Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Suzuki Grand Vitara
(5 doors)
2005 / 10 
TYPE: 034543
Ball code: 99-4080-1952
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
EC 94/20
e7 00-0171
2070 kg
2000 kg
85 kg
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
 Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
 Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
 Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
 Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
 Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
 Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
 Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
 A maximális vontatható tömegekről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
5.
2x
M12x120
6.
2x
M12x110 (10.9)
7.
8x
M12x1,25x40
8.
4x
M12x35
9.
12x M12 (12,5x32x4)
10.
4x
M12
D
© ACPS
Automotive
10,5 kN
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
HUK
Date: 28.01.2019
Rev nr.: 05
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
11.
14x M12
12.
2x
13.
6x
I
F
RU
PL
1/18
M12 (10)
M12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oris 034543

  • Página 1 Suzuki Grand Vitara (5 doors) 2005 / 10  EC 94/20 © ACPS TYPE: 034543 e7 00-0171 2070 kg 2000 kg 85 kg Automotive Ball code: 99-4080-1952 10,5 kN Montagehandleiding  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2 2/18...
  • Página 3 Voor het gebruik van deze trekhaak zijn de specificaties van de voertuigfabrikant met betrekking Im Falle der Benutzung einer Anhängevorrichtung sind die Vorschriften des Herstellers bezüglich tot het maximale trekgewicht en de kogeldruk bindend. Raadpleeg Uw dealer voor het maximale der erlaubten maximalen Zuglast und der maximalen senkrechten Kugelbelastung unbedingt trekgewicht wat Uw auto mag trekken, hierbij mogen de specificaties van deze trekhaak niet einzuhalten.
  • Página 4 Always refer to the instructions of the vehicle manufacturer relating to the maximum Permissible Pour l’utilisation de l’attelage les instructions du constructeur du véhicule concernant le poids towing weight and the maximum vertical ball loading when using the towbar. Ask your vehicle tracté...
  • Página 5 En caso de utilizar gancho de remolque, hay que observar obligatoriamente las prescripciones Producentens forskrifter om maksimal tilladt trækvægt og maksimal vertikal belastning skal del fabricante del vehículo referentes al peso máximo permitido de remolque y la carga máxima gælder for Deres køretøj. De tilladte værdier for anhængertrækket må ikke overskrides. vertical de la bola.
  • Página 6 Ved anvendelse av tilhengerfestet skal det tas hensyn til kjøretøyfabrikantens forskrifter Kontrollera alltid anvisningarna av fordonets tillverkare beträffande om den maximala tillåtna vikt vedrørende maksimal tauevekt maksimalt vertikalt kulevekt. Spør fabrikanten av släpvagnen, samt maximala tillåtliga vertikala vikt på kulan vid användning av dragkroken. merkeforhandleren om den maksimale tauevekten.
  • Página 7 Vetokoukkua käyttäessä on noudatettava auton valmistajan ohjeet koskien suurinta sallittua Quando si usa il dispositivo di traino fare sempre riferimento alle istruzioni del costruttore vedettyä painoa ja suurinta pystysuoraa kuulankantavuutta. Kysy myyjältäsi paljonko sinun autosi dell’autoveicolo per quanto riguarda il peso massimo rimorchiabile ed il peso massimo verticale suurin sallittu vedetty paino on, äläkä...
