Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador ESPLXME-ET
Guía de instalación, funcionamiento y programación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ESPLXME-ET

  • Página 1 Controlador ESPLXME-ET Guía de instalación, funcionamiento y programación...
  • Página 2: Información De Seguridad

    Si desea recibir asistencia técnica para el ESPLXME-ET contacte llamando al 800 RAINBIRD (1-800-724-6247) en EE.UU. y Canadá o visite nuestra página web www.rainbird.com Si desea recibir asistencia técnica para el cartucho ETC Manager contacte a la línea de ET Manager...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Sección A - Introducción e información general .. 1 AUTO ................12 Funcionamiento automático ............12 Bienvenido a Rain Bird ............. 1 Situaciones de alarma .................13 Controlador ESPlXME-ET ..........1 Alarmas de FloWatch ..............13 Características del controlador ............1 Revisar los mensajes de alarma ..........13 Controles, conmutadores e indicadores ........2...
  • Página 4 Copias de seguridad y recuperación Configuración del sensor meteorológico ......57 de programas ...............112 Configuración avanzada ..........58 Ciclos de días de riego ................58 Definiciones de ciclo de riego ............58 Personalizado, Impar, Fechas impares sin 31, Par ....58 Días cíclicos ..................59 Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 5 Acceso a la caja del controlador ..........159 Ver el caudal actual ................137 Quitar la puerta de la caja y el panel frontal ..... 159 Quitar módulos ................160 Montar el receptor/la antena ............161 Montaje del controlador ..............162 Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 6 Tiempos de ejecución de estación de programa ....180 Ejemplo de nivel de humedad ........181 Ajustes por defecto del cartucho del ET Manager ..182 Árbol del menú del ET Manager........183 Casos de prueba ............184 Casos de prueba ............185 Asistencia de Rain Bird ..........186 Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 7: Sección A - Introducción E Información General

    última generación de Rain Bird. por el usuario, para satisfacer las necesidades de riego más Durante más de siete décadas, Rain Bird ha estado al frente del sector exigentes al tiempo que se cumplen las ordenanzas y restricciones del riego para satisfacer las necesidades de gestión del agua, al municipales.
  • Página 8: Controles, Conmutadores E Indicadores

    Seleccione el programa de riego A, B, C o D. Consulte Conmutador Consulte Situaciones de alarma para conocer más detalles acerca de Programa, en la Sección B, para más información. de cómo revisar y borrar alarmas. Funciones del panel frontal del controlador ESPLXME-ET Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 9: Operación Básica

    Ciclo+Remojo en la Sección D para más información. seleccionar antes en un programa y las más bajas a las estaciones El ESPLXME-ET le permite fijar un retraso entre estaciones. Por ejemplo, que desee seleccionar más tarde en dicho programa. si establece un retraso de un minuto, la estación 1 funcionará hasta...
  • Página 10: Cartucho Et Manager

    ESPLXME-ET. Este aumenta o disminuye las veces que se ejecuta el riego programado para cada estación. Cuando no se necesita el Características del cartucho riego, el porcentaje de ajuste estacional se fijará...
  • Página 11: Certificación Watersense

    La presencia de una etiqueta de WaterSense identifica el controlador ESPLXD-ET de Rain Bird como un producto que ha demostrado conservar el agua, ahorrar dinero y ayudar a salvar el medioambiente.
  • Página 12: Controles E Indicadores

    Ambas luces Parpadeando Se ha detectado una entrada de pluviómetro. . de color verde Ambas luces Parpadeando Llame a Asistencia Técnica de Rain Bird de color amarillo Funciones del Cartucho ET Manager Ambas luces Parpadeando No hay conexión entre el cartucho y el controlador.
  • Página 13: Modelo Esplxme-Et

    Modelo Módulos incluidos riego y una válvula común. Módulo base BM-LXME Cada controlador ESPLXME-ET se entrega de forma estándar con un ESPLXME-ET Módulo estación ESP-LXM-SM12 módulo de 8 o 12 estaciones. Esto se puede ampliar añadiendo de uno a tres módulos de expansión de estación. Cada módulo de estación añade 4, 8 o 12 estaciones adicionales para aumentar la capacidad...
  • Página 14 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 15: Información General De La Programación

    Siga las instrucciones para introducir la información del hardware cada estación en particular. y ajustes de su sistema en los campos correspondientes del Tiempo de riego de estación Diagrama de programación. Periodo de tiempo (en horas y minutos) que está programado para funcionar cada estación individual. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 16: Almacenamiento Del Diagrama De Programación

    PRECAUCIÓN: El controlador no puede regar ni realizar diagnósticos del sistema sin el panel frontal. Vuelva a conectar el El panel frontal del controlador ESPLXME-ET se puede programar panel frontal a la fuente de alimentación de CA del controlador mientras funciona con alimentación a pila.
  • Página 17: Lista De Comprobación De La Programación

    Lista de comprobación de la programación Configurar los programas (optativo) Programar el ajuste estacional ........Página 49 Al programar el controlador ESPLXME-ET por primera vez, es recomendable que siga los pasos siguientes en orden. Crear un intervalo de riego ..........Página 54 Para su comodidad, cada paso viene con una casilla de verificación.
  • Página 18: Auto

    Ponga el dial del controlador en AUTO. Para cancelar un programa que esté actualmente en riego, ponga el dial en APAGADO durante tres segundos y luego vuelva a ponerlo en AUTO. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 19: Situaciones De Alarma

    NOTA: Lleve a cabo la acción que corresponda para solucionar cada una de las situaciones de alarma. Una vez solucionadas todas las alarmas, la luz de alarma del panel frontal se apagará. Ponga el dial del controlador en AUTO. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 20: Restablecimiento Del Controlador

    Utilice un bolígrafo o un lápiz para pulsar el botón de restablecimiento. Es posible que a veces desee restablecer (o reiniciar) el controlador de ESPLXME-ET. Esta función de restablecimiento del controlador no Aparecerá la pantalla “Rain Bird”, que confirma el restablecimiento. cambia ni borra los programas programados en el controlador.
  • Página 21: Reinicialización Del Cartucho Et Manager

    ET Manager. NOTA: La reinicialización del cartucho ET Manager no afecta a los datos guardados internamente, como por ejemplo los registros de eventos, los códigos del proveedor de señal WRSP u otros ajustes. BOTÓN RESET (Reiniciar) Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 22 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 23: Sección B - Programación Básica

    ESPLXME-ET, pero mejora la funcionalidad y le permite evitar o independientes: A, B, C y D. Los distintos programas le permiten ajustar detener momentáneamente el riego en función de las cambiantes las diferentes planificaciones de riego para que satisfagan los variados condiciones meteorológicas.
  • Página 24: Fijar La Fecha Actual

