Consultar con el vendedor o con un técnico de radio y televisión experimentado. Información de seguridad Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Rain Bird Corporation podrían anular el derecho del usuario a operar el equipo. ADVERTENCIA: Debe proporcionarse un cortocircuito o interruptor de corte en el cableado fijo para aislar el controlador.
Lista de comprobación de la programación ..........9 Configuración de sensores de caudal ............22 Configurar el hardware................9 Configuración del sensor de caudal de Rain Bird .......22 Configurar los programas ................9 Configurar un sensor de caudal personalizado ........23 Configurar los programas (optativo) ............9 Horas de inicio del riego ............25...
Página 4
Introducción al caudal .............77 Retraso por lluvia.....................50 Información general de FloZones ............77 Días sin riego ....................51 Funciones de gestión de caudal de ESP-LXD ...........77 Intervalos de riego ..................52 Información general de FloManager ..........77 Configurar el intervalo de riego ..............52 Información general de FloWatch ............77...
Página 5
Configurar el intervalo de riego con una válvula maestra .....105 Apertura manual de una válvula maestra ..........107 Apagado ................108 Ajustar el contraste de la pantalla .............108 Apagar la ruta de acceso de dos cables ...........108 Cerrar válvulas maestras ................110 Controlador ESP-LXD...
Página 6
Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco...
Rain Bird. usuario para satisfacer las necesidades de riego más exigentes al tiempo que se Durante más de siete décadas, Rain Bird ha estado al frente de la industria del riego cumplen las ordenanzas y restricciones municipales. para satisfacer las necesidades de gestión del agua del cliente, al proporcionar los Características de actualización que incluyen módulos de estación, cartucho de...
Seleccione el programa de riego A, B, C o D. Consulte Conmutador de selección de programas, en la Sección B, para obtener más detalles. Figura A.1 - Funciones del panel frontal del controlador ESP-LXD Controlador ESP-LXD...
NOTA: El controlador ESP-LXD dispone de 8 conexiones para hasta cuatro El ESP-LXD utiliza una ruta eléctrica de dos cables en la cual se pueden conectar, en rutas de 2 cables separadas. No obstante, el controlador tratará a las conexiones cualquier ubicación, los decodificadores.
2,58 mm 1,02 ohmios/25,4 m 6,72 4,18 26,89 16,71 Controlador ESP-LXD Caja de válvulas (típica) El empalme de dos cables de las cajas de válvulas en las salidas de los ramales permiten una interrupción sencilla del bucle para solucionar problemas.
El controlador Número de Modelo de máximo de direcciones ESP-LXD se ha diseñado para que controle los decodificadores de forma que, una vez direcciones por decodificador solenoides por funcionando instalados y configurados, todo lo que tenga que hacer usted sea gestionar el riego decodificador dirección...
Válvulas (estaciones) NOTA: El ESP-LXD le permite fijar un retraso entre estaciones. Por ejemplo, si establece un retraso de un minuto, la estación 1 funcionará hasta que termine, Las válvulas (o estaciones) funcionan en los momentos especificados por los a lo que seguirá un minuto de espera. A continuación, funcionará la estación 2, programas de riego.
Guía de programación para conocer más detalles. Programación Localice la Guía de programación incluida con el controlador ESP-LXD. Se trata del proceso para indicar al controlador exactamente cuándo y durante cuánto tiempo desea regar. El controlador abre y cierra las válvulas controladas remotamente de acuerdo con un programa establecido por usted.
Aplicar etiquetas de dirección de decodificador Programación remota El controlador ESP-LXD se puede programar mientras funciona con alimentación Siga las instrucciones para aplicar las etiquetas de dirección de decodificador a pila. de estación, válvula maestra, caudal y sensor meteorológico en los campos correspondientes de la Guía de programación.
Lista de comprobación de la programación Configurar los programas (optativo) Programar el ajuste estacional ............Página 47 Al programar el controlador ESP-LXD por primera vez, es recomendable que siga los pasos siguientes en orden. Crear un intervalo de riego .............. Página 52 Para su comodidad, cada paso viene con una casilla de verificación.
Ponga el dial del controlador en AUTO. Para cancelar un programa que esté actualmente en funcionamiento, ponga el dial en APAGADO durante tres segundos y luego vuelva a ponerlo en AUTO. Controlador ESP-LXD...
