( I ) 035791 Istruzioni di montaggio:
1.
Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte dell'elenco
componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2.
Piegare al centro la tappezzeria della parete del baule.
3.
Smontare i fanali posteriori.
4.
Smontare il paraurti posteriore e l'inserto (di questo non ci sará piú bisogno).
5.
Sganciare la marmitta e allentare la lamiera di protezione calore della marmitta.
6.
Infilare i lati del gancio di traino (1) nei lembi del telaio e fissarli leggermente sui punti „a"
utilizzando i bulloni a corredo e secondo disegno.
7.
Montare la sfera del gancio di traino e il lamierino di supporto sul corpo di gancio.
8.
Aggiustare al centro e fissare tutti i bulloni:
M10 (10.9)
68 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
9.
Tagliare il paraurti secondo figura 1.
10. Rimontare tutti i componenti precedentemente tolti (tranne l'inserto del paraurti).
11. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
12. La ACPS Automotive declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del
dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
13. L'installazione del gancio di traino deve essere effettuata esclusivamente da tecnici
specializzati.
(N) 035791 Monteringsveiledning:
1.
Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne
seg på festepunktene.
2.
Brett bagasjerommets sidevegg inn i midten.
3.
Demonter de bakre lampene.
4.
Demonter den bakre støtfangeren og støtfangerinnlegget (Disse trenger du ikke lenger).
5.
Senk ned eksosrøret og løsne på varmeskjoldet til eksosrøret.
6.
Skyv inn tilhengerfestets (1) sider inn i understellsforlengelsene, og fiker den løst ved punktene
„a", ved hjelp av de vedlagte forbindelseselementene og i henhold til bildet.
7.
Monter sleperkulen og hylsterplaten på tilhengerfestet.
8.
Sett tilhengerfestet i riktig stilling i midten og trekk alle skruene godt til:
M10 (10.9)
68 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
9.
Lag en utsparing i støtfangeren i henhold til bild 1.
10. Remonter alle de fjernte bildelene (unntatt av støtfangerinnlegget).
11. Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
12. ACPS Automotive kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes
av skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185. ledd 2 i den
nederlandske sivilrettslige lovboken).
13. Monteringen av tilhengerfestet skal alltid utføres på fagverksted.
(NL) 035791 Montagehandleiding:
1.
Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2.
Vouw de bekleding van de zijkanten naar het midden.
3.
Demonteer de achterlampen.
4.
Demonteer de achterbumper en de binnenbumper (deze komt te vervallen).
5.
Haal de uitlaat uit de ophangrubbers en maak de hitteplaat los.
6.
Schuif de zijkanten van de trekhaak (1) in de chassisbalken, bevestig de punten „a" handvast,
met behulp van de meegeleverde bevestigingsmaterialen, volgens de tekening.
7.
Monteer de kogel en de onderplaat van de stekkerdoos op de trekhaak.
8.
Zet de trekhaak in het midden en trek alle schroeven vast:
M10 (10.9)
68 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
9.
Maak een uitsparing in de bumper aan de hand van afbeelding 1.
10. Plaats alle gedemonteerde onderdelen terug op de auto (met uitzondering van de
binnenbumper).
11. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens
gegeven aanhaalmomenten).
12. ACPS Automotive kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een
persoon voor wie hij aansprakelijk is (art. 185. lid 2 N.B.W.).
13. De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd worden.
9/10