    Ponga el dial del controlador en Fijar fecha actual. Aparecerá la pantalla Fijar fecha actual. Pulse los botones + y – para fijar el día actual y luego pulse Sig. Pulse los botones + y – para fijar el mes actual y luego pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 25: Fijar La Hora Actual

    NOTA: Asegúrese de ajustar la hora correctamente en AM o PM. l MANTENGA PULSADOS los botones para acelerar los ajustes de horas y minutos. Pulse los botones + y – para fijar el minuto actual y luego pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 26: Fijar Horas De Inicio Del Riego

    Si tiene la intención de usar Ciclo+Remojo, sólo es necesaria una hora de inicio del riego para cada programa. Consulte Configurar Ciclo+Remojo en la Sección D para más información. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 27: Selección De Los Días De Riego

    NOTA: Si el programa que desea no está seleccionado, utilice el El controlador ESPLXME-ET se puede programar para que riegue en conmutador de selección de programas para cambiarlo. Consulte días, fechas y ciclos diferentes. Con independencia del ciclo de riego Conmutador de programa, en la Sección B, para obtener más...
  • Página 28: Tiempos De Riego De La Estación

    Ponga el dial del controlador en Fijar tiempos de riego por estación. Cambie el conmutador de selección de programas y repita este procedimiento para configurar tiempos de riego de la estación adicionales para otros programas según desee. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 29: Configuración Del Cartucho Et Manager

    ET Manager. l El programa del software del programador del ET Manager de Rain Bird Esta aplicación permite al usuario transferir los ajustes del planificador usa las capacidades de su sistema de aspersión y las condiciones del sitio del ET Manager directamente desde el ordenador a un cartucho de ET actuales para ayudar a preparar una planificación de riego y determinar...
  • Página 30: Valoración Del Sitio De Irrigación

    ET Manager. NOTA: El cartucho del ET Manager no compensará automáticamente los errores de diseño de irrigación o el equipo de aspersores defectuoso. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 31: Crear Un Informe De Planificación De Riego

    Use la información de su hoja de trabajo de valoración del sitio para cumplimentar las pestañas del informe del planificador de riego. Desde la pantalla de inicio del planificador de riego del ET Manager, seleccione “New Schedule ETC-LX” (Nueva planificación de riego ETC-LX). Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 32 NOTA: Cuando cada pestaña sea completada, se creará una nueva pestaña en la parte superior de la página para utilizar como referencia futura. REPETIR el paso 2 para cada nueva pestaña hasta que todas las pestañas estén cumplimentadas. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 33 Una vez que haya cumplimentado todas las pestañas se creará una pestaña resumen. Guarde el informe de planificación de riego en su ordenador. Puede crear diferentes planificaciones de riego para tantos sitios de irrigación como necesite y obtener cualquier archivo en el futuro para añadir o actualizar la planificación de riego. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 34 NOTA: Si ha comprado el software de programación del ET Manager, el resumen del software del planificador de riego puede enviarse directamente al cartucho del ET Manager a través de su ordenador. Consulte la guía de funcionamiento del software de programación del ET Manager, que se encuentra en el CD de recursos, para más información. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 35: Asistente De Instalación Ez

    “Histórica” en el caso de que haya un fallo de alimentación, o como copia de seguridad para la interferencia de señales de radiobúsqueda. El ET Manager PUEDE utilizarse con datos históricos solamente, en lugar de recibir datos desde una estación meteorológica. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 36: Instalación Completa

    Ajustes del controlador ESPLXME-ET Una vez que se haya instalado el cartucho del ET Manager, deben actualizarse o verificarse los ajustes del programa actuales del controlador ESPLXME-ET basándose en el informe de planificación y las siguientes directrices. Directrices de programación del controlador ESPLXME-ET: l Irrigar CADA DÍA de la semana si es posible.
  • Página 37: Sección C - Diagnósticos Del Sistema

    Revisa y confirma los programas de riego planificados, los tiempos de riego del programa y los tiempos de riego de la estación. Confirmar programas El controlador ESPLXME-ET puede realizar cálculos y ofrecer datos acerca de las horas de inicio y de los tiempos de riego totales de programas y estaciones.
  • Página 38: Revisar El Programa

    Aparecerá la pantalla Confirmar programas. Pulse el botón de Aparece la pantalla Tiempos riego, que muestra los tiempos de la flecha hacia abajo para seleccionar Revisar programa y, a riego de cada estación. Pulse Sig. continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 39 Aparece la pantalla Asignación de SM, que muestra las estaciones días que quedan hasta la siguiente fecha de riego. Pulse Sig. que utilizan la invalidación del sensor. Pulse Sig. Aparece la pantalla Días sin riego, que muestra todos los días sin riego. Pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 40 Aparece la pantalla Número máximo de SimulStations, que muestra el número máximo de estaciones que pueden funcionar simultáneamente con ese controlador. Pulse Sig. Aparece la pantalla Almacenar programas, que muestra el estado del programa de almacenamiento Predeterminado por contratista. Pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 41: Tiempo De Riego Del Programa

    Si Simulstations ha sido configurado para más de 1, el tiempo de irrigación total será menor. Cambie el conmutador de selección de programas y repita este procedimiento para revisar y confirmar los tiempos de riego del programa para otros programas según desee. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 42: Tiempo De Riego De Estación

    Aparecerá la pantalla Comprobar el sistema con Confirmar para más información. programas seleccionado, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Confirmar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar el tiempo de riego de la estación y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 43: Probar Todas Las Estaciones

    Probar todas estac. y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Probar todas estac. Pulse los botones + y – para ajustar el tiempo de prueba (de 1 a 10 minutos) para cada estación, a continuación, pulse Ejec. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 44: Diagnósticos De Cableado

    Si se sospecha que una estación no está regando de acuerdo a la planificación, el problema subyacente puede estar relacionado con la programación. El controlador de ESPLXME-ET se puede configurar para que haga funcionar las estaciones por orden de números de estación o de prioridades de estación. Si se ha habilitado la secuencia de estaciones en el modo de prioridades de estación y se están ejecutando varios programas, las...
  • Página 45 Se mostrarán los resultados en la pantalla cuando haya finalizado la prueba. Pulse los botones + y - para desplazarse por todas las estaciones que tengan cortocircuitos o circuitos abiertos. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 46: Estado Del Sensor Meteorológico

    Aparecerá el menú Comprobar el sistema. Pulse el botón de alarma del controlador no se iluminará. la flecha hacia abajo para seleccionar Estado sensor meteo. y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla de Estado sensor meteo. mostrando el estado del sensor meteorológico instalado. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 47: Estado De La Válvula Maestra