Sig. si fuera necesario para avanzar hasta la página siguiente. NOTA: Lleve a cabo la acción que corresponda para solucionar cada una de las situaciones de alarma. Una vez solucionadas todas las alarmas, la luz de alarma del panel frontal se apagará. Controlador ESP-LXD...
Restablecimiento del controlador Utilice un bolígrafo o un lápiz para pulsar el botón de restablecimiento. Es posible que a veces desee restablecer (o reiniciar) el controlador de ESP-LXD. Aparecerá la pantalla Rain Bird, que confirma el restablecimiento. Esta función de restablecimiento del controlador no cambia ni borra los programas cargados en el controlador.
NOTA: Asegúrese de ajustar la hora correctamente en AM o PM. MANTENGA PULSADOS los botones para acelerar los ajustes de horas y minutos. Pulse los botones + y – para fijar el minuto actual y luego pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Seleccionar el programa ESP-LXD qué tipos de válvulas se utilizan en su sistema de riego. En el panel frontal ESP-LXD admite hasta cinco tipos de válvulas diferentes: V1, V2, V3, V4 y V5. del controlador, NOTA: No es necesario configurar tipos de válvulas adicionales si sólo va a deslice el utilizar uno o dos tipos en su instalación.
Página 21
El número predeterminado de solenoides es 1, si bien algunos decodificadores pueden controlar 2 solenoides. Pulse los botones + y – para ver los modelos de válvulas de Rain Bird compatibles con el ESP-LXD. Seleccione su tipo de válvula (si la hubiera) y, a continuación, pulse Sig.
Válvulas maestras y, a continuación, pulse Sig. El asistente de configuración de válvulas maestras le indica al controlador ESP-LXD qué tipos de válvulas maestras se utilizan en su sistema de riego. Aparecerá la pantalla Config. válv. maestra. Pulse los botones + y – para introducir el número de válvula maestra que desee y, a continuación, pulse Sig.
Página 23
Una FloZone puede utilizar más de una válvula maestra como origen, pero una válvula maestra sólo se puede asignar a una única FloZone. La pantalla de válvulas maestras compartidas muestra las otras válvulas maestras asociadas a la FloZone seleccionada. Controlador ESP-LXD...
Sensores meteor. y, a continuación, pulse Sig. El asistente de configuración de sensores meteorológicos le indica al controlador ESP-LXD qué tipos de sensores meteorológicos se utilizan en su Aparecerá la pantalla Config. sensor meteo. Pulse los botones + y – para sistema de riego.
Viento Pausa En el panel frontal del controlador, deslice el conmutador de sensores meteorológicos a Desactivado (para ignorarlo) o a Activo (para obedecerlo). Helada Pausa Humedad del suelo Evitar Pausa personalizada Pausa Omisión Evitar personalizada Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Asistentes de config. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Config. de estación y, a continuación, pulse Sig. El asistente de configuración de estaciones le indica al controlador ESP-LXD cuántas y de qué tipo son las estaciones usadas en su sistema de riego.
Página 27
Consulte Configuración de sensores meteorológicos para obtener más detalles. Repita este procedimiento para configurar otras estaciones. NOTA: Si ya ha configurado sus válvulas maestras y FloZones, en la parte inferior de la pantalla se mostrarán las asignaciones de las válvulas maestras para la FloZone actualmente seleccionada. Controlador ESP-LXD...
ESP-LXD qué sensores de caudal se utilizan en su sistema de riego. NOTA: Si se introduce una dirección de decodificador de sensor duplicada Los sensores de caudal no son obligatorios para el controlador ESP-LXD, pero mejoran para más de un sensor de caudal, se producirá una alarma. Consulte Situaciones la funcionalidad alertándole de tasas de caudal anormalmente altas o bajas e incluso...
Sig. pulse Sig. Pulse los botones + y – para ajustar el la compensación del sensor, y en Sig. y Atrás para desplazarse por los campos de ajuste numérico; a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Página 30
Cada FloZone asignada se mostrará debajo del campo de la válvula maestra, en caso contrario, se mostrará ZC-0 . Repita este procedimiento para configurar otros sensores de caudal personalizados. Asegúrese de anotar cada sensor de caudal en su Guía de programación para futuras consultas. Controlador ESP-LXD...
