperación De Introducción De Contraseña

    Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número.
  • Página 32: Conmutación De La Señal De Entrada

    Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
  • Página 33: Ajuste De La Imagen Proyectada

    La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos. La pantalla mostrará el logotipo de ViewSonic mientras esté funcionando el ajuste automático. Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC.
  • Página 34: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    • Uso del menú OSD PANTALLA > Abra el menú OSD y vaya al menú Deformación trapez.. Pulse Enter (Intro). Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen o pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Ampliación y búsqueda de detalles Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen.
  • Página 35 16:9 (PG705HD/PX700HD): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
  • Página 36: Optimización De La Imagen

    Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes.
  • Página 37: Ajuste De Brilliant Color

    Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la imagen. Ajuste este control de forma que las áreas negras de la imagen aparezcan igual de negras y se puedan ver los detalles de las áreas negras. Ajuste de Contraste Vaya al menú...
  • Página 38: Selección De Una Temperatura De Color

    El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen. Selección de una Temperatura de Color Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse Las opciones disponibles en la configuración de la temperatura de color varían con arreglo al tipo de señal seleccionada.
  • Página 39: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su Amarillo VERDE ROJO rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá...
  • Página 40: Para Cancelar El Temporizador, Realice Los Pasos Siguientes

    Muestra el temporizador en la pantalla durante los últimos 1 min/2 min/3 min 1/2/3 minutos. Oculta el temporizador en la pantalla durante toda Nunca la presentación. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha...
  • Página 41: Bloqueo De Las Teclas De Control

    Bloqueo de las teclas de control Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, puede evitar cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ninguna de las teclas de control del proyector, salvo Alimentación.
  • Página 42: Uso De La Función Cec

    Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará...
  • Página 43: Control Del Proyector Mediante Un Entorno Lan (Pg705Hd/Pg705Wu)

    Control del proyector mediante un entorno LAN (PG705HD/PG705WU) ® El proyector es compatible con el software Crestron . Con la configuración correcta del menú Ajuste control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador, con un navegador web, cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
  • Página 44: Control Del Proyector Mediante Un Navegador Web

    Póngase en contacto con el administrador de ITS para obtener información sobre la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, y Servidor DNS. Pulse para seleccionar el elemento que desee modificar y pulse Enter (Intro). Pulse para mover el cursor y pulse para introducir el valor.
  • Página 45 información sobre la detección de dispositivos AMX en el sitio web de AMX: http://www.amx.com/. Si el proyector está conectado a una red compatible con un protocolo simple de transferencia de correo (SMTP), puede configurarlo para que le envíe alertas sobre eventos importantes por correo electrónico.
  • Página 46: Elemento De Categoría

    Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente: Número máximo Elemento de categoría Longitud de entrada de caracteres DHCP/Manual (No se aplica) Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX...
  • Página 47: Acerca De Crestron E-Control

    ® Acerca de Crestron e-Control ® La página Crestron e-Control proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Puede pulsar para revelar más botones. i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia.
  • Página 48 ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable. iii. Puede ajustar el Ajuste control LAN. iv. Una vez configurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este proyector quedará...
  • Página 49: Pjlink™, Snmp, Amx Y Xpanel Son Formatos Compatibles

    La página de información muestra la información y el estado de este proyector. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento de red a distancia. Tras pulsar el botón "Contact IT Help (Contactar con Ayuda TI)", aparecerá la ventana HELP DESK (ESCRITORIO DE AYUDA), en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 50: Uso Del Proyector En Modo En Espera

    Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para usar estas funciones, asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables correctamente. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los métodos de conexión.
  • Página 51: Desconexión Del Proyector

    Desconexión del proyector Pulse Alimentación o Desactivado y aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse Alimentación o Desactivado por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
  • Página 52: Funcionamiento Del Menú

    Panorama/2,35:1/Anamórfico Deformación trapez. Vertical PANTALLA Posición Fase Tamaño H. Zoom Sobrebarrido Desactivado/1/2/3/4/5 Entrada rápida 3X Inactivo/Activo PX700HD: Brillo máximo/Estándar/Deportes/ Juegos/Película Modo color PG705HD/PG705WU/PG700WU: Brillo máximo/Presentación/Estándar/Foto/Película Brillo Contraste Caliente Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul/Desv. rojo/ Temp. color Normal Desv. verde/Desv. azul Fresco...
  • Página 53 Inferior derecha presentación Método de recuento del Atrás/Adelante temporizador BÁSICA Aviso con sonido Activado/Desactivado Iniciar recuento/ Desactivado Patrón Desactivado/Probar tarjeta Desactivar/5 min/10 min/15 min/ Temporizador en blanco 20 min/25 min/30 min Mensaje Activado/Desactivado PG705HD/PG705WU: Negra/Azul/ ViewSonic/Desactivado Pantalla bienvenida PX700HD/PG700WU: Azul/ ViewSonic/Desactivado...
  • Página 54 Menú principal Submenú Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Sincr 3D Empaque cuadros/ Configuración 3D Superior-Inferior/En paralelo Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Formato HDMI Automática/RGB/YUV Configuración Automática/Mejorado/ HDMI Rango HDMI Normal DHCP ACTIVADO/IP Configuración LAN estática Dirección IP proyector Máscara de subred Ajuste control LAN (PG705HD/ Puerta de enlace PG705WU)
  • Página 55: Menú Principal

