Magic Chef MCSRE24S Manual Del Usuario

Magic Chef MCSRE24S Manual Del Usuario

Estufa eléctrica independiente de 24 pulgadas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

24-Inch Freestanding
Electric Range
User's Manual
Model MCSRE24S
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
ELECTRIC RANGE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Magic Chef MCSRE24S

  • Página 1 24-Inch Freestanding Electric Range User’s Manual Model MCSRE24S PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR ELECTRIC RANGE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Product Registration

    PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing this Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ........... . . 2 PRECAUTIONS .
  • Página 4: Precautions

    PRECAUTIONS ExPlANATION OF SYMbOlS WARNING Hazards or unsafe practices which COUlD result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices which COUlD result in minor personal injury. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOlD USE ONlY WARNING: Read and understand all safety precautions. Failure to follow all instructions described in this user manual may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury, please read and save all instructions before using the Electric Freestanding Range. When using this or any other electrical appliance, basic safety precautions should be observed, including the following: READ All INSTRUCTIONS bEFORE USE.
  • Página 6 DO NOT TOUCH THE COOKING SURFACE, THE bURNERS, GRATES OR ANY AREAS NEAR THEM. Surface burners on appliance may be hot. Areas near surface burners or appliance may become hot enough to cause burns. DO NOT touch or let clothing or other flammable materials touch these areas during or after use until it has had sufficient time to cool.
  • Página 7: For Future Reference

    DO NOT use decorative surface burner covers. If a burner is accidentally turned on, the decorative cover will become hot and possibly melt. You will not be able to see that the burner is on. burns will occur if the hot covers are touched.
  • Página 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Figure 1 1.8’’ (46mm) 35.5” (900 mm) 25.0” (635mm) 23.6” (600 mm) Height 35.5” (900 mm) Width 23.6” (600 mm) Depth 23.6” (600 mm) Depth with backsplash 25.0” (635mm) Net Weight 125 lbs. (56.5 kg) Capacity 2.2 Cu. Ft. voltage Rating 240 v, 60 Hz Power Rating...
  • Página 9: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Figure 2 Oven Racks (2) Anti-Tip bracket (1) Anchors (2) Grill Set: basin & Anti-Splash (1) Feet (4) Optional backsplash (1) Knobs (6) Screws (2)
  • Página 10: Installation Requirements

    INSTALLATION REqUIREMENTS vENTIlATION WARNING: The range should have proper ventilation in order to keep the unit operating properly and maintain the temperature of immediate surroundings within safe limits. Check your local building codes as they may vary from the general rules outlined in this guide. It is recommended that a hood be installed above the range that is rated no less than 400 CFM.
  • Página 11 MObIlE HOME REqUIREMENTS The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/ NFPA 501A or with local codes.
  • Página 12: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING & INSTAllING lEvElING FEET AND bACK PANEl WARNING: Excessive Weight Hazard / Tip Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Use two or more people to move and install range. • Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
  • Página 13: Electrical Connection

    Install the anti-tip bracket to hold the left rear leg of the slide-in range. Follow these steps to secure the range to the floor before moving the range into final operating position. before moving range, slide range onto shipping base Figure 5 Figure 6 cardboard or hardboard.
  • Página 14 Electrical Requirements: 220-240v/50-60Hz. With recommendation to connect to a 50 Amp power supply. Electrical Specifications System Wattage Oven light 25 W (2) Upper Heating Element 2450 W / 1960 W bottom Heating Element 1361 W Grill Heating Element 2560 W Convection Heating Element 1960 W ventilator Motor...
  • Página 15 NOTE: DO NOT install the power cord without a strain relief. The strain relief bracket MUST be installed before reinstalling the rear range wiring cover. 3- Wire Figure 12 Terminal block Installation (Ground is through the neutral wire) (appearance may vary) Remove the 3 lower screws from the terminal block.
  • Página 16: Before Use

    BEFORE USE bEFORE FIRST USE before cooking for the first time the ceramic glass has to be cleaned. Remove any labels and protective sheeting. Place a saucepan of water on each of the front burners and switch them on the high for at least 30 minutes. After 30 minutes switch the front burners off, place a saucepan of water on each of the rear and the center burners.
  • Página 17: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS OvEN CONTROllER Figure 14 Timer End Cooking Time Set Start Cooking Time Set Clock °F DEFROST OVEN LIGHT CONVECTION BAKE COOKING Broil FAN GRILL PASTRY BAKE HIGH BROIL LOW BROIL Function buttons to Select Surface Cooking Temperature Oven Temperature Cooking Mode Cooking Time and Set Timer Selection Knob...
  • Página 18: Important

    After 5 seconds the clock will start automatically or you can press the “ ” button to make it work. TIMER Timer Setting Press the “ ” button repeatedly until the “ ” symbol above “ ” flashes. Press “ + ” or “ - ” button until the time you wish shows on the display. The longest cooking time that can be set is 23 hours and 59 minutes.
  • Página 19: Burner Locations