Si tiene la intención de usar Ciclo+remojo, sólo es necesaria una hora de inicio del riego para cada programa. Consulte Ciclo+remojo, en la Sección D, para obtener más detalles. Controlador ESP-LXD...
Consulte Conmutador de selección El controlador ESP-LXD se puede programar para que riegue en días, fechas y ciclos de programas, en la Sección B, para obtener más detalles. diferentes. Con independencia del ciclo de riego que use, el controlador sólo regará en Ponga el dial del controlador en Mar 2 para repetir el procedimiento.
Los valores de % de Ajuste estacional ajustarán el tiempo de riego de la estación al segundo. Por ejemplo, si el tiempo de riego se establece en 1 minuto y el % de Ajuste estacional es del 50%, el tiempo de riego ajustado es de 30 segundos. Controlador ESP-LXD...
Página 34
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Confirmar los programas El controlador ESP-LXD puede realizar cálculos y ofrecer datos acerca de las horas de inicio y de los tiempos de riego totales de programas y estaciones.
Aparece la pantalla Tiempos riego, que muestra los tiempos de riego de cada Aparecerá la pantalla Confirmar programas. Pulse el botón de la flecha hacia estación. Pulse Sig. abajo para seleccionar Revisar programa y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Página 37
Aparece la pantalla Asignación de SM, que muestra las estaciones que utilizan quedan hasta la próxima fecha de riego. Pulse Sig. la invalidación del sensor. Pulse Sig. Aparece la pantalla Día sin riego, que muestra todos los días sin riego. Pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Página 38
Aparece la pantalla Número máximo de SimulStations, que muestra el número máximo de estaciones que pueden funcionar simultáneamente con ese controlador. Pulse Sig. Aparece la pantalla Almacenar programas, que muestra el estado del programa de almacenamiento Predeterminado por contratista. Pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Confirmar programas. Pulse el botón de la flecha hacia para revisar y confirmar los tiempos de riego del programa para otros programas abajo para seleccionar Tmp. riego del prog. y, a continuación, pulse Sig. según desee. Controlador ESP-LXD...
Consulte Ciclo+remojo en la Sección D para obtener más detalles. Aparecerá la pantalla Diagnóstico sistema con Confirmar programas seleccionado; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Confirmar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Tmp. riego de estac. y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Una vez que pulse Ejec., las estaciones se pueden supervisar y avanzar por ellas girando el dial a la posición AUTO y usando el botón Avan. Pulse los botones + y – para aumentar o reducir los minutos de tiempo de riego para la estación actual. Controlador ESP-LXD...
Si se sospecha que una estación no está regando de acuerdo a la planificación, el problema subyacente puede estar relacionado con la programación. El controlador ESP-LXD realiza el riego según las prioridades de las estaciones. Si se están ejecutando varios programas, las estaciones con una mayor prioridad realizarán el riego antes que las estaciones de prioridad media, y estas lo...
Página 43
Una vez finalizadas las reparaciones, asegúrese de volver al controlador y de girar el dial para salir del modo de búsqueda de cortocircuitos. El riego no puede tener lugar hasta que no se haya cancelado el modo de búsqueda de cortocircuitos. Controlador ESP-LXD...
Prueba del decodificador Aparecerá una pantalla de confirmación; pulse Inic. (Inicio). El controlador ESP-LXD puede suministrar información específica sobre Aparecerá una segunda pantalla de confirmación para confirmar que la prueba decodificadores particulares. del decodificador está en curso. Ponga el dial del controlador en Probar todas las estaciones/Comprobar el sistema.
Página 45
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Diagnóst. 2 cables y, a continuación, pulse Sig. y el FD 601 Aparecerá la pantalla Diagnóst. 2 cables. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Inspección línea y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Si los rótulos de corriente o sobrecarga indican Incorrecto, suele deberse a cortocircuitos en la ruta de dos cables. No obstante, un rótulo de Incorrecto también puede deberse a que uno o más decodificadores no están bien configurados o estar causado por un cortocircuito total. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Hacer ping decodif. con el decodificador de la estación seleccionado. Pulse Sig. para realizar un ping a un decodificador de estación El controlador ESP-LXD puede proporcionar información detallada acerca de un (o pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar un decodificador de decodificador en concreto.