    Menú principal Submenú Opciones • Fuente • Modo color • Resolución • Sistema de color • Dirección IP (PG705HD/PG705WU) INFORMACIÓN • Dirección MAC (PG705HD/PG705WU) • Versión de firmware • Entrada rápida 3X •...
  • Página 56: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú Función Descripción Color de Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la página pantalla Relación de Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página aspecto Deformación Consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal"...
  • Página 57: Restablecer Configuración De Color

    Función Descripción Consulte información detallada en "Selección de un modo de Modo color imagen" en la página Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la Brillo página Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la Contraste página Consulte "Selección de una Temperatura de Color"...
  • Página 58: Encendido Automático

    Función Descripción Señal La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI. Encendido automático Consulte información detallada en...
  • Página 59 Función Descripción Configuración Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la página audio Temporizador Consulte información detallada en "Configuración del temporizador de presentación" en la página de presentación El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, Patrón así...
  • Página 60: Configuración Menú

    Función Descripción Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada tiene subtítulos. • Subtítulos: Visualización en pantalla de subtítulos del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de televisión y los vídeos (habitualmente se Subt.
  • Página 61 Función Descripción Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución nativa de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada. Dirección IP (PG705HD/PG705WU) Muestra la dirección IP de su proyector.
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
  • Página 63: Instalación Del Filtro De Polvo

    • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro. • Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo. Instalación del filtro de polvo Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Página 64: Información De La Lámpara

    Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo del filtro se reiniciará en “0”. PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro como Desactivado en el menú AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de polvo.
  • Página 65: Configuración De Apagado Automático

    Configuración de Apagado automático Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado si no se detecta ninguna fuente de entrada para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig.. Pulse Enter (Intro), aparecerá...
  • Página 66: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo de espera Desactivado Desactivado Parpadeo Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Parpadeo Descargando Rojo Desactivado Desactivado Combustión desactivada Azul Azul Azul...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA No se recibe alimentación del cable del proyector y conecte el cable de corriente de corriente. a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
  • Página 68: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones 332 mm (ancho) x 121 mm (alto) x 261 mm (fondo) (extrusiones excluidas) 66,34 86,93 Unidad: mm Instalación con montaje en el techo 199.55 Tornillos de montaje 198.1 en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) Unidad: mm...
  • Página 69: Tabla De Control Ir

    Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 PgDn PgUp Blank Auto sync Arriba Abajo Izquierda Derecha Color Mode Enter (Intro) Exit (Salir) D. ECO (modo Eco) Menu Source Pattern HDMI/MDMI 1 HDMI 2 Volumen + Volumen - VGA1 Alimentación conectada Apagado...
  • Página 70: Código De Dirección

    Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 <Asignación de clavijas para estos dos extremos> Clavija Descripción Clavija Descripción RTSZ...
  • Página 71 Escribir Pantalla Pantalla bienvenida 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 bienvenida ViewSonic Pantalla bienvenida 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B desactivada Estado de la 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A...
  • Página 72 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F Modo Eco Dinámico lámpara SúperEco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Estado modo 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 Leer...
  • Página 73 Reducción 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 de contraste Escribir Aumento Contraste 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 de contraste Relación 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 Leer de contraste 0x61 Reducción...
  • Página 74 Cambio de posición 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 vertical hacia arriba Escribir Posición Cambio vertical de posición 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 vertical hacia abajo Leer posición 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 Leer vertical 0x66...
  • Página 75 Color primario 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Color primario 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Color primario 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Escribir Color primario Color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 primario Color primario...
  • Página 76 Entrada 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 de fuente VGA Entrada de fuente 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 HDMI Escribir Entrada de fuente 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 HDMI2 Entrada de fuente...
  • Página 77 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67...
  • Página 78 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Escribir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Formato HDMI Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Estado de 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 Leer formato HDMI 0x86...
  • Página 79 código 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 código 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 código 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 código 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Escribir código 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4...
  • Página 80 Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Salir 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Arriba 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Abajo 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Tecla Escribir Izquierda...
  • Página 81: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación Frecuencia de actualización Señal (puntos) de aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
  • Página 82 HDMI Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Cuádruple-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 WXGA 1366 x 768 16:9...
  • Página 83 3D (señal HDMI incluida) Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** HDTV (1080 p)
  • Página 84 Vídeo por componentes (PG705HD/PG705WU) Relación Frecuencia Señal Resolución (puntos) de aspecto de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p)
  • Página 85: Especificaciones Del Proyector

    Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Nombre del modelo PG705WU PG705HD PX700HD PG700WU Especificaciones del producto Resolución 0,48" 0,48" WUXGA 0,47" 1080p (1920 x...
  • Página 86 Altitud de funcionamiento 0–1499 m a 5°C–35°C 1500–3000 m a 5°C–25°C Humedad relativa de 10%–90% (sin condensación) funcionamiento...
  • Página 87: Información Sobre Derechos De Autor

    ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
  • Página 88: Servicio De Atención Al Cliente

    Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope. España service_es@viewsoniceurope.com com/es/ com/eu/support/call-desk/ Latinoamérica http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com la/soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
  • Página 89: Garantía Limitada

    ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 90 Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...
  • Página 91: Garantía Limitada En México

    (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
  • Página 92 PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...

Este manual también es adecuado para:

Pg700wuPg705hdPg705wu

Tabla de contenido