SAMES KREMLIN PPH 308 Manual De Instrucciones

Pulverizador simple circuito sin regulador con bobina
Ocultar thumbs Ver también para PPH 308:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Pulverizador PPH 308
simple circuito sin regulador
con bobina
SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com
Índice de revisión : F - Noviembre de 2017
1
7012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAMES KREMLIN PPH 308

  • Página 1 Pulverizador PPH 308 simple circuito sin regulador con bobina SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com Índice de revisión : F - Noviembre de 2017...
  • Página 2 Tel.: 33 (0)4 76 41 60 04 E-mail : formation-client@sames-kremlin.com SAMES KREMLIN SAS establece su manual de empleo en francés y lo hace traducir en ingles, alemán, español, italiano y portugués. Emite todas las reservas sobre las traducciones efectuadas en otros idiomas y declina toda responsabilidad en cuanto a ellas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2.8. Copa ......... . . 20 3. Características del pulverizador PPH 308 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 3.1.
  • Página 4 6. Mantenimiento pulverizador- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 6.1. Desmontaje y montaje del PPH 308 ....28 6.1.1.
  • Página 5: Instrucciones De Salud Y De Seguridad

    P/N: * ISSeP05ATEX032X** II 2 G EEx > 350mJ (Número de serie) *Configuraciones ATEX PPH 308 P/N PPH 308 GNM 200A P/N 1517071 910001669 ** el signo X indica que el respeto de una distancia de seguridad (entre las partes conectadas a la AT del pulverizador y todas las piezas conectadas a tierra) precisada en el presente manual permite una utilización segura de este equipo.
  • Página 6: Precauciones De Empleo

    1.3. Precauciones de empleo Este documento contiene informaciones que todo operador debe conocer y comprender antes de usar el pulverizador PPH 308. Estas informaciones están destinadas a señalar las situa- ciones que puedan generar daños graves e indicar las precauciones necesarias para evitar- los.
  • Página 7 El equipo de proyección electroestático de pintura debe ser mantenido regularmente respetando las indicaciones e instrucciones dadas por SAMES KREMLIN. La limpieza deberá efectuarse sea en los sitios en donde la ventilación mecánica esté autorizada, sea utilizando líquidos de limpieza que tengan un punto de inflamación de al menos 5 °...
  • Página 8 SAMES KREMLIN han sido previstas para reducir este riesgo, y aunque el electrodo A.T. sea la única pieza accesible, se debe mantener una distancia de seguridad de X mm (cf.: a la siguiente tabla) entre las partes conectadas a la A.T del pulverizador y todas las piezas...
  • Página 9: Normas De Instalación

    1.4.1. Normas de instalación ≥ PPH 308 para la aplicación de pinturas a base de solventes de resistividad 6MΩ.cm: S: Producto de enjuague A: llegada de aire 1: llegada de producto 1 2: llegada de producto 2 CUIDADO : Todas las piezas conductores deben estar conectadas al mismo potencial que la tierra (empalmes metálicos del Moduclean, bombas de engranajes, etc...).
  • Página 10: Recomendaciones Importantes

    1.5. Recomendaciones importantes 1.5.1. Resistividad de la pintura ≥ El pulverizador PPH 308 está diseñado para usar pinturas líquidas disueltas de resistividad MΩ.cm. CUIDADO : Conectar obligatoriamente a tierra el paso del tabique metálico que se sitúa en el circuito de producto (en el cuerpo del pulverizador PPH 308).
  • Página 11: Calidad Del Producto

    1.5.3. Calidad del producto La pintura debe ser filtrada para evitar todo daño al pulverizador. El tamaño máximo admitido de las partículas en el pulverizador es de 200 µm. 1.5.4. Seguridad cojinete La conexión de aire comprimido del cojinete magnético se debe efectuar obligatoriamente en directo en el circuito de alimentación (no debe de haber corte por válvula de aislamiento).
  • Página 12: Alta Tensión

    1.5.7. Alta tensión Prohibir la alta tensión cuando el PPH 308 no pulveriza durante un tiempo prolongado (parada del transportador, objetos no pintados, orificios...) a fin de evitar la ionización del aire. CUIDADO : Los ciclos de enjuagues (fuera de la copa y en el inyector) deben efectuarse luego de haberse desconectado la alta tensión...
  • Página 13: Juntas Tóricas De Estanqueidad