Página 49
Aparecerá la pantalla Diagnóstico sistema. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Diagnóst. 2 cables y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Diagnóst. 2 cables. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Hacer ping decodif. y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Diagnóstico sistema. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Estado sensor meteo. y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado sensor meteo. mostrando los sensores meteorológicos instalados y su estado actual. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Diagnóstico sistema. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Estado válv. maest. y, a continuación, pulse Sig. Aparece la pantalla Estado de VM, que muestra las válvulas maestras instaladas y su estado actual. Controlador ESP-LXD...
Página 52
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Sección D - Programación avanzada Ajuste de un programa individual Ponga el dial del controlador en Porcentaje de ajuste estacional. El controlador ESP-LXD dispone una amplia variedad de características avanzadas, pero sencillas de usar, diseñadas para simplificar el riego. Porcentaje de ajuste estacional El porcentaje de ajuste estacional le permite utilizar la estación del año con un mayor...
Aparecerá la pantalla Ajuste estacional por mes con la opción % de ajuste seleccionada. Pulse Sig. NOTA: El porcentaje de ajuste cambiará automáticamente al valor porcentual del nuevo mes el primer día del mes. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Ajuste estacional. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Mensual y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Ajuste estacional por mes. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Selec. programas y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
El ESP-LXD puede equiparse también con un cartucho ET Manager de Rain Bird opcional para calcular y automatizar la desconexión por lluvia. Pida más detalles a su distribuidor de Rain Bird o visite el sitio Web de Rain Bird, www.rainbird.com.
Aparecerá la pantalla Días sin riego mostrando (hasta 5) días sin riego en orden cronológico. Los días sin programar se indicarán con No utilizada. El controlador ESP-LXD se puede programar para que suspenda el riego en una fecha concreta del calendario, hasta 5 días diferentes en el año.
12:00 AM). Para configurar otro programa, cambie el conmutador de selección de programas al programa que desee; se mostrará un mensaje de confirmación. Repita este procedimiento para fijar o eliminar intervalos de riego para otros programas según desee. Controlador ESP-LXD...
Personalizado, Impar, Fechas impares sin 31, Par El procedimiento de configurar ciclos de riego personalizados, en días impares, El controlador ESP-LXD admite toda una variedad de versátiles en días impares sin 31 y en días pares es muy parecido. opciones de ciclo para los días de riego.
Página 60
NOTA: Las selecciones de días de riego posponen las posiciones del dial de Días de riego y viceversa. Consulte Seleccionar los días de riego, en la Sección B, para obtener más detalles. Controlador ESP-LXD...
NOTA: Las selecciones de días de riego posponen las posiciones del dial de Días de riego y viceversa. Consulte Seleccionar los días de riego, en la Sección B, para obtener más detalles. Controlador ESP-LXD...
Configurar Cycle+Soak (Ciclo+remojo) La función Ciclo+remojo del controlador ESP-LXD permite que el riego se aplique intermitentemente a las estaciones y sin necesidad de crear programas complicados. Se puede aplicar a cualquier estación y resulta útil en sitios como laderas, donde puede ser difícil regar de forma eficaz.
Aparecerá la pantalla Ajustes de estación. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Retraso estac. y, a continuación, pulse Sig. El controlador ESP-LXD se puede programar para que incluya un retraso entre estaciones. Esta función retrasa el inicio de la siguiente estación de la secuencia de un Aparecerá...
Aparecerá la pantalla Ajustes de estación. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar SimulStations y, a continuación, pulse Sig. A fin de evitar que el controlador ESP-LXD ordene el riego de demasiadas estaciones simultáneamente, puede indicar el número máximo de estaciones por programa que Aparecerá...
Configurar SimulStations por controlador Aparecerá la pantalla Número máximo de SimulStations de ESP-LXD. Pulse los botones + y – para fijar el número máximo de estaciones de riego (de 1 a 8) que NOTA: Los ajustes de SimulStations LXD tendrán preferencia sobre los ajustes pueden funcionar simultáneamente y, a continuación, pulse Sig.
