Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
Operating and maintenance manual .....................................................................................4
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................6
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................8
ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención......................................................... 10
Instruktionsbok för drift och underhåll ............................................................................... 12
Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger .............................................................................. 14
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.................................................................................................. 16
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 18
ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 20
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 22
POVRCHOVÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě ...................................................................................................24
POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 26
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 28
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ........................................................... 30
Kullanım ve Bakım kılavuzu ................................................................................................ 32
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
.................................................................................................................................... 35
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE
2
I
GB
F
D
E
S
DK
FIN
NL
P
GR
CZ
SK
PL
RU
T

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EBARA COMPACT-CVM-MATRIX-HVM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMPS Operating and maintenance manual ..................4 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE ÉLECTROPOMPE DE SURFACE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................6 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE Benutzungs- und wartungshandbuch ..................8 COMPACT-CVM-MATRIX-HVM-MULTIGO-MULTIGO IN-LINE ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE Manual de instrucciones de empleo y manutención............
  • Página 2: Manuale D'istruzione All'uso E Alla Manutenzione

    MANUALE D’ISTRUZIONE ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE MULTIGO / MULTIGO IN-LINE PARTE 2 Pressurizzazione di impianti idraulici domestici e di comunità, DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE in tutti i casi in cui sia richiesta silenziosità di funzionamen- to. Movimentazione di liquidi in modo affi dabile e silenzioso in 1.
  • Página 3: Adescamento Della Pompa

    COMPACT MATRIX Potenza Grand 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Svitare il tappo esagonale (1) posto sulla sommità del [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* corpo pompa, sopra al bocchettone di aspirazione 0,45 <70 (cap.7, FIG.1);...
  • Página 4: Motor-Driven Surface Pumps Compact-Cvm-Matrix-Hvm-Multigo-Multigo In-Line Operating And Maintenance Manual

    OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PART 2 MULTIGO / MULTIGO IN-LINE THE USER SHOULD KEEP THIS DOCUMENT Pressure boosting in domestic, community, hospital water sup- ply systems etc., wherever silent running is called for. Handling 1. INTRODUCTION of liquids reliably and quietly in places subject to fl ooding and wherever systems are subjected to water jets.
  • Página 5: Preparing For Use

    Noise level values for MATRIX – HVM pumps are given in the 6.1. PUMP PRIMING table below. WARNING OPERATION TO BE PERFORMED WITH THE MATRIX MOTOR’S TERMINAL STRIP FULLY CLOSED FOR Wattage Size 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz [kW] COMPACT - CVM - MATRIX - HVM MOTOR-DRIVEN LpA [dB]*...
  • Página 6: Données Techniques

    MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 2 PARTIE MULTIGO / MULTIGO IN-LINE ème À CONSERVER SOIGNEUSEMENT Pressurisation d’installations hydrauliques domestiques ou des collectivités et dans tous les cas où il est nécessaire que le 1. INTRODUCTION fonctionnement soit silencieux. Acheminement fi able et silen- cieux de liquides dans des milieux sujets aux inondations et Le présent manuel est constitué...
  • Página 7: Mise En Marche

    Les valeurs relatives au bruit des pompes MATRIX et HVM sont COMPACT celles du tableau reporté ci-dessous. a) Dévisser le bouchon hexagonal (1) qui se trouve en haut MATRIX du corps de la pompe, sur la bouche d’aspiration (chap. 7, Puissance Grand 50 Hz...
  • Página 8: Technische Daten

    BENUTZUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH TEIL 2 MULTIGO / MULTIGO IN-LINE MUSS VOM BENUTZER AUFBEWAHRT WERDEN Druckverdichtung in Haushalt und Gemeinschaftseinrichtun- gen, in allen Fällen, in denen ein ruhiger Betrieb erforderlich ist. 1. EINLEITUNG Zuverlässiges und geräuscharmes Pumpen von Flüssigkeiten in Umgebungen, die Überschwemmungen ausgesetzt sind sowie Das vorliegende Handbuch besteht aus zwei Broschüren: dem in Fällen, in denen die Anlagen Spritzwasser ausgesetzt sind.
  • Página 9: Anfüllen Der Pumpe