    Press the “ ” button repeatedly until the “ ” symbol above “ ” flashes. Press “ + ” or “ - ” button and set the timer for how long the oven needs to cook. Switch on the oven immediately, the “ ”...
  • Página 20: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: To avoid the risk of electric shock, AlWAYS ensure the appliance is off and completely cool before cleaning or doing any sort of maintenance. CAUTION: • To avoid possible burns, use care when cleaning the appliance. •...
  • Página 21 OvEN DOOR ExTERIOR • Use a glass cleaner and a soft cloth or sponge. • Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. REMOvING AND ClEANING OvEN DOOR For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool.
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions verify that the electrical wires are connected to the mains No power properly. Refer to “Electrical Connection” section on page 13. Will not operate or turn on. Household fuse is blown or Replace the fuse or reset the circuit breaker. circuit breaker is tripped.
  • Página 23: Limited Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Model Parts Labor Type of Service MCSRE24S One Year One Year Carry In For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service...
  • Página 24 CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.com Printed in China...
  • Página 25: Estufa Eléctrica Independiente De 24 Pulgadas

    Estufa Eléctrica Independiente de 24 pulgadas Manual del usuario Modelo MCSRE24S LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU ESTUFA ELÉCTRICA Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
  • Página 26: Registración Del Producto

    REGISTRACIóN DEL PRODUCTO Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente: Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
  • Página 27 íNDICE REGISTRO DEl PRODUCTO ........... 26 PRECAUCIONES .
  • Página 28: Precauciones

    PRECAUCIONES SIGNIFICADO DE lOS SÍMbOlOS ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIóN Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones menores. ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO ExClUSIvAMENTE PARA USO DOMÉSTICO ADVERTENCIA: lea con atención todas las advertencias de seguridad. Si no se siguen las instrucciones descritas en este manual del usuario se pueden producir choques eléctricos, incendios y/o lesiones graves.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riego de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves a personas, por favor lea y guarde todas las instrucciones antes de utilizar la Estufa Independiente Eléctrica. Cuando utilice éste o cualquier otro aparato eléctrico, las precauciones de seguridad básicas deben ser observadas, incluyendo las siguientes: lEA TODAS lAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTIlIZAR.
  • Página 30 NO TOqUE lA SUPERFICIE PARA COCINAR, lOS qUEMADORES, PARRIllAS O CUAlESqUIERA ÁREAS CERCA DE EllAS. las superficies de los quemadores en el aparato pueden estar calientes. las áreas cerca de los quemadores o aparato puedan calentarse lo suficiente para causar quemaduras. NO toque o deje que la ropa u otro material inflamable toque estás áreas durante y después del uso hasta que éstas hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 31 NO utilice papel de aluminio para forrar cualquier parte del aparato. Utilice papel aluminio sólo para cubrir alimentos durante la cocción. la instalación incorrecta de esos forros puede resultar en riesgo de descarga eléctrica o incendio. Solamente ciertos tipos de vidrio, vidrio / cerámica, cerámica, loza de barro cocido u otros utensilios vidriados / esmaltados son adecuados para el servicio del aparato sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura.
  • Página 32: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Figura 1 1,8’’ (46mm) 35,5” (900 mm) 25,0” (635mm) 23,6” (600 mm) Altura 35,5” (900 mm) Ancho 23,6” (600 mm) Profundidad 23,6” (600 mm) Profundidad con protector contra salpicaduras 25,0” (635mm) Peso neto: 125 lbs. (56,5 kg) Capacidad: 2,2 pies cúbicos Rango de voltaje 240 v, 60 Hz Rango de potencia...
  • Página 33: Partes Y Funciones

    PARTES Y FUNCIONES Figura 2 Parrillas del horno (2) Patas (4) Juego de parrilla: Cuenco & Anti salpicaduras (1) Tornillos (2) Perillas (6) Anclajes (2) Soporte antivuelco (1) Protector contra salpicaduras opcional (1)
  • Página 34: Requisitos De Instalación

    REqUISITOS DE INSTALACIóN vENTIlACIÓN ADVERTENCIA: la estufa debe tener ventilación propia a efectos de mantener la unidad funcionando correctamente y mantener la temperatura de los alrededores inmediatos dentro de los límites seguros. verifique los códigos locales de su edificación dado que ellos pueden variar de las reglas generales indicadas en esta guía. Se recomienda que se instale una campana sobre la estufa que sea clasificada no menos de 400 pies cúbicos por minuto (CFM, por sus siglas en inglés).
  • Página 35: Requisitos Para Casa Rodante