Página 66
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Almacenar programas con la opción Almacenar programas seleccionada; pulse Sig. programas El controlador ESP-LXD incluye una función para crear copias de seguridad de los programas fácil de usar. La opción Almacenar programas le permite guardar sus programas como Predet.
Aparecerá la pantalla Funciones especiales. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Almacenar programas y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Almacenar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Recuperar programas y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Funciones especiales. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Almacenar programas y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Almacenar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Recuperac. diferida y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
El PBC es portátil y de sencilla instalación y desinstalación, de forma que pueda usarlo en el futuro. usar un único PBC con varios controladores ESP-LXD. Si tiene la intención de utilizar un lápiz lector de códigos de barras, siga las instrucciones adicionales para conectarlo al PBC antes de cerrar el chasis del cartucho Características del PBC...
Ponga el dial del controlador en Ajustes ETM/IQ/PBC para comprobar que el controlador ha reconocido al PBC. NOTA: Puede haber un breve retraso mientras el controlador ESP-LXD reconoce el cartucho recién instalado por primera vez. Conecte el cable de cinta del PBC al conector de borde fino que se encuentra en la esquina superior izquierda, dentro del chasis del cartucho del panel frontal del controlador.
(de Copia reserva01 a Copia reserva08). Los nombres no se pueden cambiar, pero el registro de fecha y hora se actualiza automáticamente cada vez que se utiliza un archivo en concreto. Los archivos sin utilizar aparecen como <No utilizada>. Controlador ESP-LXD...
Sig. confirmación. NOTA: Los archivos disponibles muestran la fecha y la hora de creación. Los archivos sin utilizar aparecen como <No utilizada> y no se pueden utilizar en la restauración. Controlador ESP-LXD...
(PBC) con la que puede configurar las direcciones de los decodificadores de campo en el controlador ESP-LXD usando un lápiz lector de códigos de barras para leer las etiquetas de códigos de barras despegables de los decodificadores de campo de Rain Bird (consulte las instrucciones de la Guía de programación para obtener más detalles).
Página 75
Conecte el conector serie del cable del lápiz lector de códigos de barras (hembra de 9 clavijas) al conector serie del cable de conexión del PBC (macho de 9 clavijas). Controlador ESP-LXD...
NOTA: El lápiz lector de códigos de barras opcional debe adquirirse por separado. Rain Bird recomienda el uso del lápiz lector de códigos de barras Unitech MS100-2 con un conector serie (hembra) de 9 clavijas. Consulte los detalles en la página www.ute.com.
Aparecerá el menú principal del PBC. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Probar láp. cód. bar. y, a continuación, pulse Sig. Localice la Guía de programación incluida con el controlador ESP-LXD. Aparecerá la pantalla Test lápiz cód. bar. con instrucciones.
Localice la Guía de programación incluida con el controlador ESP-LXD. Aparecerá el menú principal del PBC. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Config.
Página 79
Para leer la válvula maestra, el sensor de caudal o los decodificadores de sensores meteorológicos: desde la pantalla Leer si está listo, pulse el botón Tipo para seleccionar el dispositivo que desee. A continuación, repita el procedimiento de lectura como se describe más arriba. Controlador ESP-LXD...
Funciones especiales Fijar modo horario Se puede hacer que el controlador ESP-LXD muestre la hora en uno de estos tres Fijar el idioma modos: Automático, AM/PM ó 24 horas. Puede configurar el controlador ESP-LXD con uno de los seis idiomas siguientes: inglés, Ponga el dial del controlador en Funciones especiales.
No es necesario abrir las válvulas maestras normalmente cerradas, así que éstas no se incluyen en la pantalla de selección. Las válvulas maestras normalmente cerradas se mostrarán como - y no se pueden cambiar. Después de la última válvula maestra, volverá a la pantalla Funciones especiales. Controlador ESP-LXD...
Página 82
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Ponga el dial del controlador en Funciones especiales. FloManager Una de las funciones de gestión de caudal más potentes del controlador ESP-LXD es FloManager, que permite al controlador asignar la presión y el volumen de agua disponible a varias estaciones a partir de sus requisitos hidráulicos. Esto se puede hacer incluso sin sensores de caudal.
