El aviso de PRECAUCIÓN indica mita el derecho vigente, Keysight no se hace parte de Keysight Technologies, Inc. según lo un peligro. Señala que se preste cargo de ninguna garantía, explícita o implíci- determinan las leyes de copyright de los ta, en relación con este manual o con cual-...
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight: resumen Los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight son osciloscopios de almacenamiento digital (DSO) portátiles y de bajo costo que ofrecen estas excelentes características: • Modelos de dos y cuatro canales, 60 MHz, 100 MHz y 200 MHz de ancho de banda.
En este libro En esta guía se muestra cómo utilizar los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight. Primeros pasos Se describen los pasos básicos para llevar a cabo la primera vez que se utilice el osciloscopio. Visualización de datos Se describe cómo utilizar los controles horizontales y verticales, los ajustes de canales, las formas de onda matemáticas, las formas de onda de referencia y los ajustes de pantalla.
Contenido Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight: resumen En este libro Imágenes Tablas Primeros pasos Paso 1. Revise el contenido del paquete Paso 2. Encienda el osciloscopio Paso 3. Cargue la configuración predeterminada del osciloscopio Paso 4. Envíe una señal de forma de onda Paso 5.
Página 6
Contenido Cómo fijar el osciloscopio Visualización de datos Uso de los controles horizontales Para ajustar la escala horizontal Para ajustar la posición horizontal Para ver la base de tiempo amplificada Para cambiar la base de tiempo horizontal (Y-T, X-Y o Rodaje) Para ver la frecuencia de muestreo Uso de los controles verticales Para encender o apagar las formas de onda...
Página 7
Contenido Para configurar la persistencia de forma de onda Para ajustar la intensidad de forma de onda Para ver la intensidad de forma de onda gradual Para cambiar la cuadrícula Para cambiar el tiempo de permanencia en pantalla del menú Para ajustar el brillo de la cuadrícula Para invertir los colores de la pantalla Para seleccionar persistencia en pantalla...
Página 8
Contenido Para configurar disparos de borde Para configurar disparos de ancho de pulso Para configurar disparos de vídeo Para configurar disparos de patrón Para configurar disparos alternados Configuración de otros parámetros de disparo Para configurar el barrido de disparo Para configurar el acoplamiento de disparo Para configurar el acoplamiento de disparo de rechazo de alta frecuencia Para cambiar la sensibilidad de disparo Para especificar un retraso de disparo...
Página 9
Contenido Período Frecuencia Tiempo de subida Tiempo de bajada Ancho de pulso positivo Ancho de pulso negativo Ciclo de trabajo positivo Ciclo de trabajo negativo Retardo entre bordes ascendentes Retardo entre bordes descendentes Fase entre bordes ascendentes Fase entre bordes descendentes Contador (frecuencia) Mediciones de cursores Para utilizar cursores ajustables de manera manual...
Página 10
Contenido Para cargar archivos Para cambiar el nombre de archivos Para ver información del disco Impresión de pantallas Para elegir una impresora PictBridge Para imprimir con los colores de pantalla invertidos Para elegir impresión color o con escala de grises Para copiar una pantalla a la impresora Configuraciones de utilidades del osciloscopio Visualización de información del sistema...
Página 11
Contenido Especificaciones y características Condiciones ambientales Categoría de sobretensión Grado de polución Definición de los grados de polución Categoría de medición Definiciones de las categorías de medición Capacidad de resistencia a transientes Especificaciones Características Avisos de seguridad Ad vertencias Símbolos de seguridad Índ ice Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Página 12
Contenido Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Imágenes Imagen 1. Interruptor de encendido Imagen 2. Tecla Config. predeterm. [Default Setup] Imagen 3. Tecla Auto-Escala [Auto-Scale] Imagen 4. Compensación de sondas de baja frecuencia Imagen 5. Compensación de sondas de alta frecuencia Imagen 6. Panel frontal Imagen 7. Menús para teclas programables Imagen 8.
Página 14
Imágenes Imagen 28. Frecuencia de muestreo y ancho de banda del osciloscopio Imagen 29. Modo de muestreo en tiempo real Imagen 30. Tecla Adquirir [Acquire] Imagen 31. Forma de onda con ruido sin promediar Imagen 32. Forma de onda con ruido promediada Imagen 33.
Tablas Tabla 1. Modelos de osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Tabla 2. Configuración predeterminada de auto-escala Tabla 3. Controles del panel frontal Tabla 4. Características de las ventanas de FFT Tabla 5. Especificaciones Tabla 6. Características del sistema de adquisición Tabla 7.
Página 16
Tablas Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 1 Primeros pasos Paso 1. Revise el contenido del paquete Paso 2. Encienda el osciloscopio Paso 3. Cargue la configuración predeterminada del osciloscopio Paso 4. Envíe una señal de forma de onda Paso 5.
Si falta algo, o si precisa solicitar más sondas, cables de alimentación, etc., comuníquese con la oficina de ventas de Keysight Technologies más cercana. 3 Revise el osciloscopio. • Si hay algún defecto o daño mecánico, o si no funciona como corresponde o no supera las pruebas de rendimiento, notifique a su oficina de ventas de Keysight Technologies.
Primeros pasos Paso 2. Encienda el osciloscopio Los siguientes pasos (encender el osciloscopio, cargar la configuración predeterminada y enviar una señal de forma de onda) le servirán de breve control del funcionamiento correcto del osciloscopio. 1 Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación. Utilice sólo cables de alimentación diseñados para su osciloscopio.
Primeros pasos Paso 3. Cargue la configuración predeterminada del osciloscopio Puede recuperar la configuración predeterminada de fábrica cuando lo desee. 1 Presione la tecla Config. predeterm. [Defaul t Setup] del panel frontal. Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop Zoom Cursors...
Primeros pasos Paso 4. Envíe una señal de forma de onda 1 Envíe una forma de onda a un canal del osciloscopio. Utilice una de las sondas pasivas suministradas para enviar la señal Comp. sonda desde el panel frontal del osciloscopio. Para no dañar el osciloscopio, asegúrese de que la tensión de entrada del conector P R E C A U C I Ó...