    1.5.12. Ventilación Nunca comience la aplicación de pintura con el PPH 308 R si no ha puesto en marcha el sistema de ventilación de la cabina de pulverización. Si se interrumpe la ventilación, corre el riesgo de que ciertas sustancias tóxicas como solventes orgánicos u ozono puedan...
  • Página 14: Nivel De Ruido

    El equipo fue puesto en marcha con sus características máximas y las medidas fueron tomadas desde el puesto operador de la cabina de pruebas de pintura “API” (cabina cerrada con paredes de vidrio) del laboratorio “I&D” de SAMES KREMLIN en Meylan, Francia. Método de medición: El nivel de presión acústica equivalente ponderado (59,7 dbA) es un valor LEQ medido durante...
  • Página 15: Garantía

    8 horas en condiciones normales de utilización. Por derogación la garantía se extiende a 10000 horas, para la turbina de aire del PPH 308. La garantía no se aplica a las piezas de desgaste tales como las copas de pulverización, las membranas, las juntas...
  • Página 16: Descripción

    El pulverizador PPH 308 se usa en modo automático para a pulverización electroestática de pinturas líquidas disueltas. El PPH 308 es un pulverizador completo que integra los diferentes órganos de pintura y de aclarado, está equipado de una turbina con cojinete magnético, que funciona bajo un cojín de aire que puede alcanzar una velocidad de rotación de 45000 rpm.
  • Página 17: Bloque Microválvulas 2 Vías Aire/Solvente (Bloque 1 Pv)

    2.2. Unidad de alta tensión UAT 155 EEx em El pulverizador PPH 308 se pone en alta tensión a través de una unidad de alta tensión UHT 155 EEx em (ver RT n°...
  • Página 18: Turbina De Cojinete Magnético Tipo "Btm

    2.5. Turbina de cojinete magnético tipo "BTM" ver RT n° 6350 Esta turbina no tiene un eje mecánico, su centrado se logra por la diferencia de polaridad de los imanes del cojinete gracias a una ausencia total de fricción. El aire cojinete repartido uniformemente sobre la superficie del estator crea un cojín de aire que separa el rotor del estator.
  • Página 19: Velocidad De Rotación De La Turbina

    2.5.1. Velocidad de rotación de la turbina La lectura de la velocidad de rotación se apoya en un principio acústico. El aire llega al nivel del porta-inyector. La garganta mecanizada en el “lector micro” situado sobre la copa permite el paso del aire de rotación. Esta variación de presión induce un ruido, o una “señal de frecuencia”...
  • Página 20: Falda Exterior

    2.7. Falda exterior La falda de aire exterior asegura el envoltorio. También facilita la limpieza del pulverizador. 2.7.1. Enjuague exterior de la copa Falda de aire Copa Pipeta solvente El solvente pasa por una pipeta y usa uno de los orificios de la falda para enjuagar el exterior de la copa.
  • Página 21: Características Del Pulverizador Pph 308

    3. Características del pulverizador PPH 308 3.1. Dimensiones (mm) Indice de revisión : F - Noviembre de 2017 7012...
  • Página 22: Características De Funcionamiento

    Turbina ver RT n° 6350 * Los valores de ressitividad se medirán con el Resistivómétro AP 1000 (Ref. SAMES KREMLIN : 910005790). Para valores inferiores, sirvase contactar SAMES KREMLIN. ** m los valores se dan para una temperatura de 20 °C (68° F) a la presión atmosférica de 1013 mbar.
  • Página 23: Esquema De Los Fluidos De Los Diferentes Circuitos

    4. Esquema de los fluidos de los diferentes circuitos 4.1. Esquema pintura Alimentación producto - Ø 4 x 6 PTFE Purga - Ø 4 x 6 PTFE en 1,5 m luego Ø 7 x 10 Mando de alimentación pintura - Ø...
  • Página 24: Esquema De Rotación De La Turbina

    4.4. Esquema de rotación de la turbina Rotación turbina - Ø 7 x 10 poliure- tano Frenado turbina - Ø 6 x 8 Aire cojinete - Ø 4 x 6 Mando de regulación de rotación de la turbina - Ø 2,7 x 4 N.B.
  • Página 25: Esquema De Escape De La Turbina

    4.7. Esquema de escape de la turbina Escape turbina - Ø 8 x 10 N.B. todos los tubos son de poliamida, las cotas son en mm. Indice de revisión : F - Noviembre de 2017 7012...
  • Página 26: Mantenimiento