    COMPACT MATRIX Leistung Größe 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Schrauben Sie den Sechskantverschluss (1) oben am Pum- [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* penkörper über dem Ansaugstutzen ab (Kap. 7, Abb. 1); 0,45 <70 b) füllen Sie mit einem Trichter Wasser bis zum Überlaufen in 0,65...
  • Página 10: Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN MULTIGO / MULTIGO IN-LINE PARTE 2 Presurización de instalaciones hidráulicas domésticas y de EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN comunidad, en todos los casos donde se requiera un funciona- DE ESTE MANUAL miento silencioso.
  • Página 11: Preparación Para El Utilizador

    COMPACT MATRIX Tamaño Grand 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Desenroscar el tapón hexagonal (1) situado en la parte [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* superior del cuerpo de la bomba, sobre la abertura de 0,45 <70 aspiración (cap.7, FIG.1);...
  • Página 12: Tekniska Specifikationer

    INSTRUKTIONSBOK FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL DEL 2 vätskor på säker och tystgående sätt i omgivningar med risk SKA FÖRVARAS VÄL AV ANVÄNDAREN för översvärmning och i de fall då anläggningarna utsätts för vattensprutning. 1. INLEDNING 3.3. EJ FÖRUTSEDDA DRIFTVILLKOR Denna instruktionsbok består av två delar: Del 1 innehål- ler allmänna upplysningar gällande vår produktion och del 2 Kan inte användas för att sätta i rörelse smutsigt vatten, vat- innehåller specifi...
  • Página 13 COMPACT MATRIX Effekt Storlek 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Skruva loss den sexkantiga pluggen (1) som sitter uppe [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* på pumpenheten, över sugsidans utlopp (kap. 7, Fig. 1); 0,45 <70 b) fyll på...
  • Página 14: Tekniske Specifikationer

    BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER - AFSNIT 2 3.3. UFORUDSETE BRUGSOMGIVELSER BØR OMHYGGELIGT OPBEVARES AF BRUGER Elektropumperne kan ikke benyttes til håndtering af snavset vand, vand med syreindhold eller basiske og ætsende væsker 1. INDLEDNING i almindelighed, vand med en temperatur der overstiger an- visningerne i kap.
  • Página 15 COMPACT MATRIX Effekt Str. 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Løsn det sekskantede dæksel (1), anbragt på pumpekor- [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* pussets overside, over udsugningsmundingen (kap. 7, 0,45 <70 FIG. 1); 0,65 <70 <70...
  • Página 16: Tekniset Tiedot

    KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE – OSA 2 MULTIGO / MULTIGO IN-LINE SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE! Kodin ja yhteisöjen painevesilaitteistojen paineentuotto, kun vaatimuksena on toiminnan äänettömyys. Nesteiden siirto 1. JOHDANTO luotettavasti ja hiljaisesti tulvimisvaaraa aiheuttavissa ym- päristöissä ja laitteistoissa, joihin voi kohdistua vesisuihku. Tämä...
  • Página 17: Käytön Valmistelu

    6.1. PUMPUN KÄYNNISTYSTÄYTTÖ MATRIX Teho Suure 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz [kW] HUOMIO COMPACT- CVM- MATRIX- HVM- PUMPPUJEN LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* MOOTTORIN SÄHKÖKOTELON ON OLTAVA TII- 0,45 <70 VIISTI SULJETTUNA. 0,65 <70 <70 <70 COMPACT...
  • Página 18: Technische Gegevens

    INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD gen of toepassingen die geen deel uitmaken van tabel 4 kunt DEEL 2 u contact opnemen met ons verkoopnetwerk. TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER MULTIGO / MULTIGO IN-LINE 1. INLEIDING Drukregeling van hydraulische installaties voor huishoudelijk gebruik en voor gemeenschappen, in alle gevallen waarbij een Deze instructiehandleiding bestaat uit twee folders: DEEL 1, geruisloze werking wordt vereist.
  • Página 19: Voorbereiding Ter Gebruik

