Maytag 4GMVWC100 Manual De Uso Y Cuidado
Maytag 4GMVWC100 Manual De Uso Y Cuidado

Maytag 4GMVWC100 Manual De Uso Y Cuidado

Lavadora de carga superior
Ocultar thumbs Ver también para 4GMVWC100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DU LAVE-LINGE A CHARGEMENT PAR LE DESSUS
WASHER SAFETY ............................................................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID ......................................................................3
SPECIFICATIONS ............................................................................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ...............................................................4
CYCLE GUIDE ..................................................................................................5
USING YOUR WASHER ...................................................................................6
WASHER MAINTENANCE ...............................................................................9
TROUBLESHOOTING ....................................................................................11
SECURITE DU LAVE-LINGE .......................................................................... 15
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE ? ................................................... 16
SPECIFICATIONS .......................................................................................... 16
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ................................ 17
GUIDE DE PROGRAMMES ........................................................................... 18
UTILISATION DU LAVE-LINGE ..................................................................... 19
ENTRETIEN DU LAVE-LINGE ....................................................................... 22
DEPANNAGE .................................................................................................. 25
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....................................................................31
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ............................................32
ESPECIFICACIONES ......................................................................................32
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ..............................................33
GUÍA DE CICLOS ............................................................................................34
USO DE SU LAVADORA .................................................................................35
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ..........................................................38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................................................40
W10589591C
TOP-LOADING WASHER
USE AND CARE GUIDE
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Table of Contents
Table des matières
Índice
4GMVWC100
4GMVWC300
4KMVWC100
4KMVWC300

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maytag 4GMVWC100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? ..........32 ESPECIFICACIONES ..................32 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ..........33 GUÍA DE CICLOS ....................34 USO DE SU LAVADORA .................35 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ............38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................40 4GMVWC100 4GMVWC300 W10589591C 4KMVWC100 4KMVWC300...
  • Página 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Página 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Your new washer will operate differently than your past agitator-style washer. Sounds Lid Lock At different stages of the wash cycle, you may hear To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the sounds and pauses that are different from those of your Lid Locked light will turn on.
  • Página 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WATER LEVEL CYCLE STATUS LIGHTS Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of water for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulky loads.
  • Página 5: Cycle Guide

    SPIN LID LOCKED The washer spins the load at increasing speeds for To allow for higher spin speeds, the lid will lock and the proper water removal, based on the selected cycle Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the and spin speed.
  • Página 6: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Add laundry products Sort and prepare your laundry • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
  • Página 7: Select Cycle

    Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser (on some models) Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large Pour a measured amount of liquid fabric items such as sheets around the agitator;...
  • Página 8: Select Water Level

    Select WATER LEVEL Select OPTION (on some models) Select the Water Level setting most suitable for your load. If you are using fabric softener, be sure to set Fabric Small will add a low amount of water for smaller loads and Softener-Yes option.
  • Página 9: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Dispensers hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if After a period of using your washer, you may find some bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Página 10: Transporting Your Washer

    TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, inlet hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and Winter Storage Care directions before moving.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Feet may not be in contact with the Check the following for Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer floor and locked.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded outlet. Washer won’t run Check proper electrical supply. or fill, washer stops Do not use an extension cord.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load High speed spins extract more The high spin speeds combined with air flow during the final after cycle moisture than traditional top-load spin can cause items near the top of the load to develop dry...
  • Página 14 First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Solution Possible Causes If you experience Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Using too much detergent. The suds from too much detergent can keep washer from removing stains (cont.) operating correctly.
  • Página 15: Securite Du Lave-Linge

    SECURITE DU LAVE-LINGE...
  • Página 16: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE ? Votre nouveau lave-linge fonctionne différemment de votre précédent lave-linge de type agitateur. Lid Locked (verrouillage couvercle) Sounds (bruits) Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, A différents stades du programme de lavage, votre le couvercle se verrouille et le témoin de couvercle nouveau lave-linge émettra peut-être des bruits et pauses verrouillé...
  • Página 17: Tableau De Commande Et Caracteristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. WATER LEVEL (Niveau d’eau) TEMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Sélectionner le réglage le plus adapté à votre charge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus (ultra grande) ajoute la quantité...
  • Página 18: Guide De Programmes

    SPIN (Essorage) LID LOCKED (Couvercle verrouille) Pour permettre des essorages à vitesse plus élevée, Le lave-linge essore la charge à des vitesses augmentant le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du graduellement pour une bonne extraction de l’eau, en couvercle s’allume.
  • Página 19: Utilisation Du Lave-Linge