Primeros pasos Paso 5. Utilice la auto-escala El osciloscopio tiene una función de auto-escala que configura automáticamente los controles para las formas de onda de entrada. Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop Zoom Cursors Measure Acquire Display Help Push for 50%...
Página 23
Primeros pasos El osciloscopio tiene la siguiente configuración de controles predeterminada: Table 2 Configuración predeterminada de auto-escala Menú Configuración Base de tiempo horizontal Y-T (amplitud vs. tiempo) Modo de adquisición Normal Acoplamiento vertical Ajustado en CA o CC según la forma de onda.
Primeros pasos Paso 6. Compense las sondas Compense las sondas para que su sonda se ajuste al canal de entrada. Debería compensar las sondas cada vez que las conecte por primera vez a un canal de entrada. Compensación de baja frecuencia Para las sondas pasivas suministradas: 1 Configure la atenuación del menú...
Primeros pasos Compensación de alta frecuencia Para las sondas pasivas suministradas: 1 Con el adaptador BNC, conecte la sonda al generador de ondas cuadradas. 2 Configure el generador con una frecuencia de 1 MHz, una amplitud de 3 Vp-p, y una terminación de salida de 50Ω. 3 Presione la tecla Auto-Escala [Auto-Scale] del panel frontal.
Primeros pasos Paso 7. Familiarícese con los controles del panel frontal Antes de utilizar el osciloscopio, familiarícese con los controles del panel frontal. El panel frontal tiene perillas, teclas y teclas programables. Las perillas se suelen utilizar para realizar ajustes. Las teclas se utilizan para realizar controles y cambiar otras configuraciones del osciloscopio mediante menús y teclas programables.
Primeros pasos Las siguientes son las definiciones de las perillas, teclas y teclas programables del panel frontal: Table 3 Controles del panel frontal Controles Consta de estas perillas y teclas Controles de medición Teclas Med ir [Measure] y Cursores [Cursors] del panel frontal. Controles de formas de onda Teclas Adquirir [Acquire] y Pantalla [Display] del panel frontal.
Primeros pasos Uso de los menús para teclas programables del osciloscopio Figure 7 Menús para teclas programables Cuando alguna de las teclas del panel frontal del osciloscopio encienda un menú, puede utilizar las cinco teclas programables para elegir los elementos del menú. Éstos son algunos elementos habituales en los menús: Accede a la siguiente página de elementos del menú.
Página 29
Primeros pasos Regresa al menú anterior de la jerarquía. La tecla Menú act./desact. [Menu On/Off] del panel frontal desactiva el menú o activa el último menú al que se accedió. El elemento Menú Pant. del menú Pantalla permite seleccionar el tiempo que aparecen los menús (vea "Para cambiar el tiempo de permanencia en pantalla del menú"...
Primeros pasos Paso 8. Familiarícese con la pantalla del osciloscopio Posición en la memoria de Posición en la memoria Posición de disparo en la la ventana de la forma de la posición de disparo ventana de la forma de onda de onda Estado de adquisición...
Primeros pasos Paso 9. Utilice las teclas Control de Ejec. [Run Control] Existen dos teclas en el panel frontal para iniciar y detener el sistema de adquisición del osciloscopio: Ejec./Detener [Run/Stop] y Único [Single]. Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop...
Primeros pasos Paso 10. Acceda a la ayuda integrada El osciloscopio tiene información de ayuda rápida integrada. Para acceder a la ayuda, haga lo siguiente: 1 Presione la tecla Ayuda [Help] del panel frontal. Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop...
Primeros pasos Cómo fijar el osciloscopio Para fijar un osciloscopio de la serie 1000 en su lugar, puede utilizar un candado Kensington o el lazo de seguridad. Ranura de seguridad Agujero para candado Kensington Figure 11 Cómo fijar el instrumento Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Página 34
Primeros pasos Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 2 Visualización de datos Uso de los controles horizontales Uso de los controles verticales Uso de formas de onda de funciones matemáticas Uso de formas de onda de referencia Cambio de la configuración de pantalla En este capítulo se describe cómo utilizar los controles horizontales y verticales, los ajustes de canales, las formas de onda matemáticas, las formas de onda de referencia y los ajustes de pantalla.
Visualización de datos Uso de los controles horizontales Los controles horizontales son los siguientes: • La perilla de escala horizontal, que cambia la configuración del tiempo por división del osciloscopio tomando el centro de la pantalla como referencia. • La perilla de posición horizontal, que cambia la posición del punto de disparo en relación con el centro de la pantalla.
Visualización de datos Posición en la memoria de la ventana Posición de disparo Posición de disparo en de la forma de onda representada ([]) en la memoria la ventana de la forma de onda Configuración de escala horizontal Frecuencia de muestreo Figure 13 Barra de estado, posición de disparo, e indicadores de controles de escala horizontal...
Visualización de datos Cuando el tiempo/div se configura en 50 ms/div o menos, el osciloscopio ingresa en modo Exploración lenta (vea "Modo Exploración lenta" continuación). Cuando la escala horizontal se configura en 20 ns o más, el osciloscopio utiliza interpolación sinusoide(x)/x para expandir la base de tiempo horizontal. •...
Visualización de datos Para ver la base de tiempo amplificada La base de tiempo amplificada (también conocida como base de tiempo de barrido retardada), magnifica una porción de la forma de onda original (ahora en la mitad superior de la pantalla) y la muestra en una base de tiempo amplificada en la mitad inferior.
Visualización de datos Ventana amplificada Vista de ventana amplificada Figure 14 Ventana de base de tiempo amplificada Para cambiar la base de tiempo horizontal (Y-T, X-Y o Rodaje) 1 Presione Menú/Zoom [Menu/Zoom]. 2 En el menú Horizontal, presione Base de tiempo. 3 Continúe presionando la tecla programable Base de tiempo o gire la perilla de entrada para seleccionar una de las siguientes opciones:...