    Aparecerá el menú Comprobar el sistema. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Estado de válvulas maestras y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla de Estado de VM. mostrando el estado de la válvula maestra instalada. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 48: Mensajes De Alerta De Et Manager

    ETM™/IQ o ETM™/IQ /PBC . Desde la pantalla Niveles de humedad, presione el botón Alrt para ver el mensaje de alerta y presione BORR. La alerta volverá a aparecer si el problema persiste. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 49 Contacte con su precisión de la señal meteorológica sea baja: distribuidor de Rain Bird para más información sobre un kit de montaje remoto opcional (ETM – RMK). Gire el dial hasta la posición ETM™/IQ™...
  • Página 50 Para encontrar a su WRSP visite www.rainbird. por favor contacte con el en forma de suscripción que requiera la activación. com/wrsp o contacte con su distribuidor de Rain Bird. proveedor de la señal El WRSP podrá desactivar la recepción de la señal si los términos del servicio no se han cumplido.
  • Página 51: Problemas De Las Condiciones Del Terreno

    Ajuste la hora de funcionamiento usando intervalos pequeños de tiempo de 1 ó 2 minutos. Esto le ayudará a determinar cuál es el tiempo de funcionamiento óptimo para evitar las estaciones secas o húmedas. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 52 Para regar el siguiente ciclo puede iniciar manualmente los programas siguiente ciclo aspersores deberían regar el siguiente ciclo de riego. o ajustar los niveles de humedad para los programas seleccionados a 0 (consulte la sección Niveles de humedad). Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 53 Cambie el índice de saturación a una cantidad inferior para disminuir la cantidad de precipitación lluviosa que puede acumularse en los niveles de humedad. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 54 1 hora. Programe una interrupción de lluvia de 24 horas para cancelar el riego hasta que las acumulaciones de lluvia queden por debajo del ajuste de interrupción por lluvia de 24 horas. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 55: Sección D - Programación Avanzada

    Sección D - Programación avanzada Ajuste de un programa individual Ponga el dial del controlador en Porcentaje de ajuste estacional. El controlador ESPLXME-ET dispone una amplia variedad de características avanzadas, pero sencillas de usar, diseñadas para simplificar el riego. Porcentaje de ajuste estacional El cartucho del ET Manager gestiona el riego cambiando el valor del porcentaje del ajuste estacional.
  • Página 56: Ajuste Por Mes

    Aparecerá la pantalla Ajuste estacional por mes con la opción % procedimiento para configurar los ajustes estacionales por mes de ajuste seleccionada. Pulse Sig. de otros programas según desee. NOTA: El porcentaje de ajuste cambiará automáticamente al valor porcentual del nuevo mes el primer día del mes. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 57: Seleccionar Los Programas Que Se Van A Ajustar

    Mensual y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Ajuste estacional por mes. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Selec. programas y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 58: Retraso Del Riego

    El ESPLXME-ET puede equiparse también con un cartucho ET Manager de Rain Bird opcional para calcular y automatizar la desconexión por lluvia. Pida más detalles a su distribuidor de Rain Bird o visite el sitio web de Rain Bird, www.rainbird.com.
  • Página 59: Días Sin Riego

    Aparecerá la pantalla Días sin riego mostrando (hasta 5) días sin El controlador ESPLXME-ET se puede programar para que suspenda el riego en orden cronológico. Los días sin programar se indicarán riego en una fecha concreta del calendario, hasta 5 días diferentes en...
  • Página 60: Intervalos De Riego

    Cerrado en Apag. (entre 11:59 y 12:00 AM). Para configurar otro programa, cambie el conmutador de selección de programas al programa que desee, aparecerá un mensaje de confirmación. Repita este procedimiento para fijar o eliminar intervalos de riego para otros programas según desee. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 61: Retraso Entre Estaciones

    Retraso entre estaciones Aparecerá la pantalla Retraso del riego. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Retraso estac. en el programa y, a El controlador ESPLXME-ET se puede programar para que incluya un continuación, pulse Sig. retraso entre estaciones.
  • Página 62: Sensor Meteorológico

    El sensor meteorológico no es obligatorio para el controlador personalizada detendrá el riego, pero el temporizador de riego seguirá ESPLXME-ET, pero mejora la funcionalidad y le permite evitar o funcionando. Cuando la condición deje de producirse de nuevo, el riego detener momentáneamente el riego en función de las cambiantes...
  • Página 63: Configuración Del Sensor Meteorológico

    + y – para ajustar el tipo de sensor meteorológico y, a continuación, pulse Sig. (inactivo) utilizando el conmutador de sensor meteorológico del panel frontal del controlador. Este interruptor solo afecta a los ciclos automáticos programados. El riego manual ignora el sensor meteorológico local. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 64: Configuración Avanzada

    Ciclos de días de riego días impares, en días impares sin 31 y en días pares es muy parecido. El controlador ESPLXME-ET admite toda una variedad de opciones Ponga el dial del controlador en Configuración avanzada. flexibles de ciclo para los días de riego.
  • Página 65: Días Cíclicos

    Ponga el dial del controlador en Configuración avanzada. Pulse los botones + y – para indicar la primera fecha en la que debe iniciarse el ciclo de riego y, a continuación, pulse Sig. MANTENGA PULSADOS los botones para acelerar los ajustes de las fechas. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 66 NOTA: Las selecciones de días de riego posponen las posiciones del dial de Días de riego y viceversa. Consulte Selección de los días de riego, en la Sección B, para obtener más detalles. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 67: Configurar Simulstations

    Aparecerá la pantalla Ajustes avanzados. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar SimulStations y, a continuación, El controlador ESPLXME-ET por defecto funciona en una estación única pulse Sig. cada vez. Los sistemas con mayores fuentes de agua pueden aceptar dos o más estaciones simultáneamente.
  • Página 68: Configurar Simulstations Tm Por Controlador

    Aparecerá la pantalla Número máximo de SimulStations de Configurar SimulStations por controlador ESPLXME-ET. Pulse los botones + y – para fijar el número NOTA: Los ajustes de SimulStations LXME tendrán preferencia máximo de estaciones de riego (de 1 a 5) que pueden funcionar sobre los ajustes del programa.
  • Página 69: Secuencia De Estaciones

    Secuencia de estaciones Ponga el dial del controlador en Configuración avanzada El controlador ESPLXME-ET ofrece funciones de programación avanzadas para optimizar los intervalos de riego. La opción de secuencia de estaciones permite elegir entre dos métodos de secuencia de estaciones para el funcionamiento de los programas: Secuencia de números de estación (sistema predeterminado).
  • Página 70: Estación/Ajustes De Vm