  • Página 8 Při používání tažného zařízení vždy dodržujte pokyny výrobce vozidla vztahující se na maximální W przypadku używania haka holowniczego należy zachować wymagania producenta dotyczące přípustnou hmotnost soupravy a maximální vertikální zatížení tažné koule. Informujte se u dopuszczalnej masy holowanej przyczepy i maksymalnego pionowego obciążenia zaczepu výrobce/prodejce o maximální...
  • Página 9 A vonóhorog használata esetén a jármű gyártójának a megengedett maximális vontatott súlyra és a maximális függőleges gömbterhelésre vonatkozó előírásait kötelezően be kell tartani. Kérdezze В случае пользования сцепным крюком производитель автомобиля обязан соблюдать meg gépjármű-kereskedőjét/helyi forgalmazóját, mennyi az Ön autója által maximálisan предписания...
  • Página 10 (CZ) 034543 Návod k montáži: (D) 034543 Anbauanweisung: Pozor: Achtung: U modelů Grand Vitara Diesel, s číslem podvozku od JSAJTD44V 00272098 Beim Grand Vitara Diesel von der Fahrgestellnummer JSAJTD44V 00272098 an a u modelů Grand Vitara Benzin, s číslem podvozku od JSAJTD54V 00263189 sowie beim Grand Vitara Benzin von der Fahrgestellnummer JSAJTD54V se body 3,7,8,9 neprovádějí...
  • Página 11 (DK) 034543 Montagevejledning: (E) 034543 Instrucciones de montaje: OBS! Atención: Fra Grand Vitara Diesel stelnummer JSAJTD44V 00272098 og fra Grand Vitara no hay que ejecutar los puntos 3,7,8,9 (no son necesarios los accesorios 3 y 4). Benzin stelnummer JSAJTD54V 00263189 skal punkterne 3,7,8,9 undlades (der en la Grand Vitara Diésel desde el número de chasis JSAJTD44V 00272098,...
  • Página 12 (F) 034543 Description du montage: (SF) 034543 Asennusohjeet: Attention: Huomio: Grand Vitara Diesel à partir du numéro de châssis JSAJTD44V 00272098, Grand Vitara Diisel JSAJTD44V 00272098 alustatankonumerosta, Grand Vitara Essence à partir du numéro de châssis JSAJTD54V 00263189 Grand Vitara Bensiini JSAJTD54V 00263189 alustatankonumerosta il ne faut pas réaliser points 3,7,8,9 (pièces 3 et 4ne sont pas nécessaires).
  • Página 13 (GB) 034543 Fitting instructions: (H) 034543 Szerelési utasítás: Attention: Figyelem: For Grand Vitara Diesel from chassis number JSAJTD44V 00272098, Grand Vitara Dízel JSAJTD44V 00272098 alvázszámtól, Grand Vitara Petrol from chassis number JSAJTD54V 00263189 Grand Vitara Benzin JSAJTD54V 00263189 alvázszámtól points 3,7,8,9 do not have to be executed (parts 3 and 4 will not be needed).
  • Página 14 ( I ) 034543 Istruzioni di montaggio: (N) 034543 Monteringsveiledning: Attenzione: NB: i tilfelle Grand Vitara Diesel dal numero di telaio JSAJTD44V 00272098, Grand Vitara Diesel fra chassisnummer JSAJTD44V 00272098, Grand Vitara Benzina dal numero di telaio JSAJTD54V 00263189 Grand Vitara Bensin fra chassisnummer JSAJTD54V 00263189 non devono essere eseguiti i punti 3,7,8,9 (non c’è...
  • Página 15 (NL) 034543 Montagehandleiding: Let op! (PL) 034543 Instrukcija montażu: Bij Grand Vitara’s Diesel vanaf chassisnummer JSAJTD44V 00272098 en Uwaga: Grand Vitara’s Benzine vanaf chassisnummer JSAJTD54V 00263189 W przypadku Grand Vitara Diesel JSAJTD44V od numeru podwozia 00272098, hoeven de punten 3,7,8 en 9 niet te worden uitgevoerd (onderdeel 3 en 4 zijn niet nodig).
  • Página 16 (RU) 034543 Указания по монтажу: (S) 034543 Monteringsinstruktion: Внимaниe: Observera: В cлучae aвтoмoбиля Grand Vitara Dízel JSAJTD44V oт нoмeрa шaccи I fall av Grand Vitara Diesel JSAJTD44V, från och med underrede-nummer 00272098, 00272098, och i fall avv Grand Vitara Bensin JSAJTD54V, från och med underrede-nummer a в...
  • Página 17 17/18...
  • Página 18 034-543 18/18...

Este manual también es adecuado para:

99-4080-1952