Página 41
Visualización de datos Rodaje En el modo Rodaje, la forma de onda va de derecha a izquierda, y la escala horizontal mínima es de 500 ms/div. No hay disponible ningún control de posición horizontal ni disparo. El modo Rodaje se utiliza en aplicaciones similares a las del modo Exploración lenta (vea "Modo Exploración lenta"...
Visualización de datos Los siguientes modos o funciones no están disponibles en formato X-Y: • Mediciones automáticas de tiempo o tensión. • Mediciones de cursores. • Prueba de máscaras. • Formas de onda de funciones matemáticas. • Formas de onda de referencia. •...
Visualización de datos Uso de los controles verticales Los controles verticales son los siguientes: • Las teclas canal ([1], [2], [3] y [4]), Matem [Math] y REF [REF] del panel frontal, que encienden y apagan las formas de onda (y muestran u ocultan sus menús). •...
Visualización de datos Para ajustar la escala vertical Cuando hay una forma de onda de canal de entrada encendida: • Gire su perilla de escala vertical para cambiar la amplitud por división. Laamplitud/div cambia en secuencia de pasos 1-2-5 desde 2 mV/div hasta 5 V/div (con atenuación de sonda de "1X").
Visualización de datos Para especificar el acoplamiento de canal 1 Si no está viendo el menú del canal, presione la tecla de canal ([1], [2], [3] ó [4]). 2 En el menú Canal, presione Acoplam. 3 Continúe presionando la tecla programable Acoplam o gire la perilla de entrada para seleccionar una de las siguientes opciones: Envía al osciloscopio los componentes de CC y CA de la forma de onda de entrada.
Página 46
Visualización de datos Acoplamiento CC Estado de acoplamiento CC Figure 17 Control de acoplamiento CC Acoplamiento CA Estado de acoplamiento CA Figure 18 Control de acoplamiento CA Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Visualización de datos Para especificar un límite de ancho de banda Cuando los componentes de alta frecuencia de una forma de onda no son importantes para su análisis, se puede utilizar el control de límite de ancho de banda para rechazar frecuencias superiores a 20 MHz. Vea la Imagen 20 y la Imagen...
Visualización de datos Ancho de banda 20 MHz Estado de ancho de banda activado Figure 20 Control Límite AB activado Para especificar la atenuación de sonda Para obtener mediciones correctas, el factor de atenuación de sonda del osciloscopio debe coincidir con los factores de atenuación de las sondas utilizadas.
Visualización de datos Para sondas 1:1. Para sondas 10:1. 100X Para sondas 100:1. 1000X Para sondas 1000:1. Para utilizar un filtro digital Se puede aplicar un filtro digital en los datos de la forma de onda. 1 Si no está viendo el menú del canal, presione la tecla de canal ([1], [2], [3] ó [4]). 2 En el menú...
Visualización de datos 1 Si no está viendo el menú del canal, presione la tecla de canal ([1], [2], [3] ó [4]). 2 En el menú Canal, presione Vol ts/Div para alternar entre estas opciones: Grueso La perilla de escala vertical cambia la amplitud/div en secuencia de pasos 1-2-5 desde 2 mV/div hasta 10 V/div (con atenuación de sonda de "1X").
Página 51
Visualización de datos Figure 21 Antes de la inversión de forma de onda Figure 22 Después de la inversión de forma de onda Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Visualización de datos Para especificar las unidades de los canales 1 Si no está viendo el menú del canal, presione la tecla de canal ([1], [2], [3] ó [4]). 2 En el menú Canal, presione Unidad. 3 Continúe presionando la tecla programable Unidad o gire la perilla de entrada para seleccionar una de las siguientes opciones: Voltios, utilizados con sondas de tensión.
Visualización de datos Uso de formas de onda de funciones matemáticas El control de funciones matemáticas permite seleccionar las funciones matemáticas: • Suma. • Resta. • Multiplicación. • FFT (Transformación rápida de Fourier). El resultado matemático se puede medir con los controles de cuadrícula y cursor. La amplitud de la forma de onda matemática se puede ajustar seleccionando un elemento del menú...
Visualización de datos 2 En el menú Matemática, presione Operación. 3 Continúe presionando la tecla programable Operación o gire la perilla de entrada para seleccionar "A + B", "A - B" o "A x B". 4 Presione Fuente A y continúe presionando la tecla programable para seleccionar el canal de entrada que desee.
Página 55
Visualización de datos Existen cuatro ventanas de FFT. Cada ventana tiene combinaciones de resolución de frecuencia y precisión de amplitud. Deberá tener en cuenta qué desea medir y las características de su forma de onda de origen para determinar qué ventana utilizar. Utilice las indicaciones de la Tabla 4 para seleccionar la mejor ventana.
Página 56
Visualización de datos La escala de frecuencia aparece en la pantalla. Utilice esto para ver las frecuencias asociadas con los picos en la forma de onda de FFT. Figure 24 Forma de onda de FFT Resolución de FFT NOTA La resolución de FFT es el cociente de la frecuencia de muestreo y la cantidad de puntos de FFT (f /N).
Visualización de datos Uso de formas de onda de referencia Puede guardar una forma de onda de referencia en una memoria interna no volátil y luego verla en el osciloscopio junto con otras formas de onda capturadas. También puede exportar/importar formas de onda de referencia en una unidad USB externa si la conecta al puerto host USB del panel frontal.
Visualización de datos 5 Utilice el diálogo del organizador de disco para desplazarse a la carpeta donde desee exportar el archivo o para seleccionar el archivo que desee importar (vea "Para desplazarse por la jerarquía de directorios" en la página 120). 6 En el menú...
Visualización de datos Cambio de la configuración de pantalla Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop Zoom Cursors Measure Acquire Display Help Push for 50% Auto- Default Save Utility Print Scale Setup Recall Figure 25 Tecla Pantalla [Display] Para ver formas de onda como vectores o puntos 1 Presione Pantalla [Display].