    Ajustes de estación NOTA: Las prioridades de la estación se utilizan sólo cuando La opción de ajustes de estación le dice al controlador ESPLXME-ET la secuencia de estaciones está configurada en Secuencia de cómo debe interactuar con otras estaciones, la válvula maestra y el prioridades de estación.
  • Página 71 Pulse los botones + y – para seleccionar Obedecer o Ignorar y, a continuación, pulse Sig. NOTA: El sensor meteorológico se enciende (activo) o se apaga (invalidado) utilizando el conmutador de sensor meteorológico del panel frontal del controlador. Repita este procedimiento para configurar otras estaciones. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 72: Configurar Cycle+Soak Tm (Ciclo+Remojo) .................................66

    Configurar Cycle+Soak (Ciclo+Remojo) La función Ciclo+Remojo del controlador ESPLXME-ET permite que el riego se aplique intermitentemente a las estaciones y sin necesidad de crear programas complicados. Se puede aplicar a cualquier estación y resulta útil en sitios como laderas, donde puede ser difícil regar de forma eficaz.
  • Página 73: Estado Del Módulo

    Aparecerá la pantalla Ajustes de estación/VM. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Estado de módulo y a continuación pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado de módulo. Aparecerá el estado actual de cualquier módulo de estación instalado. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 74: Ajustes De Vm

    NOTA: Las válvulas de riego estándar están normalmente cerradas (reciben electricidad para abrirse). Las válvulas normalmente La opción de Ajustes de VM le dice al controlador ESPLXME-ET qué abiertas son válvulas especiales que reciben electricidad para tipo de válvula maestra (VM) usa su sistema de irrigación.
  • Página 75 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 76: Et Manager

    El cartucho del ET Manager controlará la pantalla y las teclas lógicas cuando el dial del controlador ESPLXME-ET está fijado en la posición del ajuste de ETM™/IQ™ (o ETM™/ IQ™/PBC™). NOTA: Una vez que el cartucho del ET Manager esté inicialmente instalado y programado, la pantalla de los niveles de humedad se convierte en la pantalla de inicio por defecto.
  • Página 77: Menú De Estado

    A. Presione Sig. para ver el en el controlador ESPLXME-ET. siguiente nivel de humedad del programa. NOTA: Niveles de humedad es la pantalla de inicio por defecto NOTA: Presione los botones + y - para ajustar manualmente el para la posición del dial de ETMTM/ IQTM (o ETMTM/IQTM/...
  • Página 78: Señal Meteorológica

    ET Manager. La señal meteorológica incluye las condiciones meteorológicas más recientes, incluyendo: energía solar, temperatura, viento, humedad y precipitaciones lluviosas. Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 79 (Tendrá que dar al proveedor de señal Weather Reach el número de serie del receptor del ET Manager, ™ que puede encontrarse en la etiqueta fijada al receptor/antena). Una vez activado el receptor del ET Manager empezará a recibir datos meteorológicos por hora. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 80: Et, Lluvia Y % Ajst

    Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. Aparece la pantalla ET. Presione Próx para ver las cantidades de precipitaciones lluviosas. Aparece la pantalla Lluvia. Presione Próx para ver los porcentajes de ajuste estacional. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 81 Aparecerá la pantalla Ajuste estacional. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 82: Menú De Registros

    Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o Aparece la Reg. irrig. de PGM A. Presione Próx para ver el siguiente ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. registro de irrigación del programa. Para eliminar el registro, presione Borr. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 83 El registro reiniciará la fecha última en Ninguno, Días regados y Agua total en 0,00, y la fecha desde a la fecha actual. Presione Próx para ver el siguiente registro de irrigación del programa. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 84: Interrupciones

    Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o Aparece la pantalla Interrup. hist. Presione Próx para ver la ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. siguiente interrupción. NOTA: Si no ha tenido lugar ningún evento de interrupción el historial de interrupciones mostrará “None” (Ninguno). Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 85: Información Meteorológica

    “Alta” y “Baja” son los valores alto y bajo desde las 12.00 de la mañana de ese día. Aparece la pantalla ET Manager. Presione el botón 2 para seleccionar Registros. Aparece la pantalla Registros. Presione el botón 3 para seleccionar la información meteorológica. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 86: Menú De Ajustes

    Aparece la pantalla Cant. de irrigación. Presione Camb para irrigación y tiempos de ejecución en el Apéndice. ajustar manualmente la cantidad del programa A. Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 87 - hasta que aparezca 0.00, después se presiona el botón - una vez más para que aparezca “No ET”. Aparece la pantalla Cant. de irrigación. Pulse Próx para ver y modificar la cantidad de irrigación para los programas B, C y D. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 88: Ajuste Del Terreno

    ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. programa. Aparece la pantalla ET Manager. Presione el botón 3 para seleccionar Ajustes. Aparece la pantalla Ajustes ET Manager. Presione el botón 1 para seleccionar Control de irrigación. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 89 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 90: Límites De Tiempo De Funcionamiento

    NOTA: El ET Manager se programa para mantener los niveles de humedad en su capacidad total y no establecerá un porcentaje de ajuste estacional que ocasione que el nivel de humedad sea demasiado alto. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 91 NOTA: Para seguir las mejores prácticas de gestión de agua de riego profundo y menos frecuente, establezca el porcentaje en o por encima de 80%. Aparece la pantalla % tiempo máx de func. Pulse los botones + y – para ajustar el porcentaje deseado. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 92: Menú De Ajustes Del Sistema

    Weather Reach ™ Aparece la pantalla Ajuste de sistema. Presione el botón 1 para (WRSP), éste representa la ubicación del controlador ESPLXME-ET y el seleccionar Fuente de datos. sitio de irrigación. Aparece la pantalla Fuente de datos. Presione el botón 1 para NOTA: Para encontrar su número de región meteorológica...
  • Página 93 Aparece la pantalla Región meteor. Pulse los botones + y - para introducir el número de región meteorológica. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 94: Fuente De Lluvia

    (ETM – RG) con 1mm/recipiente y (PLUVIÓMETRO) con 0.01”/recipiente. Estos dos pluviómetros se conectan al ESPLXME-ET de la misma forma. Consulte la sección Instalación de pluviómetro para más información. Al igual que el número de región meteorológica, un número de región Aparece la pantalla Ajuste de sistema.
  • Página 95 Aparece la pantalla Fuente de lluvia. Pulse los botones + y - hasta que la señal meteorológica quede seleccionada. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 96: Pluviómetro Local