    4.3. INFORMATIE BETR. HET LUCHTGELUID DE MOTOR VOOR ELEKTRISCHE POMPEN COM- PACT – CVM – MATRIX – HVM Het niveau van geluidsdruk is lager dan 70 dB* voor de pompen COMPACT – CVM – MULTIGO – MULTIGO IN-LINE. COMPACT De waarden van lawaaierigheid van de pompen MATRIX – HVM zijn die vermeld in onderstaande tabel.
  • Página 20: Manual De Instruções Para O Uso E A Manutenção

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO E A MANUTENÇÃO aquosas moderadamente agressivas. Para aplicações espe- PARTE 2 ciais ou não incluídas na tabela 4, contactar a nossa rede É RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR CONSERVAR O MA- de vendas. NUAL MULTIGO / MULTIGO IN-LINE 1.
  • Página 21: Preparação Para A Utilização

    4.3. INFORMAÇÕES SOBRE O RUÍDO AÉREO DE TERMINAIS DO MOTOR PERFEITAMENTE FECHADA PARA ELECTROBOMBA COMPACT O nível de pressão sonora é inferior a 70 dB* para as bombas - CVM – MATRIX – HVM. COMPACT – CVM – MULTIGO – IN-LINE. Os valores de nível sonoro para as bombas MATRIX –...
  • Página 22: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 2ο ΜΕΡΟΣ MULTIGO / MULTIGO IN-LINE ΠΡΟΣ ΦΥΛΑΞΗ ΜΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ Αύξηση της πίεσης σε οικιακές και κοινόχρηστες υδραυλικές εγκαταστάσεις, σε όλες τις περιπτώσεις που απαιτείται αθόρυβη 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ λειτουργία. Μεταφορά υγρών με αξιόπιστο και αθόρυβο τρόπο σε...
  • Página 23 COMPACT MATRIX Ισχύς Μέγεθος 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Ξεβιδώστε την εξαγωνική τάπα (1) στην κορυφή του [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* σώματος της αντλίας, πάνω από το στόμιο αναρρόφησης 0,45 <70 (κεφ.
  • Página 24: Příručka K Použití A Údržbě

    PŘÍRUČKA K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ ČÁST 2 domácnost a pro veřejné budovy, ve všech případech, kde UŽIVATEL JE POVINEN PŘÍRUČKU DOBŘE UCHOVAT je vyžadován nehlučný provoz. Spolehlivé a tiché čerpání kapaliny v prostředí vystaveném zaplavení a v případech, ve 1. ÚVOD kterých je zařízení...
  • Página 25 COMPACT MATRIX Výkon Velikost 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Odšroubujte šestihrannou zátku (1) umístěnou na horní [kW] (Vel.) LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* části tělesa čerpadla nad sacím hrdlem (kap.7, OBR.1); 0,45 <70 b) pomocí...
  • Página 26: Príručka Na Použitie A Údržbu

    PRÍRUČKA NA POUŽITIE A ÚDRŽBU ČASŤ 2 v prostredí postihovanom záplavami a v prípadoch, keď je UŽÍVATEĽ JE POVINNÝ PRÍRUČKU DOBRE USCHOVAŤ zariadenie vystavené prúdu vody. 1. ÚVOD 3.3. ZAKÁZANÉ POUŽITIE Táto príručka je zložená z dvoch častí: ČASŤ 1, ktorá obsahuje Nie je možné...
  • Página 27 COMPACT MATRIX Grand Veľkosť 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz a) Odskrutkujte šesťhrannú zátku (1) umiestnenú na hornej [kW] (Veľ.) LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* časti telesa čerpadla nad sacím hrdlom (kap.7, OBR.1); 0,45 <70 b) pomocou lievika naplňte čerpadlo vodou až...
  • Página 28: Dane Techniczne

    PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI MULTIGO / MULTIGO IN-LINE CZEŚĆ 2 Wytwarzanie nadciśnienia domowych zbiorowych PODRĘCZNIK NALEŻY ZACHOWAĆ W CELU UŻYTKOWANIA instalacjach hydraulicznych, we wszystkich tych przypadkach, gdy wymagana jest cicha praca. Przepompowywanie płynów 1. WPROWADZENIE w sposób godny polecenia i cichy w środowiskach narażonych na zalania oraz w przypadkach, gdy urządzenia poddawane są...
  • Página 29: Przygotowanie Do Użycia

    Wartości hałaśliwości dla pomp MATRIX – HVM są te w podane PRZYPADKU ELEKTROPOMP KOMPAKTOWYCH - CVM poniższej tabeli. - MATRIX – HVM MATRIX COMPACT Wielkość 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz [kW] LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* LpA [dB]* a) Odkręcić...
  • Página 30: Инструкции По Эксплуатации И Техобслуживанию

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ гидравлических системах, во всех случаях, когда требуется ЧАСТЬ 2 бесшумность работы. Надежное и бесшумное перекачивание ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННИКОМ жидкостей в помещениях, подверженных затоплению, и в случаях, когда на системы попадают струи воды. 1. ВВЕДЕНИЕ 3.3. НЕПРЕДУСМОТРЕННЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Настоящие...
  • Página 31: Подготовка К Использованию

    4.3. ИНФОРМАЦИЯ ПО ШУМУ В ВОЗДУХЕ 6.1. НАПОЛНЕНИЕ НАСОСА Уровень звукового давления - ниже 70 дБ* для насосов COM- BHИMAHИE ДЛЯ ЭЛЕКТРОНАСОСОВ COMPACT – CVM – MATRIX PACT – CVM – MULTIGO – MULTIGO IN-LINE. – HVM ЭТА ОПЕРАЦИЯ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРИ Значения...
  • Página 32: Teknik Veriler

    KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 2. KISIM 3.3. ÖNGÖRÜLMEYEN KULLANIM KOÞULLARI KULLANICI TARAFINDAN ÖZENLE SAKLANILMALIDIR Kirli suyu, asit veya baz ve genelde aşındırıcı sıvı mevcudiyetli suyu, sıcaklığı 4.üncü bölümde açıklanmış sıcaklığı aşan suları, 1. GİRİŞ deniz suyunu, tutuşabilir ve genelde tehlikeli sıvıları hareket ettirmek için kullanılamazlar.
  • Página 33: Pompaya Su Doldurulmasi

    * Pompadan bir metre mesafedeki ölçümlerin ortalama ses c) Hava sýzmasýný önlemek için altýgen týpayý bloke olana basınç seviyesi. Tolerans ± 2,5 dB. kadar sýkýþtýrýnýz; d) Pompayı birkaç dakika maksimum kapasitede ÜRETİCİ İYİLEŞTİRMELER VE GÜNCELLEMELERİ çalıştırınız. UYGULAMAK İÇİN TEKNİK VERİLERİ DEĞİŞTİRME HAKKINA SAHİPTİR.
  • Página 36 7. SCHEMI E DISEGNI • 7. DIAGRAMS AND DRAWINGS • 7. SCHÉMAS ET DESSINS • 7. PLÄNE UND ZEICHNUNGEN • 7. ESQUEMAS Y PLANOS • 7. SCHEMAN OCH RITNINGAR • 7. DIAGRAMMER OG TEGNINGER • 7. KAAVIOT JA KUVAT • 7. SCHEMA’S EN TEKENINGEN • 7. ESQUEMAS E DESENHOS • 7.
  • Página 39 442170383 rev. E EBARA PUMPS UK LIMITED EBARA FRANCE EBARA Pompy Polska Sp. z.o.o. Unit 7 - Zodiac Business Park Maille Nord 2 ul. Minska 63 High Road - Cowley 6/10 Avenue Montaigne 03-828 Warszawa, Poland Uxbridge - Middlesex 93160 NOISY LE GRAND, France Phone: +48 22.330.81.18...

Este manual también es adecuado para:

Multigo-multigo in-line

Tabla de contenido