Visualización de datos Para configurar la persistencia de forma de onda 1 Presione Pantalla [Display]. 2 En el menú Pantalla, presione Persistenc. para alternar la imagen de la forma de onda entre las siguientes opciones: Infinita Los puntos de la muestra permanecen en pantalla hasta que se vacía la pantalla o se desactiva la persistencia.
Visualización de datos Para ver la intensidad de forma de onda gradual Mientras el osciloscopio está en funcionamiento, las formas de onda muestran datos de varias adquisiciones. Se puede hacer que los datos de adquisición desaparezcan de manera gradual (al igual que en los osciloscopios analógicos). 1 Presione Pantalla [Display].
Visualización de datos 2 En el menú Pantalla, presione Menú Pant. y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar "1 S", "2 S", "5 S", "10 S", "20 S" ó "Infinito". Para ajustar el brillo de la cuadrícula 1 Presione Pantalla [Display].
Visualización de datos Para seleccionar persistencia en pantalla La persistencia en pantalla especifica qué se muestra en la pantalla al detener las adquisiciones. Para cambiar la persistencia en pantalla: 1 Presione Pantalla [Display]. 2 En el menú Pantalla, presione Pantalla Mantener para alternar entre estas opciones: Al detener las adquisiciones, la pantalla puede mostrar datos de varias adquisiciones.
Página 64
Visualización de datos Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 3 Captura de datos Visión general del muestreo Selección del modo de adquisición Selección del modo de adquisición Registro y repetición de formas de onda Ajuste del nivel de disparo Selección del modo de disparo Configuración de otros parámetros de disparo Uso de la entrada de disparo externa...
Captura de datos Visión general del muestreo Para comprender los modos de muestreo y adquisición del osciloscopio, no viene mal comprender la teoría de muestreo, el solapamiento, la frecuencia de muestreo y ancho de banda, el tiempo de subida, el ancho de banda requerido y el efecto de la profundidad de memoria sobre la frecuencia de muestreo.
Captura de datos Figure 26 Solapamiento Ancho de banda y frecuencia de muestreo del osciloscopio El ancho de banda de un osciloscopio se suele describir como la frecuencia más baja a la que las ondas sinusoides de la señal de entrada se atenúan 3 dB (-30% de error de amplitud).
Página 68
Captura de datos -3dB Frecuencia Figure 27 Respuesta de frecuencia de pared teórica Sin embargo, las señales digitales poseen componentes de frecuencia superiores a la frecuencia fundamental (las ondas cuadradas están compuestas por ondas sinusoides a la frecuencia fundamental y una cantidad infinita de armonía extraña) y, por lo general, para los anchos de banda que no superan 1 Ghz, los osciloscopios poseen una respuesta de frecuencia de Gauss.
Captura de datos -3dB Componentes de frecuencia solapada Frecuencia Al limitar el ancho de banda del osciloscopio (f ) a la cuarta parte de la frecuencia de muestreo (f /4) se reducen los componentes de frecuencia por encima de la frecuencia de Nyquist (f Figure 28 Frecuencia de muestreo y ancho de banda del osciloscopio De manera que, en la práctica, la frecuencia de muestreo del osciloscopio debería...
Captura de datos Ancho de banda requerido por el osciloscopio El ancho de banda requerido por el osciloscopio para medir de manera correcta una señal se determina principalmente según el tiempo de subida de la señal, no su frecuencia. Puede seguir estos pasos para calcular el ancho de banda requerido: 1 Determine las velocidades máximas de flanco.
Captura de datos Muestreo en tiempo real Los osciloscopios de la serie 1000 brindan muestreo en tiempo real. En otras palabras, las formas de onda se muestrean a intervalos uniformes. Vea la Imagen N = Forma de onda a la que pertenece la muestra Tiempo de disparo Figure 29 Modo de muestreo en tiempo real...
Captura de datos Profundidad de memoria y frecuencia de muestreo La cantidad de puntos de memoria del osciloscopio no se puede modificar (excepto cuando se dividen entre pares de canales), y existe una frecuencia máxima de muestreo asociada con el conversor analógico-digital del osciloscopio; no obstante, la frecuencia de muestreo real se determina según el tiempo de la adquisición (que se configura según la escala de tiempo horizontal/div del osciloscopio).
Captura de datos Selección del modo de adquisición El osciloscopio puede operar en los modos de adquisición normal, promedio, o detección de picos. El modo de adquisición se puede seleccionar en el menú Adquirir (al que se accede presionando la tecla Adquirir [Acquire] del panel frontal). Push Push to Zero...
Página 74
Captura de datos Utilice este modo para eliminar el ruido aleatorio de la forma de onda y mejorar la precisión de la medición. Figure 31 Forma de onda con ruido sin promediar Figure 32 Forma de onda con ruido promediada Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Captura de datos El modo de adquisición Promedio reduce la frecuencia de actualización de la pantalla. Para seleccionar el modo de adquisición Promedio: 1 Presione Adquirir [Acquire]. 2 En el menú Adquirir, presione Adquisición. 3 Continúe presionando la tecla programable Adquisición o gire la perilla de entrada para seleccionar "Promedio".
Página 76
Captura de datos Figure 33 Forma de onda con detección de picos Dado que se almacenan los valores mínimos y máximos de los períodos de muestreo, puede utilizar este modo para evitar el solapamiento de la forma de onda. Para seleccionar el modo de adquisición Detección de picos: 1 Presione Adquirir [Acquire].
Captura de datos Para activar y desactivar la interpolación sinusoide(x)/x Cuando los puntos de las muestras aparecen como vectores (en lugar de puntos) y la interpolación sinusoide(x)/x está activada, se dibujan líneas curvas entre los puntos. Cuando la interpolación sinusoide(x)/x está desactivada, se dibujan líneas rectas.
Captura de datos Registro y repetición de formas de onda Puede registrar formas de onda de canales de entrada o de la salida de prueba de máscara con una profundidad de adquisición máxima de 1000 cuadros. La capacidad para registrar la salida de prueba de máscara es de especial utilidad para capturar formas de onda anormales durante un período largo.