    Aparece la pantalla ET Manager. Presione el botón 3 para Pulse los botones + y - para seleccionar su tipo de pluviómetro, seleccionar Ajustes. “ETM-RG” ó “0,01/Sal”. Aparece la pantalla Ajustes ET Manager. Presione el botón 2 para seleccionar Ajuste de sistema. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 97 Aparece la pantalla ET Manager. Presione el botón 3 para Pulse + o - para seleccionar el número de Región lluvia para su seleccionar Ajustes. zona. Aparece la pantalla Ajustes ET Manager. Presione el botón 2 para seleccionar Ajuste de sistema. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 98: Código Del Proveedor De Señal

    Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ Aparece la pantalla Ajuste de sistema. Presione el botón 1 para (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. seleccionar Fuente de datos. Aparece la pantalla Fuente de datos. Presione el botón 3 para seleccionar el Código prov. señal. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 99 Aparece la pantalla Código prov. Señal. Pulse Camb para introducir o actualizar el código. Pulse los botones + y - para introducir el valor para A; después presione Próx para desplazarse hasta la siguiente letra. Cuando haya introducido el valor para cada letra, pulse Term. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 100: Menú De Ajustes De Control

    Los ajustes del índice de saturación pueden efectuarse para cada programa individual (dependiendo del tipo de plantas), y generalmente se programan como la mitad de la cantidad de irrigación total. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 101 Lluvia/hora máxima y, a continuación, pulse Próx. Aparece el índice de saturación para PGM A. Pulse los botones + y – para ajustar el ajuste, después pulse Próx para ver y ajustar el siguiente programa. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 102 Aparece la pantalla Ajuste de sistema. Presione el botón 2 para seleccionar Ajustes de control. Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. Aparece la pantalla Ajustes de control. Presione el botón 2 para seleccionar Ajustes ET. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 103 NOTA: Cuando el cartucho del ET Manager se ha configurado en histórica, “H-ET” aparecerá en la esquina derecha superior de la pantalla de niveles de humedad como un recordatorio de que el ET Manager está establecido en los valores históricos de ET. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 104 Aparece la pantalla Elevación. Pulse los botones + y - para introducir la elevación para el sitio de irrigación. Aparece la pantalla ET Manager. Presione el botón 3 para seleccionar Ajustes. Aparece la pantalla Ajustes ET Manager. Presione el botón 2 para seleccionar Ajuste de sistema. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 105 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 106 Aparece la pantalla Ajuste de sistema. Presione el botón 2 para Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ seleccionar Ajustes de control. (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. Aparece la pantalla Ajustes de control. Presione el botón 2 para seleccionar Ajustes ET. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 107 Aparece la pantalla Ajustes ET. Presione el botón 3 para seleccionar Ajuste de viento. Aparece la pantalla Ajuste de viento. Pulse los botones + y - para ajustar el porcentaje deseado. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 108: Menú De Opciones

    Aparece la pantalla ET Manager. Presione el botón 3 para seleccionar Ajustes. Aparece la pantalla Unidades. Pulse los botones + y - para seleccionar Inglesas o Métricas. Aparece la pantalla Ajustes ET Manager. Presione el botón 2 para seleccionar Ajuste de sistema Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 109 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 110 Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o Aparece la pantalla Ajuste de sistema. Presione el botón 2 para ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. seleccionar Ajustes de control. Aparece la pantalla Ajustes de control. Presione el botón 3 para seleccionar Opciones. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 111 Aparece la pantalla Opciones. Presione el botón 2 para seleccionar Señal Kc. Aparece la pantalla Señal Kc. Pulse los botones + y - para seleccionar Usar o Ignorar. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 112 Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. Aparece la pantalla Ajuste de sistema. Presione el botón 2 para seleccionar Ajustes de control. Aparece la pantalla Ajustes de control. Presione el botón 3 para seleccionar Opciones. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 113 Aparecerá “Datos borrados” una vez que se hayan borrado los datos. NOTA: La eliminación de los datos NO borrará un mensaje de alerta. Consulte la sección de Mensajes de alerta para más información. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 114: Establecer Valores Históricos De Et

    ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú. botones + y - para introducir los valores promedio diarios de ET histórica para enero, después pulse Próx para desplazarse hasta el siguiente mes. Cuando haya introducido el promedio de ET para cada mes, pulse Term. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 115 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 116: Interrupciones Por Causas Meteorológicas

    Weather Reach™. NOTA: Una vez que los ajustes por defecto se hayan cambiado, el controlador ESPLXME-ET no podrá reiniciarlos automáticamente. Gire el dial del controlador hasta los ajustes de ETM™/IQ™ (o ETM™/IQ™/PBC™), después presione Menú.
  • Página 117 El siguiente ciclo de riego comenzará cuando el nivel de humedad haya disminuido lo suficiente como para requerir una irrigación. Puede tardar unos días. Aparece la pantalla de Interrup. por clima. Pulse el botón 2 para seleccionar Temperatura. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 118: Riego Manual

    ET Manager cambiará el porcentaje de ajuste estacional NOTA: El controlador ESPLXME-ET hará copias de seguridad de nuevo hasta el valor ajustado correcto para reflejar el nivel de y recuperará programas para el controlador ESPLXME-ET Y el humedad actual. cartucho del ET Manager.
  • Página 119: Sección E - Gestión Del Caudal

    Sección E - Gestión del caudal El controlador ESPLXME-ET ofrece varias herramientas para la Aparecerá la pantalla Funciones especiales. Pulse el botón de gestión hidráulica dinámica del sistema de irrigación, las cuales la flecha hacia abajo para seleccionar Fijar unidad. caudal y, a aparecen a continuación:...
  • Página 120: Información General De Flomanager

    Información general de FloManager Configuración y uso de FloManager FloManager es una función estándar del controlador ESPLXME-ET Habilitar (o deshabilitar) FloManager que gestiona las demandas del caudal de la fuente de agua y puede utilizarse con o sin un sensor de caudal.
  • Página 121 Al activar FloManager la Secuencia de estac. cambiará a Priorid. de estac. Pulse Aceptar para aplicar el cambio o Rechazar para cancelarlo. Consulte la Sección D de Programación avanzada, Secuencia de estaciones, para obtener más información. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 122: Fijar Tasa De Caudal De Flomanager

    Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar FloManager y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla FloManager con la opción FloManager enc/ apag seleccionada. Utilice la flecha hacia abajo para seleccionar Caudal FloManager y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 123: Fijar Manualmente Las Tasas De Caudal De La Estación

    Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar FloManager y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla FloManager con la opción FloManager enc/ apag seleccionada. Utilice la flecha hacia abajo para seleccionar Tasas caudal estac. y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 124: Información General De Flowatch