FloZone concreta e introducir el valor manualmente. Habilitar (o deshabilitar) FloManager Ponga el dial del controlador en Programación del módulo. Pulse el botón Enc. (Encendido) para habilitar FloManager, o Apag. para deshabilitarlo. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla PRG módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart caudal con la opción Fijar tasas caudal seleccionada; pulse Sig. Repita este procedimiento para configurar manualmente las tasas de caudal de estaciones adicionales según desee. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Tasas caudal FloZone. Pulse los botones + y – (botones 1 y 2) para seleccionar el número de FloZone que desee y, a continuación, pulse – (botón 4). Controlador ESP-LXD...
FloWatch Configuración y uso de FloWatch El controlador ESP-LXD le permite configurar las tasas de caudal que espera, o las FloWatch libera la auténtica potencia del controlador ESP-LXD. FloWatch compara las tasas de caudal adquiridas automáticamente, a partir del uso real. Una vez adquirido...
FloZones, si no lo ha hecho aún. Esto permitirá a FloWatch reaccionar seleccionada; pulse Sig. adecuadamente a los ajustes de SEEF y SELF. Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart caudal. Utilice la flecha hacia abajo para seleccionar FloWatch y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
MANTENGA PULSADOS los botones para acelerar los ajustes de los porcentajes. NOTA: Plantéese el uso del valor predeterminado del 130% (o más) para el umbral de caudal alto de SEEF. Si usa un porcentaje menor, podrían producirse falsas alarmas a causa de una variabilidad hidráulica normal. Controlador ESP-LXD...
Página 91
Sólo alarma permite al controlador emitir una alarma, pero no realiza ninguna otra acción. Pulse los botones + y – para fijar la acción SELF y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Página 92
FloWatch. Es posible que a veces quiera deshabilitar temporalmente FloWatch, minutos. por ejemplo cuando tiene lugar un mantenimiento normal. NOTA: Si la acción seleccionada tanto para SEEF como para SELF es Sólo alarma, el sistema no se desactiva y no aparecerá la pantalla Retraso para reactivar. Controlador ESP-LXD...
Sig. 24 horas. Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart caudal con la opción Fijar tasas caudal Aparecerá una pantalla de confirmación; pulse Sig. de nuevo para fijar el seleccionada; pulse Sig. procedimiento de adquisición de caudal. Controlador ESP-LXD...
Ponga el dial del controlador en Programación del módulo. Aparecerá la pantalla PRG módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart caudal con la opción Fijar tasas caudal seleccionada; pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Página 95
Sig. y Atrás para seleccionar estaciones y, a continuación, pulse Sig. NOTA: Las tasas de caudal de estación o de FloZone se pueden introducir manualmente. Consulte Fijar manualmente las tasas de caudal en la sección FloWatch. Controlador ESP-LXD...
Borrar las alarmas de caudal en esta sección para obtener más detalles acerca de cómo eliminar las alarmas de caudal. Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal con la opción Ver alarmas caudal seleccionada. Pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Borrar las alarmas de caudal en esta sección para obtener más detalles acerca de cómo seleccionada; pulse Sig. eliminar las alarmas de caudal. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal con la opción Ver alarmas caudal seleccionada. Pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
FloZones tienen condiciones de alarma de caudal antes de eliminar éstas. Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal con la opción Ver alarmas caudal seleccionada. Pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver tasas de caudal y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver tasas de caudal y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Estado módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver registros caudal y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Estado módulo caudal. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Ver caudal actual y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá Ver caudal actual. Pulse los botones + y – para seleccionar el número de FloZone que desee. Se mostrarán el caudal actual y el esperado. Controlador ESP-LXD...
Ponga el dial del controlador en Programación del módulo. Aparecerá la pantalla PRG módulo Smart con la opción Módulo Smart caudal seleccionada; pulse Sig. Aparecerá la pantalla PRG mód. Smart caudal con la opción Fijar tasas caudal seleccionada; pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Página 104
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Confirme que su controlador ESP-LXD reconoce los módulos de estación sensores de caudal y meteorológicos. instalados. El módulo estándar ESP-LXD-M50 utilizará dos de las cuatro ranuras disponibles. No obstante puede ampliar la capacidad de la estación en 75-150 estaciones instalando uno o dos módulos de estación ESP-LXD-SM75.