Captura de datos Aparece en el menú cuando no se está registrando; presione Operación para comenzar a registrar. Aparece en el menú cuando se está registrando; presione Operación para dejar de registrar. Para seleccionar el intervalo entre los cuadro registrados 1 En el menú...
Captura de datos Repetición aislada. Para seleccionar el intervalo entre los cuadro repetidos 1 En el menú Secuencia (Adquirir [Acquire] > Secuencia > Modo=Repetición), presione Intervalo. 2 Gire la perilla de entrada para seleccionar un intervalo entre 1 ms y 20 s. Para seleccionar el cuadro inicial 1 En el menú...
Página 81
Captura de datos Para seleccionar el cuadro inicial 1 En el menú Secuencia (Adquirir [Acquire] > Secuencia > Modo=Almacenam), presione Cuadro inicial. 2 Gire la perilla de entrada para seleccionar un número entre 1 y 1000. Para seleccionar el cuadro final 1 En el menú...
Captura de datos Para importar o exportar registros 1 Dado que para exportar e importar registros de formas de onda sólo se pueden utilizar unidades externas, seleccione la ubicación externa. Vea "Para seleccionar almacenar los registros en una ubicación interna o externa" en la página 81.
Captura de datos Ajuste del nivel de disparo Disparo Nivel Perilla de nivel de disparo Menú Forzar Figure 34 Controles de disparo Para ajustar el nivel de disparo • Gire la perilla de disparo Nivel [Level]. Sucederán dos cosas: • Aparecerá...
Página 84
Captura de datos Forzar un disparo es práctico, por ejemplo, cuando se desea ver la tensión de CC de una señal de nivel. La tecla Forzar [Force] no tiene ningún efecto si ya se detuvo la adquisición. Cuando el panel frontal del osciloscopio está bloqueado por un programa remoto (indicado con la palabra "Rmt"...
Captura de datos Selección del modo de disparo El disparo determina cuándo se debe almacenar y mostrar los datos capturados. Cuando el disparo está bien configurado, es capaz de convertir imágenes inestables o pantallas en blanco en formas de onda útiles. Al comenzar a adquirir una forma de onda, el osciloscopio recopila datos suficientes para dibujar la forma de onda a la izquierda del punto de disparo.
Captura de datos La entrada de disparo externa. EXT/5 La entrada de disparo externa atenuada (5:1). Línea CA La línea de alimentación de CA. 6 Presione Inclinación y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar el borde en el que desea disparar: Borde ascendente.
Captura de datos Pulso positivo superior al ancho configurado. Pulso positivo inferior al ancho configurado. Pulso negativo superior al ancho configurado. Pulso negativo inferior al ancho configurado. 7 Presione Ajustes y gire la perilla de entrada para ajustar el ancho configurado.
Página 88
Captura de datos 6 Presione Sincronismo y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar dónde desea disparar: Todas las Dispara en todas las líneas. líneas Nº Línea Dispara en una línea seleccionada. Si selecciona "N° Línea", presione el elemento de menú N° Línea y gire la perilla de entrada para seleccionar el número de línea.
Captura de datos Figure 36 Sincronización de campos Para configurar disparos de patrón 1 Presione Menú [Menu]. 2 En el menú Disparo, presione Modo. 3 Continúe presionando la tecla programable Modo o gire la perilla de entrada para seleccionar "Patrón". 4 Luego, presione la perilla de entrada o vuelva a presionar Modo.
Captura de datos Valor lógico bajo. Valor sin importancia. Borde ascendente. Borde descendente. 7 Repita los pasos para seleccionar los valores que desee para todos los canales de entrada. El osciloscopio dispara cuando todos los valores del patrón coinciden al mismo tiempo.
Página 91
Captura de datos Figure 37 Disparos alternados Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Captura de datos Configuración de otros parámetros de disparo Los siguientes son parámetros del sistema de disparo que se aplican en todos los modos de disparo. Para configurar el barrido de disparo El barrido de disparo especifica si las adquisiciones se llevarán a cabo sin disparo o sólo con disparo.
Captura de datos 4 Continúe presionando la tecla programable Acoplam o gire la perilla de entrada para seleccionar una de las siguientes configuraciones de acoplamiento de disparo: Configura el acoplamiento de disparo como CC. Configura el acoplamiento de disparo como CA: se utiliza para formas de onda de más de 50 Hz.
Captura de datos Para cambiar la sensibilidad de disparo La sensibilidad de disparo especifica el cambio vertical que debe realizarse para que se reconozca el disparo. En los osciloscopios de la serie 1000, puede ajustar la sensibilidad de disparo. Por ejemplo, puede reducir la sensibilidad para disminuir la influencia del ruido (incrementando el cambio vertical necesario para realizar el disparo).
Captura de datos Para especificar un retraso de disparo El retraso de disparo se puede utilizar para estabilizar una forma de onda. El tiempo de retraso es el período que el osciloscopio espera antes de iniciar un nuevo disparo. El osciloscopio no dispara hasta que transcurra el tiempo de retraso.
Captura de datos Uso de la entrada de disparo externa Puede disparar en entradas externas si selecciona "EXT" o "EXT/5" (5:1 atenuada) como fuente de disparo en todos los modos de disparo excepto Alternado. Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 4 Mediciones Visualización de mediciones automáticas Mediciones de tensión Mediciones de tiempo Contador (frecuencia) Mediciones de cursores En este capítulo se muestra cómo realizar mediciones automáticas de tensión y de tiempo, y mediciones de cursores.
Mediciones Visualización de mediciones automáticas Puede utilizar la tecla Med ir [Measure] para ver mediciones automáticas. El osciloscopio cuenta con 22 mediciones automáticas y un contador de frecuencia de hardware (vea "Mediciones de tensión" en la página 100 y "Mediciones de tiempo" en la página 103).
Mediciones Véase también "Para ver cursores para mediciones automáticas" en la página 111. Para borrar las mediciones automáticas de la pantalla 1 Presione Med ir [Measure]. 2 En el menú Medir, presione Limpiar para borrar todas las mediciones automáticas de la pantalla. Para ver u ocultar todas las mediciones automáticas 1 Presione Med ir [Measure].
