Página 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EHI648WH - EHI648BL - EHI648SS EHI613SS - EHI670SS...
B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (Chimney) of fuel burning equipment to prevent back- drafting. Follow the Range Hood EHI648WH, EHI648BL, EHI648SS, EHI613SS, heating equipment manufacturers guideline and safety EHI670SS standards such as those published by the National Fire...
Página 3
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCT WORK. • This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or Install this hood in accordance with all requirements specified. mental abilities are different or reduced, or who lack experience or knowledge unless such persons WARNING receive supervision or training for the operation of...
IMPORTANT Save Installation Instructions for electrical inspector’s use. The range hood should be connected directly to the fused disconnect (Or circuit breaker). Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical requirements Electrical Code ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA IMPORTANT Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code Part 1 and C22.2 No.
Before installing the hood For the most efficient air flow exhaust, use a straight run The hood is designed to be used either for exhausting or filter or as few elbows as possible. version. CAUTION: Vent unit to outside of building, only. At least two people are necessary for installation.
Página 6
CAUTION: FOR GAS RANGES INSTALLATION: MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS AT 30" (76,2 CM) ABOVE THE COOKING SURFACE. FOR ELECTRIC RANGES INSTALLATION: MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS NOT LESS THAN Filter Saturation indicator lights 30"...
User Servicing and Maintenance Instructions Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent. CLEAN WITH TOOLS INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! Grease filter Fig. 38 / 48-52 Traps cooking grease particles. This must be cleaned once a month (or when the filter saturation indication system –...
Página 8
(sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
Página 9
B. Il est important de prévoir suffisamment d’air pour assurer une bonne combustion de l’équipement de chauffe et l’évacuation adéquates des gaz par le conduit Hotte de cuisinière EHI648WH, EHI648BL, EHI648SS, de cheminé afin de prévenir les refoulements d’air. EHI613SS, EHI670SS Respectez les directives et les normes de sécurité...
ATTENTION Basé sur "Kitchen Firesafety Tips" publié par NFPA. Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, assurez-vous que le conduit mène à MODE OPéRATOIRE l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre les murs, dans les plafonds, dans les greniers, les vides Toujours laisser les grilles de sécurité...
IMPORTANT Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien. Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur. Exigences électriques IMPORTANT Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus récente Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
Avant d’installer la hotte Utilisation Pour assurer la ventilation la plus efficace possible, La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en installez la conduite en ligne droite ou avec le moins de version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à coudes possibles.
Página 13
Vous pouvez déterminer vous-même la hauteur à laquelle vous installez la hotte au dessus de la cuisinière. Plus la Touche de sélection vitesse 1 hotte est près de la cuisinière, plus elle est efficace à capter Sert à activer la vitesse (puissance les odeurs de cuisson, la graisse et la fumée.
Página 14
Activation voyants de saturation des filtres Filtre à charbon actif (uniquement pour version Remarque : cette opération doit être effectuée quand la hotte recyclage) est éteinte. Fig. 51 Retient les odeurs désagréables de cuisson. - Filtre à graisse Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres –...
Página 15
(ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: A. La instalación y el cableado eléctrico deben realizarlos Campana extractora EHI648WH, EHI648BL, EHI648SS, personas cualificadas de acuerdo con las normativas y EHI613SS, EHI670SS los estándares aplicables, incluida la construcción Tensión asignada: 120 V~...
Página 17
1) Sabe que dispone de un extintor de la clase (ASHRAE) y las normativas locales. ABC y conoce su funcionamiento. C. Al efectuar orificios en una pared o techo, no dañe el 2) El fuego es pequeño y se encuentra en la cableado eléctrico y otras instalaciones ocultas.
a sufrir un daño parcial o total no trate de repararlo No pasar la cuerda debajo del alfombrado. No cubra la cuerda con mantas de tiro, corredores, o acuda al centro de servicio marcado en su cubiertas similares. No haga pasar la cuerda por debajo de garantía o bien con un técnico especialista para su muebles o apliques.
Antes de instalar la campana Utilización Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible forma de extracciòn al exterior como por la forma de de tubos acodados.
Antes de efectuar ningún corte, asegúrese de existe espacio libre adecuado en el techo Nota: el botón de la velocidad precedentemente configurada permanece o muro para la expulsión del aire. iluminado durante el funcionamiento de los BOOST La preferencia de la altura de instalación de la campana de los usuarios es por encima de la cocina.
Reset indicadores saturación filtros: modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente con un cepillo de cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Pulse de modo prolongado los botones Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente.
PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...