ČERPADLO SE
ZASTAVÍ PO
Veľmi vysoká teplota
KRÁTKYCH
kvapaliny
INTERVALOCH
CHODU
zásah tepelnej ochrany
Vnútorná porucha
termica
ČERPADLO SE
ZASTAVÍ PO
Príliš malý rozdiel
KRÁTKYCH
medzi minimálnou a
INTERVALOCH
maximálnou hodnotou
pri použití v
tlaku
systémoch na
zvyšovanie tlaku
ČERPADLO SE
NEZASTAVUJE
Maximálna hodnota
pri použití v
tlaku veľmi vysoká
systémoch na
zvyšovanie tlaku
Veľmi vysoké
dopravované množstvo
Kavitácia
Zle upevnené potrubie
ČERPADLO VIBRUJE
alebo je veľmi hlučné
počas chodu
Hlučné ložisko
Prítomnosť cudzích
telies vo ventilátore
motora
Nesprávna funkcia
11. DEMOLÁCIA
Tento produkt patrí do rozsahu pôsobnosti smernice 2012/19/EÚ týkajúcej
sa zaobchádzania s odpadom z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ).
Zariadenie sa nesmie likvidovať s komunálnym odpadom, keďže je
zložený z rôznych materiálov, ktoré sa môžu prostredníctvom adekvátnych
štruktúr recyklovať. Informujte sa u komunálnych orgánov o tom, kde sa
nachádzajú ekologické platformy určené na prijatie produktu na likvidáciu
a jeho následnú správnu recykláciu.
Ďalej pripomíname, že pred nákupom ekvivalentného zariadenia musí
distribútor zabezpečiť bezplatný odber produktu, ktorý sa má zlikvidovať.
Produkt nie je potenciálne nebezpečný pre ľudské zdravie a prostredie,
keďže neobsahuje škodlivé látky podľa smernice 2011/65/EÚ (RoHS), ale
ak sa nechá bez dozoru v prostredí, má negatívny vplyv na ekosystém.
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. Odporúča
sa produkt nepoužívať na účel iný ako na ktorý je určený, keďže ak sa
používa nevhodne, existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Symbol prečiarknutého odpadkového koša nachádzajúci sa na etikete na
zariadení označuje súlad tohto produktu s normou týkajúcou sa odpadov
z elektrických a elektronických zariadení.
Zanechanie zariadenia v prostredí alebo jeho nelegálna likvidácia sú
postihnuté podľa zákona.
12. TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA DODÁVANÁ S
Teplota kvapaliny
presahuje technické limity
čerpadla
12.1. ELEKTRICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA JEDNOFÁZOVÉHO
Skontaktovať najbližšieho
autorizovaného predajcu
Viď OBR. 7
12.2. ELEKTRICKÁ SCHÉMA ZAPOJENIA TROJFÁZOVÉHO
Viď OBR. 7
Nastaviť väčší rozdiel
12.3. PRÍKLAD ŠTÍTKU
dvoch hodnôt
Viď OBR. 8 (výrobca si vyhradzuje právo prípadných zmien).
12.4. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADIEL DAR
Znížiť maximálnu
hodnotu tlaku
Maximálna teplota
čerpanej kvapaliny
Max. rozmer pevných
Znížiť dopravované
častíc vo vode
množstvo
Skontaktovať najbližšieho
Max. hĺbka ponorenia
autorizovaného predajcu
Upevniť lepším
Priemer výtlaku
spôsobom
* = závit podľa normy UNI ISO 228
Skontaktovať najbližšieho
autorizovaného predajcu
12.5. TECHNICKÉ ÚDAJE MOTOROV DAR
Odstrániť cudzie telesá
TYP
MAX. POČET ZAPNUTÍ ZA
Odvzdušniť čerpadlo a/
HODINU
alebo znova ho naplniť
ELEKTRICKÉ ÚDAJE
OCHRANA PROTI
PREŤAŽENIU
12.6. IDENTIFIKAČNÉ ŠTÍTKY
Výrobca si vyhradzuje ich eventuálne zmeny).
12.7. INFORMÁCIE O HLUČNOSTI
Vzhľadom k typu ich použitia nepresahujú čerpadla úroveň 70
dB (A) hladiny váženého akustického tlaku A.
ČERPADLOM
ČERPADLA
ČERPADLA
U.M.
DAR DN50
°C
mm
50
m
Viď identifikačný štítok čerpadla
*
G2"
DAR DN50
Viď identifikačný štítok čerpadla
JEDNOFÁZOVÉ: tepelná s automatickým opätovným
TROJFÁZOVÉ: zaisťuje inštalačný technik
DAR DN65
35
65
DN65
DAR DN65
Ponorný
20
zapnutím
SK
53