Mediciones Vmin (tensión mínima) La amplitud mínima. El pico de tensión más negativo medido a lo largo de toda la forma de onda. Vea la Imagen 40 en la página 100. Vpp (tensión pico a pico) Tensión de pico a pico. Vea la Imagen 40 en la página 100.
Mediciones n = cantidad de puntos. Sobredisparo Definido como (Vmáx-Vsup)/Vamp; es práctico para formas de onda cuadradas y de pulso. Vea la Imagen 40 en la página 100. Predisparo Definido como (Vmin-Vbase)/Vamp; es práctico para formas de onda cuadradas y de pulso.
Mediciones Mediciones de tiempo Existen 12 mediciones de tiempo automáticas, además del contador de frecuencia de hardware: • Período • Frecuencia • Tiempo de subida • Tiempo de bajada • Ancho de pulso + • Ancho de pulso - • Ciclo de trabajo + •...
Mediciones Frecuencia Mide la frecuencia de la forma de onda. Vea la Imagen 41 en la página 103. Tiempo de subida Mide el tiempo de subida de la forma de onda. Línea de origen de tiempo Vsup 90% (superior) 50% (medio) 10% (inferior) Vbase Borde...
Mediciones Ancho de pulso positivo Mide el ancho de pulso positivo de la forma de onda. Línea de Línea de origen origen de tiempo de tiempo Superior Superior Amplitud Amplitud Base Base 0 Volts 0 Volts Ancho + Ancho - Figure 43 Mediciones de ancho de pulso positivo y negativo Ancho de pulso negativo...
Mediciones Retardo entre bordes ascendentes Mide el retardo entre dos formas de onda mediante los bordes ascendentes. Línea de origen de tiempo Canal 1 Canal 2 Retardo del borde descendente del canal 1 al del canal 2 Figure 44 Mediciones de retardo Retardo entre bordes descendentes Mide el retardo entre dos formas de onda mediante los bordes descendentes.
Mediciones Fase entre bordes ascendentes Mide la fase entre dos formas de onda mediante los bordes ascendentes. Fase es el desfase calculado de la fuente 1 con respecto a la fuente 2, expresado en grados. Los valores de desfase negativos indican que el borde ascendente de la fuente 1 apareció...
Mediciones Contador (frecuencia) Los osciloscopios de la serie 1000 tienen integrado un contador de frecuencia de hardware de 6 dígitos. El contador opera en la fuente de disparo seleccionada en el momento y puede medir frecuencias de entre 5 Hz y el ancho de banda del osciloscopio. El contador utiliza el comparador de disparos para contar la cantidad de ciclos dentro de un período (conocida como tiempo de control), de manera que el nivel de disparo debe estar bien configurado.
Mediciones Mediciones de cursores Puede utilizar la tecla Cursores [Cursors] del panel frontal para seleccionar entre los siguientes modos de medición de cursores: Manual Le proporciona cursores paralelos ajustables de manera manual para medir el tiempo o la amplitud entre cursores. Seguimiento Le proporciona uno o dos cursores en forma de cruz ajustables de manera manual que siguen los puntos...
Mediciones 1 Presione Cursores [Cursors]. 2 En el menú Cursores, presione Modo. 3 Continúe presionando la tecla programable Modo o gire la perilla de entrada para seleccionar "Manual". 4 Presione Tipo para alternar entre las siguientes opciones: Tiempo Para utilizar cursores para medir parámetros de tiempo. Amplitud Para utilizar cursores para medir parámetros de amplitud.
Mediciones 4 Presione Cursor A y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar el canal donde desea hacer la medición (o "Ninguno" para desactivar el cursor). 5 Presione Cursor B y continúe presionando la tecla programable o gire la perilla de entrada para seleccionar el canal donde desea hacer la medición (o "Ninguno"...
Página 112
Mediciones Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 5 Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Almacenamiento y recuperación de datos Uso del Organizador de disco Impresión de pantallas En este capítulo se describe cómo guardar, recuperar e imprimir datos. El osciloscopio cuenta con ubicaciones de memoria interna no volátil para guardar y recuperar formas de onda y configuraciones.
Página 114
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Figure 47 Puerto host USB del panel frontal Guía del usuario de los osciloscopios de la serie 1000 de Keysight...
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Almacenamiento y recuperación de datos Mediante la tecla Guardar/Recup. [Save/Recall] del osciloscopio, puede guardar y cargar formas de onda y configuraciones, y guardar datos y capturas de pantalla. Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop...
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para guardar en almacenamiento interno o cargar desde allí: a Presione Interno. b En el menú Interno, presione Localiz. c Continúe presionando la tecla programable Localiz o gire la perilla de entrada para seleccionar la ubicación de almacenamiento interno que desee.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para guardar en almacenamiento interno o cargar desde allí: a Presione Interno. b En el menú Interno, presione Localiz. c Continúe presionando la tecla programable Localiz o gire la perilla de entrada para seleccionar la ubicación de almacenamiento interno que desee.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos 4 Para especificar si los parámetros del osciloscopio se van a guardar junto con la pantalla, presione GuardaParam para activar o desactivar la opción. 5 Presione Externo. 6 Utilice el diálogo del organizador de disco para desplazarse hasta la carpeta donde desee guardar el archivo (vea "Para desplazarse por la jerarquía de directorios"...