    Alarma de caudal e informes de uso de agua. módulo inteligente de flujo FSM-LXME. El controlador ESPLXME-ET con el módulo inteligente de caudal FSM- LXME instalado es compatible con los sensores de caudal de la serie FS de Rain Bird. Los sensores de caudal de otros fabricantes son compatibles introduciendo los valores de factor K y compensación.
  • Página 125 PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no torcer las clavijas de las tomas cuando instale el módulo. Oriente el conector de la parte inferior del módulo inteligente de caudal FSM-LXME con la toma de conexión en la ranura 0 del panel de fondo del controlador. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 126: Conectar El Sensor De Caudal

    Flow -. Cuando termine, tire ligeramente de los cables para comprobar que las conexiones son seguras. NOTA: Para los sensores de caudal de la serie FS de Rain Bird, conecte el cable del sensor rojo al terminal rojo (+) y el cable del sensor negro al terminal gris (-).
  • Página 127 NOTA: Algunos tipos de sensor de caudal requieren una configuración de parámetros extra, como por ejemplo diámetro de tubería interior o factor K y compensación. Consulte la documentación de los fabricantes o contacte con Rain Bird para recibir asistencia si es preciso. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 128: Ajustes Y Acciones De Seef Y Self

    (tubería rota, válvula atascada, etc.) o de la bajada de una de las válvulas que estaba funcionando cuando se detectó la condición de caudal alto. El controlador eliminará la condición de Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 129 C. Sólo alarma permite al controlador emitir una alarma, pero no una variabilidad hidráulica normal. realiza ninguna otra acción. Pulse los botones + y – para fijar la acción SELF y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 130 Pulse los botones + y – para fijar los minutos antes de la rehabilitación y, a continuación, pulse Sig. NOTA: Los ajustes de SEEF y de SELF no se activan hasta que se activa FloWatch. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 131: Tasas De Caudal De La Estación

    Aparecerá una pantalla de confirmación de adquisición de caudal, de la flecha hacia abajo para seleccionar Tasas caudal estación y, a pulse Sig. continuación, pulse Sig. Aparecerá una segunda pantalla de confirmación de adquisición de caudal, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 132 Inicio. Aparecerá la pantalla Iniciando adq. caudal confirmando el tiempo de retraso hasta el inicio de la operación de adquisición de caudal. NOTA: La utilidad para la adquisición del caudal puede tardar hasta 5 minutos por estación. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 133: Adquisición De Caudal Automática (Estaciones Personalizadas)

    Sig. y el procedimiento se cancelará. Aparecerá una pantalla de confirmación de adquisición de caudal, pulse Sig. Aparecerá una segunda pantalla de confirmación de adquisición de caudal, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 134 Aparecerá una pantalla de confirmación, pulse Inicio de nuevo para fijar el procedimiento de adquisición de caudal. Aparecerá la pantalla Iniciando adq. caudal confirmando el tiempo de retraso hasta el inicio de la operación de adquisición de caudal. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 135: Fijar Manualmente Las Tasas De Caudal De La Estación

    Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada, pulse Sig. Aparecerá la pantalla PRG módulo Smart caudal con la opción Fijar tasas caudal seleccionada; pulse Sig. Repita este procedimiento para configurar manualmente las tasas de caudal de estaciones adicionales según desee. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 136: Borrar Tasas De Caudal

    Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada, pulse Sig. Aparecerá la pantalla PRG módulo Smart caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Tasas caudal estación y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 137: Habilitar (O Deshabilitar) Flowatch

    SEEF y SELF. Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada, pulse Sig. Aparecerá la pantalla PRG módulo Smart caudal. Utilice la flecha hacia abajo para seleccionar FloWatch enc./apag. y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 138: Estado Del Módulo

    Ponga el dial del controlador en Estado del módulo. Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal con la opción Ver alarmas caudal seleccionada. Pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 139: Ver Alarmas De Caudal Principal

    Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal con la opción Ver NOTA: Las alarmas principales indican alarmas para las alarmas caudal seleccionada. Pulse Sig. condiciones del caudal principal, no de las estaciones. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 140: Borrar Las Alarmas De Caudal

    Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada, pulse Sig. NOTA: Las alarmas principales indican alarmas para las Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal con la opción Ver condiciones del caudal principal, no de las estaciones alarmas caudal seleccionada. Pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 141: Ver Las Tasas De Caudal

    Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo de agua. Smart caudal seleccionada, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver tasas de caudal y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 142: Ver Y Borrar Los Registros De Caudal

    Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver registros caudal y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 143: Ver El Caudal Actual

    Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver caudal actual y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 144 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 145: Sección F - Opciones Y Funciones Especiales

    Fijar el idioma Fijar modo horario Puede configurar el controlador ESPLXME-ET con uno de los seis idiomas Puede configurar el controlador ESPLXME-ET para que muestre la hora siguientes: inglés, español, francés, portugués, italiano o alemán. El en uno de los tres modos horarios siguientes: Auto (predeterminado cambio del idioma predeterminado afecta a todas las pantallas y menús.
  • Página 146: Copias De Seguridad Y Recuperación De Programas

    Almacenar programas y, programas a continuación, pulse Sig. El controlador ESPLXME-ET incluye una función para crear copias de Aparecerá la pantalla Almacenar programas con la opción seguridad de los programas fácil de usar. Almacenar programas seleccionada, pulse Sig.
  • Página 147: Recuperar Los Programas Predeterminados

    Aparecerá la pantalla Funciones especiales. Pulse el botón de pueden restaurar. la flecha hacia abajo para seleccionar Almacenar programas y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Almacenar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Recuperar programas y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 148: Recuperación Diferida

    Aparecerá la pantalla Funciones especiales. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Almacenar programas y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Almacenar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Recuperación diferida y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 149: Sección G - Funcionamiento Auxiliar

    Aparecerá una pantalla de confirmación. Para borrar el programa seleccionado, mantenga pulsado el botón Sí durante cuatro El controlador ESPLXME-ET permite borrar un programa individual, segundos. Si no está seguro, pulse No. todos los programas, o restablecer en el controlador la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 150: Borrar Todos Los Programas

    Aparecerá la pantalla Borrar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Todos los programas y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá una pantalla de confirmación. Para borrar todos los programas, mantenga pulsado el botón Sí durante cuatro segundos. Si no está seguro, pulse No. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 151: Restaurar Los Valores Predeterminados

    Restaurar los valores predeterminados Aparecerá una pantalla de confirmación. Restaurar la configuración predeterminada de fábrica del controlador ESPLXME-ET. Ponga el dial del controlador en Borrar programas. PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado cuando utilice la opción Restaurar val. pred., ya que todos los ajustes anteriores se borrarán permanentemente de la memoria del sistema.
  • Página 152: Riego Manual