    UTILISATION DU LAVE-LINGE Ajouter les produits de lessive Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus.
  • Página 20 Charger les vêtements dans Ajouter de l’assouplissant pour le lave-linge tissu dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas tasser Verser une mesure d’assouplissant pour tissu les vêtements dans le lave-linge.
  • Página 21: Sélectionner Le Programme

    Température de lavage Tissus suggérés Sélectionner le programme Hot (Chaude) Blancs et couleurs De l’eau froide est ajoutée pour claires économiser de l’énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du Vêtements durables chauffe-eau pour l’eau chaude Saleté intense de votre domicile. Warm (Tiède) Couleurs vives De l’eau froide sera ajoutée;...
  • Página 22: Entretien Du Lave-Linge

    ENTRETIEN DU LAVE-LINGE Appuyer sur START/Pause/ TUYAUX D’ARRIVEE D’EAU Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage) pour démarrer Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation le programme de lavage pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite.
  • Página 23 NON-UTILISATION ET ENTRETIEN ENTRETIEN DU LAVE-LINGE (suite) EN PERIODE DE VACANCES Début de la procédure Faire fonctionner le lave-linge seulement lorsqu’on est présent. 1. Méthode avec de l’agent de blanchiment au chlore : En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas le lave-linge a.
  • Página 24: Transport Du Lave-Linge

    REINSTALLATION/REUTILISATION TRANSPORT DU LAVE-LINGE DU LAVE-LINGE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger Pour réinstaller le lave-linge en cas de non-utilisation, les tuyaux d’arrivée d’eau. d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période 2. Si l’on déplace le lave-linge pendant une période de de vacances : gel, suivre les instructions de la section Entretien pour 1.
  • Página 25: Depannage

    DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit en contact avec le plancher ou le plancher et le lave-linge doit être d’aplomb pour fonctionner...
  • Página 26 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Inspecter le circuit de plomberie du De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuyau de rejet à Vérifier ce qui suit pour domicile pour vérifier qu’il n’y a pas l’égout obstrué.
  • Página 27 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Le lave-linge ne La charge du lave-linge est Retirer plusieurs articles et répartir uniformément la charge fonctionne pas ou ne se peut-être trop tassée.
  • Página 28 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Charge non rincée Vérifier que l’alimentation en eau Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide est correcte.
  • Página 29 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Ne nettoie ou ne Le lave-linge effectuera un nettoyage moins performant si l’on Le lave-linge n’a pas été...
  • Página 30 DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Le lave-linge ne fonctionne pas comme prévu Des objets pointus se trouvaient Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons Tissu endommagé...
  • Página 31: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA...
  • Página 32: Qué Hay De Nuevo Debajo De La Tapa

    ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora con agitador. Lid Lock (Bloqueo de la tapa) Sounds (Sonidos) Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar la tapa se bloqueará...
  • Página 33: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. WATER LEVEL (NIVEL DE AGUA) INDICADOR DE LUCES DEL ESTADO DEL CICLO Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. En el nivel de agua para carga Small (Pequeña) se agregará...
  • Página 34: Guía De Ciclos

    SPIN (EXPRIMIDO) LID LOCKED (TAPA BLOQUEADA) La lavadora exprime la carga a velocidades cada vez Para obtener velocidades más rápidas de exprimido, la mayores para la remoción adecuada de agua, según tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked el ciclo y la velocidad de exprimido seleccionados.
  • Página 35: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Agregue los productos de lavandería • Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar del agitador y atorarse, provocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado, la temperatura del agua y la resistencia a perder el color.
  • Página 36: Cargue Las Prendas En La Lavadora

    Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas al depósito (en algunos modelos) Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared Vierta una cantidad medida de suavizante de la canasta. Para obtener los mejores de telas líquido en el depósito.
  • Página 37: Seleccione Un Ciclo

    Telas sugeridas Temperatura de lavado Seleccione un ciclo Caliente (Hot) Se agrega un poco de agua fría Ropa blanca y de para ahorrar energía. El agua color pastel estará más fría que la del ajuste Prendas durables de agua caliente de su calentador de agua.
  • Página 38: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Presione START/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) para MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA comenzar el ciclo de lavado Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.
  • Página 39: Transporte De La Lavadora

    CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua NOTA: Para obtener los mejores resultados, no interrumpa de las mangueras de entrada de agua. el ciclo. Si debe interrumpir el ciclo, presione START/Pause/ Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) una o dos veces (según 2.
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba Deberán sujetarse ambas mangueras y tener flujo de agua La lavadora no funciona Verifique si hay el suministro a la válvula de llenado.
  • Página 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no desagua/ El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas La lavadora puede estar cargada de exprime, las cargas...
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga está enredada No se ha cargado la lavadora Vea la sección “Uso de la lavadora”.
  • Página 44 Esto pausa con el botón de START/Pause/ Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo). puede tomar varios minutos si se están lavando cargas grandes o telas pesadas. W10589591C © 2014 Maytag. 03/14 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
  • Página 45 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ً ﻻ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻮﺭ ﻣﻊ ﺩﺭﺝ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺎﺩﺓ‬ .‫ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ...
  • Página 46 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ﺃﻭ ﻻ ً ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻌﺒﺄﺓ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺗﺼﺒﺢ ﺃﻗﻞ ﻛﻔﺎءﺓ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﻋﺪﻡ...
  • Página 47 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ً ﻻ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ( .‫ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻗﻊ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻌﻠﻖ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 48 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ .‫ﻻ...
  • Página 49 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺩﻓﻊ ﺃﻱ ﻧﻔﻘﺎﺕ ﻧﻈﻴﺮ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻫﻨﺎ ً ﻻ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﻗﺪﺍﻡ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻷﺭﺽ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﻣﻘﻔﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ...
  • Página 50 ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ/ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ‬ .‫ﺃﻏﻠﻖ ﺻﻨﺒﻮﺭﻱ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ. ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻭﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ‬ : ‫ﺍﻟﺸﺘﺎء ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻘﺲ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Página 51 ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ( ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ) ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺳﻨﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻭﺫﻟﻚ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺗﻠﻔﻬﺎ، ﻭﻗﻢ ﺑﻔﺤﺼﻬﺎ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺠﺪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻤﺔ ﻓﻲ ﺃﺩﺭﺍﺝ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ...
  • Página 52 ( ‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺃﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫ﻛﺒﻴﺮﺓ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﺻﻐﻴﺮﺓ‬ ‫ﻣﻔﺮﻃﺔ‬ .“‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﻌﻢ ﺃﻧﺴﺠﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﺧﻴﺎﺭ ”ﻧﻌﻢ-ﻣﻨﻌﻢ ﺃﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺇﻋﺪﺍﺩ ”ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ“ ﺍﻷﻧﺴﺐ ﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻼﺑﺴﻚ، ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺑﺄﻥ‬ ‫ﺍﻟﺤﺠﻢ...
  • Página 53 ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ‬ ( ‫) ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺯﻉ ﻭﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺣﻮﻝ‬ ،‫ﺟﺪﺍﺭ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ، ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫ﺍﺳﻜﺐ ﻣﻘﺪﺍﺭ ً ﺍ ﻣﺤﺪ ﺩ ًﺍ ﻣﻦ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻧﺴﺠﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ...
  • Página 54 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺆﺭﺽ‬ ‫ﻳ ُﺤﻈﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﻮﺍﺋﻞ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺒﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‬ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺗﻴﺎﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﻊ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬ .‫ﻻ...
  • Página 55 ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺃﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‬ : ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‬ : ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ : ‫ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻏﺴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺘﺠﻌﺪ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻘﻤﺼﺎﻥ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺪ ﺨ‬ ‫ﺘ ﺴ ُ ﺗ‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﺳﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﻃﺎﺭﺉ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻠﻮﺯﺍﺕ ﻭﻣﻼﺑﺲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻓﺌﺔ‬...
  • Página 56 ،‫ﺳﻮﻑ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺨﻀﺎﺽ ﺃﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻣﻪ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻭﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ، ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﺗﺴﺎﺥ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫ﺷﻄﻒ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺗﺠﻔﻴﻒ‬ “ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﺎﺭ‬ ‫ﻣﻞء‬...
  • Página 57 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻌﻢ‬ ‫ﺛﻘﻴﻠﺔ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ‬ ‫ﺃﻧﺴﺠﺔ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ...
  • Página 58 ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ؟‬ .‫ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻀﺎﺽ‬ ‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‬ ‫ﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻣﻘﻔﻞ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺴﻤﻊ ﺃﺻﻮﺍ ﺗ ًﺎ ﺃﻭ ﺗﻮﻗ ﻔ ًﺎ ﻣﺆﻗ ﺘ ًﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ...
  • Página 59 ‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ .‫ﺇﻥ ﺳﻼﻣﺘﻚ ﻭﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﺃﻣﺮ ﻫﺎﻡ ﺟ ﺪ ًﺍ‬ .‫ﻟﻘﺪ ﻭﺿﻌﻨﺎ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻟﺬﺍ ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺭﻣﺰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫ﻳﻨﺒﻬﻚ...
  • Página 60 2 ................‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 3 ............‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ 4 ................‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ‬ 6 ......................‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 7 ....................‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬ 10 ....................‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ 12 ................4GMVWC100 4GMVWC300 W10454262A W10589591C 4KMVWC100 4KMVWC300...

Este manual también es adecuado para:

4gmvwc3004kmvwc1004kmvwc300

Tabla de contenido