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Uso del Organizador de disco Cuando hay una unidad USB conectada al puerto host USB del panel frontal, puede utilizar el Organizador de disco para seleccionar y nombrar archivos y carpetas. Para acceder al menú Org. Disco: 1 Presione Guardar/Recup.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios 1 En el menú Org. Disco (Guardar/Recup. [Save/Recall] > Org. Disco), presione Explorador para seleccionar las siguientes opciones: Archivos Ubica el cursor en la ventana de archivos. Ruta Ubica el cursor en la ventana de rutas.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para editar nombres de carpetas/archivos Figure 50 Edición de nombres de carpetas/archivos en el Organizador de disco En el diálogo de edición de nombres de archivos/carpetas: • Seleccione el elemento de menú para mover el cursor entre los campos del diálogo.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para eliminar carpetas En la ventana de directorios (vea "Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios" en la página 120): 1 Gire la perilla de entrada para seleccionar carpetas. 2 Presione Borra Carp para eliminar la carpeta seleccionada. 3 Presione OK para confirmar la eliminación.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Para cambiar el nombre de archivos En la ventana de archivos (vea "Para cambiar entre ventanas de archivos, rutas y directorios" en la página 120): 1 Gire la perilla de entrada para seleccionar el archivo. 2 Presione Renombrar.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Impresión de pantallas Puede imprimir pantallas del osciloscopio de la siguiente manera: • En una impresora compatible con PictBridge conectada al puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior del osciloscopio. Puerto para Puerto host USB dispositivos USB Figure 51 Puertos USB del panel posterior...
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos Push Push for Zoom to Zero Menu Single Stop Zoom Cursors Measure Acquire Display Help Push for 50% Auto- Default Save Utility Print Scale Setup Recall Figure 52 Ubicación de la tecla Imprimir [Print] Para elegir una impresora PictBridge Puede imprimir en una impresora compatible con PictBridge conectada al puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior del osciloscopio.
Almacenamiento, recuperación e impresión de datos El puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior también se utiliza para el NOTA control de la programación remota del osciloscopio, de manera que las funciones de impresión compatible con PictBridge y de programación remota no se pueden emplear al mismo tiempo.
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 6 Configuraciones de utilidades del osciloscopio Visualización de información del sistema Activación y desactivación del sonido Configuración y visualización de la fecha y la hora Configuración del idioma (menú y ayuda) Pruebas de máscara Configuración de preferencias Calibración automática...
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Visualización de información del sistema Para ver la información del sistema del osciloscopio: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Info Sist. La información del sistema incluye lo siguiente: • Número de modelo •...
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Configuración y visualización de la fecha y la hora Para configurar y ver la fecha y la hora en el osciloscopio: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Fecha/Hora. 3 En el menú Fecha/Hora, presione lo siguiente: Mostrar Para activar o desactivar la visualización de la fecha y la hora.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Configuración del idioma (menú y ayuda) Para configurar el idioma utilizado en menús y en la ayuda rápida: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Id ioma. 3 Continúe presionando la tecla programable Id ioma o gire la perilla de entrada para seleccionar el idioma que desee.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Pruebas de máscara La función de prueba de máscara controla los cambios en la forma de onda comparándola con una máscara predefinida. La función de prueba de máscara no está disponible en el modo de base de tiempo NOTA horizontal X-Y.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para iniciar o detener una prueba de máscara 1 En el menú Prueba másc (Utilidad [Utility] > Prueba másc), presione Operación para iniciar o detener la prueba. Aparece en el menú cuando la prueba está detenida; presione Operación para iniciarla.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para configurar la condición de salida de la prueba de máscara 1 En el menú Prueba másc (Utilidad [Utility] > Prueba másc), presione Salida. 2 Continúe presionando la tecla programable Salida para seleccionar la condición de salida que desee: Falla Una falla de máscara determina la salida.
Página 134
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Figure 55 Configuración de máscara para prueba Para ajustar el margen de falla horizontal de una máscara 1 En el menú Máscara (Utilidad [Utility] > Prueba másc > Ajuste Masc), presione Máscara X. 2 Gire la perilla de entrada para ajustar el margen de falla horizontal.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para seleccionar si la máscara se va a almacenar en una ubicación interna o externa 1 En el menú Máscara (Utilidad [Utility] > Prueba másc > Ajuste Masc), presione Ubicación para alternar entre las siguientes opciones: Interno Las máscaras se guardan en la memoria interna del osciloscopio y se cargan desde allí.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Configuración de preferencias El menú Prefs del osciloscopio le permite configurar opciones de salvapantalla, expansión de referencia y persistencia de pantalla. Para acceder al menú Prefs: 1 Presione Utilidad [Utility]. 2 En el menú Utilidades, presione Prefs. Para configurar el salvapantalla Para configurar el salvapantalla: 1 En el menú...
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Para seleccionar la función del puerto para dispositivos USB El puerto para dispositivos USB (cuadrado) del panel posterior del osciloscopio se puede utilizar para lo siguiente: • Conectar una impresora compatible con PictBridge. • Controlar la programación remota del osciloscopio. Por lo general, el puerto para dispositivos USB detecta automáticamente el tipo de host conectado.
Configuraciones de utilidades del osciloscopio Calibración automática La rutina de calibración automática ajusta los circuitos internos del osciloscopio para que las mediciones tengan una precisión óptima. La calibración automática debería realizarse cuando la temperatura ambiente sufre un cambio superior a los 5 °C. Antes de llevar a cabo la calibración automática, deje que el osciloscopio se caliente al NOTA menos 30 minutos.
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario 7 Especificaciones y características Condiciones ambientales Categoría de medición Especificaciones Características En este capítulo se describen las especificaciones y características de los osciloscopios de la serie 1000.
Especificaciones y características Condiciones ambientales Categoría de sobretensión Este producto está diseñado para funcionar con líneas de transmisión eléctrica de la categoría de sobretensión II, que es la típica para equipos conectados con cable y enchufe. Grado de polución Los osciloscopios de la serie 1000 se pueden utilizar en entornos de grado de polución 2 (o grado de polución 1).
Especificaciones y características Categoría de medición Los osciloscopios de la serie 1000 están diseñados para realizar mediciones de la categoría de medición I. Definiciones de las categorías de medición La categoría de medición I es para mediciones en circuitos no conectados directamente a líneas de transmisión eléctrica.
Especificaciones y características Especificaciones Todas las especificaciones están garantizadas. Las especificaciones son válidas tras NOTA 30 minutos de calentamiento y dentro de los ±5 °C de la temperatura de la última calibración. Table 5 Especificaciones Nombre Valor Ancho de banda (-3 dB) DSO1024A, DSO1022A: 200 MHz DSO1014A, DSO1012A: 100 MHz DSO1004A, DSO1002A: 60 MHz...