La función Almacenar programas integrada en el de selección de programas para cambiarlo. Consulte el apartado de selección controlador ESP-LXD sirve para realizar una Copias de seguridad de un conjunto de programas de la Sección A para obtener más detalles.
Aparecerá la pantalla Borrar programas. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Todos los programas y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá una pantalla de confirmación. Para borrar todos los programas, mantenga pulsado el botón Sí durante cuatro segundos. Si no está seguro, pulse No. Controlador ESP-LXD...
Restaurar los valores predeterminados Aparecerá una pantalla de confirmación. Restaurar la configuración predeterminada de fábrica del controlador ESP-LXD. Ponga el dial del controlador en Borrar programas. PRECAUCIÓN: Tenga mucho cuidado cuando utilice la opción Restaurar val. pred., ya que todos los ajustes anteriores, incluyendo las direcciones de los decodificadores, se borrarán permanentemente de la memoria del sistema.
Aparecerá la pantalla Riego manual con la opción Iniciar estación seleccionada. Pulse Sig. El controlador ESP-LXD le permite hacer funcionar una única estación, un programa Aparecerá la pantalla Riego manual. Pulse los botones + y – para introducir la completo, o abrir una válvula maestra normalmente cerrada para proporcionar estación que desee hacer funcionar manualmente y, a continuación, pulse Sig.
Atrás para cancelar. NOTA: Si el programa que desea no está seleccionado, utilice el conmutador de selección de programas para cambiarlo. Consulte el apartado de selección de programas de la Sección A para obtener más detalles. Controlador ESP-LXD...
A continuación, pulse Sig. NOTA: Para eliminar un intervalo de riego con la válvula maestra anteriormente ajustado, pulse los botones + y – para poner las horas de Abierto y Cerrar en Apag. (entre 11:59 y 12:00 AM). Controlador ESP-LXD...
Página 112
Sí para incluir la válvula maestra seleccionada en el intervalo de riego, o bien pulse No para excluirla. Pulse los botones Sig. y Atrás para desplazarse por los días de la semana y repita el procedimiento de selección como desee. Controlador ESP-LXD...
Aparecerá la pantalla Riego manual. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar Intervalo riego VM y, a continuación, pulse Sig. Aparecerá la pantalla Intervalo riego VM. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar la opción VM man. abierta y, a continuación, pulse Sig. Controlador ESP-LXD...
Ajustar el contraste de la pantalla simplemente apagando éste durante el invierno. El controlador ESP-LXD le permite hacer esto automáticamente, de forma que no necesite desconectar la ruta de 2 Ajustar el contraste de la pantalla del controlador para una mejor visibilidad.
Página 115
Aparecerá una pantalla de confirmación. el mensaje Ruta 2 cables apagado cada vez que el dial del controlador se ponga en las posiciones APAGADO o AUTO. Controlador ESP-LXD...
Ponga el dial del controlador en APAGADO. Aparecerá la pantalla Regadío apagado. Pulse el botón Cerrar VM. Aparecerá una pantalla de confirmación. Para cerrar todas las válvulas maestras, mantenga pulsado el botón Sí durante cuatro segundos. Si no está seguro, pulse Atrás. Controlador ESP-LXD...
Sección H - Instalación Revisar el contenido de la caja Todos los componentes que siguen se incluyen con el controlador ESP-LXD y son Instalación del controlador necesarios para la instalación. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor antes de continuar.
Nivel de la vista de los cables de Cable pelado de tierra de 3,26 o de 2,58 mm 120 o 220/240 VCA Conectores de la serie Rain Bird DB-o 3M DBY/DBR Cinta métrica Entrada de los cables del terreno Pared...
Tire hacia usted para abrir la puerta hacia la izquierda. Para abrir el panel frontal del controlador, sujete el asa en forma de media luna de la parte derecha del panel frontal. Controlador ESP-LXD...
Utilice algo afilado (o un clavo) y un martillo para marcar los cinco orificios y la superficie de montaje. A continuación, retire la plantilla y taladre los orificios en la superficie de montaje, instalado tacos si fuera necesario. Controlador ESP-LXD...