    Aparecerá la pantalla Riego manual con la opción Iniciar estación seleccionada. Pulse Sig. El controlador ESPLXME-ET permite iniciar manualmente una estación Aparecerá la pantalla Riego manual. Pulse los botones + y – para o un programa o abrir una válvula maestra normalmente cerrada introducir la estación que desee hacer funcionar manualmente y,...
  • Página 153: Iniciar El Programa Manualmente

    Ejecutar para iniciar el programa, o bien pulse Atrás para cancelar. NOTA: Si el programa que desea no está seleccionado, utilice el conmutador de selección de programas para cambiarlo. Consulte Conmutador de selección de programa, en la Sección B, para obtener más detalles. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 154: Intervalo De Riego Con Una Válvula Maestra

    A continuación, pulse Sig. NOTA: Para eliminar un intervalo de riego de VM anteriormente ajustado, pulse los botones + y – para poner las horas de Abierto y Cerrado en Apag. (entre 11:59 PM y 12:00 AM). Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 155 Pulse los botones + y - para introducir un valor que sea lo suficientemente grande para que el caudal de las mangueras y de otros dispositivos de riego manuales no active una falsa alarma de flujo alto FloWatch SEEF. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 156: Apertura Manual De Una Válvula Maestra

    VM man. abierta y, general, o como primer paso para solucionar problemas en el sistema. a continuación, pulse Sig. NOTA: Sólo las estaciones con tiempos de riego programados se incluyen en la operación Probar todas las estaciones. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 157 Probar todas estac. y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Probar todas estac. Pulse los botones + y – para ajustar el tiempo de prueba (de 1 a 10 minutos) para cada estación, a continuación, pulse Ejec. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 158: Apagado

    Aparecerá una pantalla de confirmación. Para cerrar todas las actual se mostrará durante 10 segundos. Pulse los botones + y – válvulas maestras normalmente abiertas, mantenga pulsado el para ajustar más o menos contraste. botón Sí durante cuatro segundos. Si no está seguro, pulse Atrás. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 159 Aparecerá una pantalla de confirmación. La pantalla con el dial en posición de apagado mostrará ahora el mensaje “VM cerrada”. Para cancelar y restaurar las funciones de riego, ponga el dial en AUTO. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 160 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 161: Sección H - Instalación

    Preparación para la instalación Lista de comprobación de la instalación Cuando vaya a instalar el controlador ESPLXME-ET por primera vez, es recomendable que siga los pasos siguientes en orden. Para su comodidad, cada paso viene con una casilla de verificación.
  • Página 162: Revisar El Contenido De La Caja

    Revisar el contenido de la caja Todos los componentes que siguen se incluyen con el controlador ESPLXME-ET y son necesarios para la instalación. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor antes de continuar. Módulos y controlador ESPLXME-ET. Elementos de montaje (5 tornillos, 5 anclajes de plástico para la pared).
  • Página 163: Reunir Las Herramientas De Instalación

    Tuercas para cables (provistas) Nivel torpedo Lapicero Martillo Taladro eléctrico (o taladro percutor, si se instala en una pared de ladrillo u hormigón) Cinta de conexión a tierra Enmasillado impermeable Cable pelado de tierra de 3,26 o de 2,58 mm Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 164: Instalación Del Controlador

    Instalación del controlador 38,10 cm 36,37 cm El controlador ESPLXME-ET se monta en una pared (o superficie de (15 pulg.) (14,32 pulg.) montaje adecuada). NOTA: Hay disponibles una caja de metal (LXMM) y un pedestal 32,23 cm Profundidad (LXMMPED) opcionales para el controlador ESPLXME-ET. Si tiene...
  • Página 165: Acceso A La Caja Del Controlador

    Tire hacia usted para abrir la puerta hacia la izquierda. Para quitar la puerta, tire de ella con cuidado hacia fuera de la caja hasta que los goznes de la puerta se separen de los postes de plástico. 6 3 4 Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 166: Quitar Módulos

    Quitar módulos frontal tirando suavemente del conector para sacarlo de la toma. Cada controlador ESPLXME-ET se entrega con dos módulos empaquetados dentro de la caja, un módulo base (base o Flow Smart) PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no torcer las clavijas de las y un módulo de estación (SM8 o SM12).
  • Página 167: Montar El Receptor/La Antena

    NOTA: La extracción del prepunzonado de la antena con un media vuelta adicional. destornillador y un martillo es más fácil si el controlador NO está NOTA: La tuerca metálica debería estar colocada con los dientes instalado. mirando hacia arriba, hacia la parte superior del estuche del controlador. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 168: Montaje Del Controlador

    NOTA: Si el controlador necesita montarse sobre una superficie irregular como por ejemplo estuco, coloque (o instale) una sección de madera contrachapada exterior entre el controlador y la pared. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 169: Conexión De La Alimentación Al Controlador

    Conexión de la alimentación al controlador Conectar la fuente de energía El controlador ESPLXME-ET tiene un transformador interno que reduce Protección ante sobretensiones y toma de tierra el voltaje de entrada (120 VCA en los modelos de EE.UU., 230 VCA en los El controlador ESPLXME-ET se entrega equipado con una protección...
  • Página 170 (neutro) al cable blanco del al cable azul del transformador transformador Cable de alimentación verde Cable de alimentación verde con 3 cables (tierra) al cable verde del raya amarilla (tierra) al cable verde transformador con raya amarilla del transformador Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 171 Verifique que todas las conexiones sean seguras. A continuación, vuelva a colocar la cubierta del compartimento de cableado y asegúrelo con el tornillo. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 172: Reinstalación Del Panel Frontal

    Encienda la fuente de alimentación. NOTA: La primera vez que encienda el controlador, las instrucciones de la pantalla le pedirán que seleccione el idioma que desea utilizar. Consulte Fijar el idioma, en la Sección F, para obtener más detalles. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 173: Instalación De Los Módulos

    0 del panel de fondo del controlador. Instalación del módulo base BM-LXME Instale el módulo base BM-LXME en la ranura 0. NOTA: Si su controlador ESPLXME-ET incluía un módulo FSM-LXME Flow, consulte la Sección E para ver los procedimientos de instalación.
  • Página 174: Instalación Del Módulo De Estación

    1 del panel de fondo del Instale el módulo de estación que estaba incluido con su controlador controlador. (Se muestra un ESP-LXM-SM8.) ESPLXME-ET en la ranura 1. Se pueden comprar módulos de estación adicionales por separado. Módulo estación ESP-LXM-SM8 Fije con cuidado el módulo en el panel de fondo del controlador,...
  • Página 175: Numeración Dinámica De Estaciones