Especificaciones y características Características Todas las características son los valores de rendimiento típico y no están garantizadas. Las NOTA características son válidas tras 30 minutos de calentamiento y dentro de los ±5 °C de la temperatura de la última calibración. Table 6 Características del sistema de adquisición Nombre...
Página 144
Especificaciones y características Table 7 Características del sistema vertical (continued) Nombre Valor típico CA acoplada DSO102xA: 5 Hz a 200 MHz DSO101xA: 5 Hz a 100 MHz DSO100xA: 5 Hz a 60 MHz Tiempo de subida calculado DSO102xA: 1.8 ns (= 0,35/ancho de banda en GHz): DSO101xA: 3.5 ns DSO100xA: 5.8 ns...
Página 145
Especificaciones y características Table 8 Características del sistema horizontal Nombre Valor típico Intervalo: DSO102xA: 1 ns/div a 50 s/div DSO101xA: 2 ns/div a 50 s/div DSO100xA: 5 ns/div a 50 s/div Precisión de base de tiempo ±50 ppm from 0 °C to 30 °C ±50 ppm + 2 ppm per °C from 30 °C to 45 °C + 5 ppm * (years since manufacture) Vernier:...
Página 146
Especificaciones y características Table 9 Características del sistema de disparo Nombre Valor típico Fuentes: DSO1xx2A: Canal 1, 2, línea, ext, ext/5 DSO1xx4A: Canal 1, 2, 3, 4, línea, ext, ext/5 Modos (barrido): Auto, normal (con disparo), único Tiempo de retraso: ~100 ns a 1,5 s Selecciones: Borde, ancho de pulso, vídeo, patrón, alternado...
Página 147
Especificaciones y características Table 11 Opciones de medición Nombre Valor típico Mediciones automáticas: Las mediciones se actualizan de manera continua. Los cursores hacen seguimiento de la última medición seleccionada. Tensión: Pico a pico, máxima, mínima, promedio, amplitud, superior, base, sobredisparo, predisparo, RMS. Tiempo: Frecuencia, período, ancho+, ancho-, ciclo de trabajo+, ciclo de trabajo-, retardo borde ascendente, retardo borde descendente,...
Página 148
Especificaciones y características Table 13 Almacenamiento Nombre Valor típico Guardar/Recuperar en Se pueden guardar y recuperar 10 configuraciones y 10 formas de memoria interna: onda mediante las ubicaciones de memoria no volátil interna. Se puede guardar y recuperar 1 forma de onda de referencia mediante una ubicación de memoria volátil interna para comparaciones visuales.
Página 149
Especificaciones y características Table 15 Características generales Nombre Valor típico Tamaño físico: 32.46 cm de ancho x 15,78 cm de alto x 12,92 cm de profundidad Peso, neto: DSO1xx2A: 2.93 kg (6,46 lbs) DSO1xx4A: 3.03 kg (6,68 lbs) Peso, paquete: DSO1xx2A: alrededor de 4,75 kg (10,47 lbs) DSO1xx4A: alrededor de 4,87 kg (10,74 lbs) Salida de comp.
Página 150
Especificaciones y características Table 17 Características ambientales Nombre Valor típico Temperatura ambiente: En funcionamiento 0 °C a +40 °C Apagado –20 °C a +60 °C Humedad: En funcionamiento 90% HR (non-condensing) a +40 °C para 24 horas Apagado 60% HR (non-condensing) a +60 °C para 24 horas Altitud: En funcionamiento hasta 4400 m (15.000 pies) Apagado hasta 15.000 m (49.213 pies)
Osciloscopios de la serie 1000 de Keysight Guía del usuario A Avisos de seguridad Advertencias Símbolos de seguridad Este aparato se diseñó y probó de acuerdo con la Publicación 1010 de IEC, Requisitos de seguridad para aparatos de medición, y se suministró en condiciones seguras.
Avisos de seguridad • Siempre que exista la posibilidad de que la protección de conexión a tierra esté dañada, debe interrumpir la operación del instrumento para protegerlo. • Las instrucciones de reparación son para personal capacitado en reparaciones. Para no recibir descargas eléctricas peligrosas, no realice ninguna reparación a menos que esté...
Índice ayuda rápida, condiciones ambientales, configuración de Expand Ref, acoplamiento de CA, configuración predeterminada de acoplamiento de canal, 38, fábrica, acoplamiento de canal CA, barra de estado, configuraciones del osciloscopio, acoplamiento de canal CC, barrido de disparo, 90, almacenamiento y carga, acoplamiento de canal tierra, base de tiempo amplificada, configuraciones, almacenamiento y...
Página 154
Índice dominio de frecuencia, frecuencia de muestreo del impresión color, osciloscopio, impresión con escala de grises, frecuencia de muestreo real, impresión de datos, frecuencia de muestreo y profundidad impresora compatible con entrada de disparo externa, de memoria, PictBridge, 124, equipo host, configuración del puerto frecuencia de muestreo, impresora host PictBridge, para dispositivos USB,...
Página 155
Índice medición de ciclo de trabajo mediciones de tensión opción vernier, 44, positivo, automáticas, Organizador de disco, medición de fase entre bordes mediciones de tiempo, 3, 42, 103, ascendentes, medición de fase entre bordes mediciones de tiempo descendentes, automáticas, pantalla del osciloscopio, medición de frecuencia, mediciones, cursores, pantalla LCD,...
Página 156
Índice resolución de FFT, tecla Menú/Zoom [Menú/Zoom], 36, ver todas las mediciones respuesta de frecuencia de Gauss, automáticas, respuesta de frecuencia de pared, tecla Único [Single], versión de software, restar formas de onda, tecla Utilidad [Utility], vibración, análisis, resumen, teclas Control de Ejec. [Run visualización de base de tiempo retraso de disparo, Control],...