    • El soporte antivuelco del piso debe ser instalado. Para instalar el soporte antivuelco enviado con la estufa, consulte la sección «Soporte antivuelco» en la página 36. • Se requiere suministro eléctrico conectado a tierra. Consulte la sección “Conexión eléctrica” en la página 38. REqUISITOS PARA CASA RODANTE la instalación de esta estufa debe estar conforme al Título 24 CFR, Parte 3280 de los Estándares de Construcción y Seguridad de Casas Prefabricadas (antes los Estándares Federales de Construcción y Seguridad para Casas Móviles,...
  • Página 36: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN DESEMbAlAJE E INSTAlACIÓN DE lAS PATAS NIvElADORES Y El PANEl POSTERIOR ADVERTENCIA: Peligro de peso excesivo / Peligro de volcamiento • Un niño o adulto puede inclinar la estufa y resultar muerto. • Emplee dos o más personas para mover e instalar la estufa. • No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o quemaduras graves para niños y adultos.
  • Página 37 • Martillo • Cinta métrica • Cinta adhesiva Partes suministradas para la instalación Figura 4 Soporte antivuelco (1) Anclajes plásticos (2) Tornillos (2) Instale el soporte antivuelco para agarrar la pata trasera izquierda de la estufa deslizante. Siga estos pasos para asegurar la estufa al piso antes de mover al estufa a su posición final de funcionamiento.
  • Página 38: Conexión Eléctrica

    CONExIÓN ElÉCTRICA ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica • NO utilice un adaptador. • NO utilice un cable de extensión. • No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, incendio o descarga eléctrica. • las conexiones eléctricas deben ser llevadas a cabo por un técnico de servicio calificado de acuerdo al juego de instrucciones y a todos los códigos y requerimientos locales.
  • Página 39 NOTA: NO descarte esos tornillos. Figura 11 Remueva el anillo (1-3/8”) ubicado directamente en el soporte debajo del bloque de conexión. Para remover el anillo, Terminal use un par de alicates para doblar el anillo bloque fuera del soporte y gire hasta que el anillo sea removido.
  • Página 40 Inserte los 3 tornillos de los terminales a través de cada anillo del cable de alimentación eléctrica y de vuelta al bloque de conexión. Tenga la certeza de que el cable blanco / neutro esté en el centro. Apriete firmemente cada tornillo (35 a 50 pulg.- lb.). Remplace el protector del cable en la parte posterior de la estufa deslizando su borde izquierdo debajo de las lengüetas de retención y reemplace los tornillos que fueron removidos antes.
  • Página 41: Antes De Usar

    ANTES DE USAR ANTES DE USAR POR PRIMERA vEZ Antes de cocinar por primera vez el vidrio de cerámica tiene que ser limpiado. Remueva cualquier etiqueta o laminado de protección. Coloque una cacerola de agua en cada uno de los quemadores del frente y póngalos a fuego alto por los menos 30 minutos.
  • Página 42: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTROl DEl HORNO Figura 14 Temporizador Tiempo ajustado a cocción final Tiempo ajustado a inicio de cocción Reloj °F DEFROST OVEN LIGHT CONVECTION BAKE COOKING Broil FAN GRILL PASTRY BAKE HIGH BROIL LOW BROIL Modo de cocción Temperatura del horno botones de funcionamiento para Temperatura de la superficie...
  • Página 43: Temporizador (Timer)

    RElOJ DIGITAl (DIGITAl ClOCK) Una vez que el horno esté conectado a la corriente eléctrica, el reloj mostrará las «12:00» con el símbolo « » arriba « ». Presione el botón « + » o « - » para aumentar o disminuir el número hasta que llegue a la hora correcta. Después de 5 segundos el reloj comenzará...
  • Página 44: Ubicación De Los Quemadores

    Para apagar el timbre de la alarma, presione cualquier botón. Ajuste del temporizador semiautomático (Semi-automatic timer setting) Ajustando el temporizador a la duración del tiempo de cocción El tiempo máximo que puede ser fijado es 10 horas. Presione el botón « «...
  • Página 45: Fijando Los Controles De La Estufa

    FIJANDO lOS CONTROlES DE lA ESTUFA Gire la perilla de control a la posición deseada. la intensidad del calor va de bAJA (lOW) a la derecha a AlTA (HIGH) a la izquierda. El ajuste es continuo de manera que el área de cocción funcionará a cualquier fijación intermedia entre baja y alta.
  • Página 46: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, SIEMPRE asegúrese de que el aparato esté apagado y completamente frío antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. PRECAUCIóN: • Para evitar posibles quemaduras, tenga cuidado cuando limpie el aparato. •...
  • Página 47: Exterior De La Puerta Del Horno

    ExTERIOR DE lA PUERTA DEl HORNO • Utilice un limpiador de vidrio y un paño suave o esponja. • Aplique limpiador de vidrio al paño suave o a la esponja, no directamente en el panel. RETIRO Y lIMPIEZA DE lA PUERTA DEl HORNO Para el uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta del horno.
  • Página 48: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones verifique que los cables eléctricos estén conectados a la red eléctrica Sin electricidad correctamente. Consulte la sección «Conexión eléctrica» en la página 38. No funciona o no enciende. El fusible del hogar se fundió o el Reemplace el fusible o reestablezca el interruptor.
  • Página 49: Garantía Limitada

    Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre. Modelo Piezas Trabajo Tipo de servicio MCSRE24S Uno año Uno año lleve adentro Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
  • Página 52 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. www.mcappliance.com Impreso en China...

Tabla de contenido