    Aparece la pantalla Etiquetas de módulo. Localice las etiquetas de numeración de estación del módulo que se entregan en una hoja El controlador ESPLXME-ET detectará automáticamente cualquier desplegable separada. Pulse Sig. para continuar. módulo nuevo de estación que se instale. Siga las instrucciones de la pantalla LCD del panel frontal para configurar un módulo de estación.
  • Página 176: Conexión Del Cableado Del Terreno

    Los cables de campo de las válvulas se conectan a los terminales del módulo con conectores rápidos. Pulse el brazo de resorte del terminal correspondiente e inserte el cable. Cuando suelte el brazo de resorte, el fijador sujetará el cable. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 177 El controlador no proporciona la alimentación principal de la bomba. Conecte la válvula maestra o el cableado del relé de inicio de la bomba a los terminales MV y COM. Cable de alimentación Válvula maestra Cable común Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 178: Conexión Del Sensor Meteorológico Local

    Conexión del sensor meteorológico local Conexión de un sensor meteorológico local alámbrico: El ESPLXME-ET puede aceptar datos de un sensor meteorológico único Tienda los cables de sensor de forma continua desde el sensor conectado directamente al controlador de forma alámbrica o a través meteorológico al controlador ESPLXME-ET.
  • Página 179: Finalizar La Instalación

    Verificación de la instalación de campo Una vez que se han instalado y programado todas las válvulas en el controlador ESPLXME-ET puede comprobar la parte eléctrica de la instalación, incluso si no hay agua disponible para probar las válvulas. Si hay agua disponible y desea probar algunas o todas las estaciones, la manera más sencilla de hacerlo es usando la función Probar todas las...
  • Página 180: Conexión Del Cartucho Et Manager

    Conexión del cartucho ET Manager Información general CONTROLADOR ESPLXME-ET CONECTOR ETC-LX PANEL FRONTAL DEL CABLE DE CINTA CONTROLADOR ESPLXME-ET CHASIS DEL CARTUCHO DE COMUNICACIÓN PUERTO DEL PLUVIÓMETRO LOCAL RECEPTOR DEL ET MANAGER / PUERTO DEL CABLE DE CARTUCHO ET MANAGER...
  • Página 181: Conexión De Los Cables Del Cartucho

    IZQUIERDO de la abertura. del ET Manager. Asegúrese de que encaje de forma segura en su sitio cuando oiga “click”. PRECAUCIÓN: Este conector solo puede ir en una dirección. Verifique que el perfil del enchufe concuerde con las ranuras del receptáculo. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 182 Cierre el panel frontal. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el cable de antena y la conexión a tierra no estén en contacto con el transformador directamente. El calor del transformador podría dañar el material aislante. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 183: Instalación Del Pluviómetro

    NOTA: Si el cable de cinta se separa, vuelva a fijarlo con el borde ROJO del cable de cinta hacia el lado IZQUIERDO de la apertura. Destrabe el cartucho del ET Manager presionando hacia abajo en el pasador y tirando hacia adelante. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 184 Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 185: Apéndice

    0.22, entonces la cantidad de irrigación total para el sitio es 0,44 (0,22 x 2 días). Cambie el ajuste para todos los días de riego a ON (activado) para que el ET Manager determine los días que debe regar. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 186: Ajustes De Tiempo De Ejecución De Estación

    Esta medición promedio es su cantidad de irrigación. NOTA: Puede encontrar instrucciones sobre cómo realizar esta prueba en los archivos de ayuda del Software de planificación ET Manager. Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 187: Ejemplo De Nivel De Humedad

    SATURACIÓN 0,25” Nivel de humedad 0,50” Capacidad de campo Irrigación Lluvia AJUSTE DE LA CANT. TOTAL DE IRRIGACIÓN 0,50” Irrigación Irrigación Nivel de humedad 0,00” Reducción permisible CANTIDAD TOTAL DE IRRIGACIÓN NEGATIVA Punto de marchitación Nivel de humedad -0,50” Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 188: Ajustes Por Defecto Del Cartucho Del Et Manager

    PGM A: 0,10” Límites de Tiempo de funcionamiento PGM A: 0,10” tiempo de mínimo: 80% funcionamiento Fuente de ET Señal Tiempo de funcionamiento máximo: 120% Elevación 1000’ Ajuste por viento 100% Unidades Español Señal Kc ET histórica (ene-dic) 0” Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 189: Árbol Del Menú Del Et Manager

    Viento local máx. Más Sig. Más Sig. Sig. Región Búsqueda Señal Índice de Lluvia Humedad Inglesas Métricas meteor. pluv. meteorológica saturación Sig. Estación Ajustes ET ETM/RG 0.01 in/Sal completada Fuente Ajuste de Elevación de ET viento Historial Señal Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 190: Casos De Prueba

    Textura del suelo Inclinación Exposición Almacenamiento de agua de trabajo para la zona de raíces (RZWWS) Vegetación Planta (césped) Coeficiente (K) Coeficiente del terreno (K) Sistema de irrigación Índice de pluviosidad (PR) Eficiencia de aplicación estimada Área bruta Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 191: Casos De Prueba

    H: 000, I: 000, J: 000 Fuente de precipitación lluviosa Cantidad de irrigación para cada programa Tiempo de funcionamiento para cada estación Tiempo de Ciclo+Remojo para cada estación Ciclo en días para cada programa Tiempo de inicio para cada programa Controlador ESPLXME-ET...
  • Página 192: Asistencia De Rain Bird

    Asistencia de Rain Bird Línea de asistencia para el ET Manager de Rain Bird (5:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde hora del Pacífico, Norteamérica) +1-877-351-6588 (Estados Unidos y Canadá solamente) www.rainbird.com/etmanager Línea de asistencia técnica de Rain Bird (5:00 de la mañana hasta las 5:00 de la tarde hora del Pacífico,...
  • Página 193: Declaration Of Conformity

    Requirements for household Equipment Class: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por appliances, electric tools and Rain Bird Corporation podrían anular el derecho del usuario a similar apparatus operar el equipo. ESPLXME-ET Model Numbers: Este producto fue certificado por la FCC en condiciones de prueba...
  • Página 196 RAIN BIRD CORPORATION 6991 E. Southpoint Road Tucson, AZ 85756 © 2012 Rain Bird Corporation ® “Rain Bird”, “SimulStations”, “FloManager”, “FloWatch”, “FloZone” y “Cycle+Soak” son marcas registradas de Rain Bird Corporation. Todos los derechos reservados. www.rainbird.com 16 Jun 12 P/N: 670503-02...

Tabla de contenido