Instalar el módulo decodificador LXD Se necesita un módulo decodificador LXD para el funcionamiento, que se incluye con cada controlador ESP-LXD. El módulo decodificador LXD proporciona alimentación y una interfaz desde el controlador a la ruta de dos cables. Fije con cuidado el módulo en el panel de fondo del controlador, presionando con firmeza hasta que quede encajado.
Oriente el conector de la parte inferior del módulo SM75 con una toma de conexión del panel de fondo del controlador. El controlador ESP-LXD se entrega con la configuración de fábrica 50 estaciones, pero esta cifra se puede aumentar añadiendo uno o más módulos de estación ESP-LXD- SM75 opcionales.
El controlador ESP-LXD admite hasta cuatro conexiones de 2 cables. El controlador gestionará varias conexiones de 2 cables como si fuera una sola. El cable debe estar aprobado para su uso subterráneo. Rain Bird recomienda el uso de un cable MAXI de 1,62 mm como cable de comunicaciones de 2 alambres.
Conectar la fuente de energía El controlador ESP-LXD tiene un transformador interno que reduce el voltaje de entrada (120 VCA en los modelos de EE.UU., 230 VCA en los modelos internacionales, 240 VCA en los modelos para Australia) a 24 VCA para hacer funcionar los decodificadores conectados a él.
Página 125
Cable de alimentación azul (neutro) al al cable blanco del transformador cable azul del transformador Cable de alimentación verde (tierra) al Cable de alimentación verde con raya cable verde del transformador amarilla (tierra) al cable verde con raya amarilla del transformador 3 cables Controlador ESP-LXD...
Verifique que todas las conexiones son seguras. A continuación, vuelva a colocar la cubierta del compartimento de cableado y asegúrelo con el tornillo. El panel frontal del controlador ESP-LXD puede funcionar con alimentación a pila para la programación remota. Esta característica resulta especialmente útil cuando Finalizar la instalación...
Etiquete los cables que se van a empalmar en caso de que fuera necesario solucionar problemas más adelante. Pele aproximadamente 15,24 cm del revestimiento externo del cable. Rain Bird recomienda el uso de un pelador de cables MAXI para este propósito. El pelado debe realizarse cortando con cuidado la funda externa en dos lugares al menos y doblando el cable para soltar la parte de la funda que se desea quitar.
Conexiones del decodificador de campo Válvulas maestras y decodificadores Se pueden conectar hasta cinco válvulas maestras al controlador ESP-LXD mediante Empalme un cable azul del decodificador al cable rojo de la ruta de de 2 cables. decodificadores de campo conectados a la ruta de dos cables. Las válvulas maestras A continuación, empalme el otro cable azul del decodificador al cable negro de...
2 cables. Empalme los cables azules desde un LSP-1 de Rain Bird a la ruta de 2 cables de la misma forma que se describe más arriba para instalar un decodificador de campo, terminando los empalmes con un kit de empalmes enterrado aprobado.
Los sensores de caudal son gestionados por decodificadores de sensor SD-210 conectados a la ruta de acceso de 2 cables. El controlador ESP-LXD admite y gestiona Además de los cinco sensores de caudal, el ESP-LXD también admite tres sensores hasta cinco sensores de caudal.
Para habilitar el sensor meteorológico: En el panel frontal del controlador, mueva el conmutador de los sensores meteorológicos a la posición activa. El ESP-LXD también acepta la entrada de un único sensor meteorológico conectado por cable directamente al controlador, en lugar de a la ruta de dos cables. Los sensores Rain Bird compatibles incluyen el dispositivo detector de lluvia RSD, el sensor inalámbrico de lluvia WR2-RC, el sensor inalámbrico de lluvia/heladas WR2-RFC y el...
Página 132
Esta página se dejó en blanco intencionadamente Controlador ESP-LXD...
Controladorderiego Descripción del equipo: Requisitosparaaparatos Clase de equipo: electrodomésticos,herramientas eléctricasyaparatosanálogos ESP-LXD Números de modelo: Yo, el abajo firmante, declaro por el presente que el equipo arriba especificado se ajusta a las Directivas y a las Normas anteriores. Tucson,AZUSA Lugar: Firma: RyanL.Walker...