Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
3331... LED
10105577 / VII 15
TRILUX mbH & o K
Postfach 1960 D-59753 Arnsberg
Tel +49 (0) 29 32 301-0
Fax +49 (0) 29 32 301-375
nfo tr lux de www tr lux de
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage. Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von
TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden
Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on
maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour les travaux
de maintenance ultérieurs. Vous avez la possibilité de consulter des informations im-
portantes concernant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que
l'entretien et l'élimination des luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione o per lo
smontaggio. Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mante-
nimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará
información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage
in de toekomst. Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-arma-
turen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen vindt u terug op
het internet:
www.trilux.com/ec245

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux 3331 Serie

  • Página 1 S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de mante- nimiento o desmontaje más adelante. En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su mantenimiento y eliminación. N Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhoudswerkzaamheden of demontage in de toekomst.
  • Página 2 • Módulo LED grupo de riesgo 1 E Intended use • En caso de avería del módulo LED, póngase en contacto con TRILUX. • The 3331... luminaire is intended for installation in suspended ceilings • La alimentación eléctrica del mando de luminosidad, si existe, debe cumplir con in indoor rooms at an ambient temperature of t 25 °C.
  • Página 3 ca. kg D Vorbereitungen 3331W-TS 3300-830 ET E Preparations 3331W-TS 3300-830 ETDD F Préparations 3331W-TS 3300-840 ET I Preparazioni 3331W-TS 3300-840 ETDD S Preparaciones N Voorbereidingen Wanne an einem Ende aushebeln. Lift the diffuser at one end. Lever la vasque sur un côté par un effet de levier. Rimuovere il diffusore facendo una leggera pressione all'estremitá.
  • Página 4 D Elektrischer Anschluss D Montage E Electrical connection E Mounting F Montage F Raccordement électrique I Montaggio I Collegamento elettrico S Montaje S Conexión eléctrica N Montage N Elektrische verbinding 1200 +/D1 -/D2 3331...ET 3331...ETDD...
  • Página 5 D Wanne zwischen Leuchtenkörper und Haltefedern wie abgebildet einsetzen. E Place the diffuser between luminaire body and retaining springs as shown. F Monter la vasque entre le corps du luminaire et les ressorts de fixation comme indiqué. I Inserire il diffusore tra il corpo dell'apparecchio e le molle di fissaggio come è riportato sulla figura.
  • Página 6 D Montage E Mounting F Montage + 03331 EB I Montaggio S Montaje N Montage 1472 D Befestigungsmöglichkeit in der Decke (Profil, Holzbalken o.a.) und entsprechende Schrauben für das Zubehör 03331 EB sind bauseitig zu stellen. E Fixing possibility in the ceiling (profile, wooden beam, or similar) and D Pflegehinweise appropriate screws for the accessories 03331 EB are to be made available by the customer.
  • Página 7 D Montage E Mounting F Montage + 03331 L I Montaggio S Montaje N Montage 1200 03331 L D Ansicht eines Querschnittes E Cross-section view F Vue en coupe I Figura di una sezione trasversale S Vista de una sección transversal N Aanzicht dwarsdoorsnede 03331 L...
  • Página 8 D Montage E Mounting F Montage + 03331 SE I Montaggio + 03331 .-SL 03331 SE S Montaje N Montage 03331 SE 03331 SE 1420 03331 SE 03331 SL 1485 03331.- SL 03331 SL 03331 SL 1550...
  • Página 9 D Seil wird eingefädelt. E Wire to be introduced. D Montage F Le câble métallique doit être introduit. I Fune metallica da inserire. S El cable metálico tiene que ser introducido. N Kabel wordt ingevoerd. E Mounting F Montage + 03331 SE I Montaggio + 03331 .-SL S Montaje...
  • Página 10 D Zugentlastung auf das Einspeisekabel aufziehen und das Kabel wie D Leitungen anschließen und Klemmen positionieren (siehe 5- 7). abgebildet einfädeln. E Mount the strain relief system onto the feeding cable and thread-up the cable E Connect cables and position terminals (see 5 - 7).
  • Página 11 Vorschaltgerät D Montage Ballast E Mounting Ballast F Montage Reattore I Montaggio + 03331 TRS Reactancia S Montaje Voorschakelapparaat N Montage Klebestreifen benutzen. ca 10 Use adhesive tape. Utiliser le papier collant. Usare il nastro adesivo. Utilizar la cinta adhesiva. Plakband gebruiken 1200 Blindprofil vorher entsprechend ablängen.

Este manual también es adecuado para:

3331w-ts 3300-830 et3331w-ts 3300-830 etdd3331w-ts 3300-840 et3331w-ts 3300-840 etdd