    5. Mantenimiento 5.1. Procedimientos de parada y de puesta en marcha Recomendaciones importantes Respete los ajustes neumáticos presentados en la sección 3.2. El rotor y el estator no se pueden usar si el aire cojinete está cortado en rotación. El aire cojinete debe tener 6 bares mínimo en el plano de colocación. (*Para longitudes de tubos superiores a 4.5 m, medir la presión de aire en el plano de colocación a fin de determinar el valor adecuado).
  • Página 27: Herramientas

    5.2. Herramientas Canti- Unidad de Referencia Descripción venta 1308689 Llave de montaje / desmontaje falda y cubierta Canti- Unidad de Referencia Descripción venta Herramienta de desmontaje de la copa magné- 1204427 tica 65 EC Herramienta de desmontaje de la copa magné- 900000803 tica 50 EC Herramienta de desmontaje de la copa magné-...
  • Página 28: Mantenimiento Pulverizador

    • Desconectar todos los tubos que llegan al bloque Múltiple y el bloque 1 PV (excepto los tubos conectados entre el bloque 1 PV y el bloque Múltiple). • Destornillar los 4 tornillos que fijan el PPH 308 al soporte. • Retirar la UAT 155 de la funda.
  • Página 29: Portainyector

    6.5. Portainyector Está fijado al cuerpo del PPH 308 gracias a 3 tornillos M3 x 10. La buena posición del portainyector está garantizada por un orientador. Portainyector Inyector Copa 6.6. Inyector 6.6.1. Desmontaje • Poner la máquina fuera de tensión.
  • Página 30: Bloque 1 Pv Y Bloque Múltiple

    6.7. Bloque 1 PV y bloque Múltiple 6.7.1. Desmontaje • Desmontar el PPH 308. • Aflojar el tornillo sin cabeza que permiten el bloqueo del bloque 1 PV en el tirante. • Desconectar los tubos entre el bloque 1 PV y el bloque Múltiple.
  • Página 31: Procedimiento De Limpieza

    En ningún caso, el pulverizador u otro de sus componentes se debe pulverizar con solvente o con agua a alta o baja presión. CUIDADO : SAMES KREMLIN desaconseja la utilización de plásticos protectores para prote- ger los cuerpos y tapas aislantes de los pulverizadores. Estas películas son conduc- toras y pueden poner en cortocircuito la alta tensión.
  • Página 32: Procedimiento A

    7.1. Procedimiento A CUIDADO : Parar la turbina. El aire cojinete y el aire de falda permanecen a presión a fin de bloquear la circulación del solvente entre la copa y la falda interior. • Limpiar la falda exterior y el exterior de la copa con un paño limpio humidificado con solvente.
  • Página 33: Procedimiento B

    7.2. Procedimiento B CUIDADO : Parar la turbina y cortar el aire de la falda 7.2.1. Copa • Retirar la copa con la herramienta apropiada. • Dejar remojar la copa durante una hora en un solvente y luego limpiar con un paño seco y un cepillo suave.
  • Página 34: Falda Exterior

    7.2.2. Falda exterior • Retirar el conjunto falda Falda exterior Junta tórica Falda interior • Etapa 2: Deje remojar la falda exterior durante una hora en solvente y luego limpie las superficies externas e internas con un paño impregnado con solvente. •...
  • Página 35: Lista De Las Piezas De Repuesto

    8. Lista de las piezas de repuesto 8.1. PPH 308 - Carga interna simple circuito sin regulador con bobina No se incluyen los conjuntos copa y faldas. Indice de revisión : F - Noviembre de 2017 7012...
  • Página 36 Bobina D: 6 producto y purga 910005997 Bloque 1 PV (ver § 8.2 pagine 1405874 Tirante que soporta el bloque 2 PV 1203616 Soporte tubo PPH 308 - D:63 1204441 Nuez para tubo Indice de revisión : F - Noviembre de 2017 7012...
  • Página 37: Bloque 1 Pv

    8.2. Bloque 1 PV Uni- 1era Can- Des- Número Referencia Descripción Emer- tidad gaste gencia venta 910005997 Bloque 1 PV Toma recta macho 1/4 BSP F6RPUK317 para tubo 4/6 F6RLUS268 Unión macho X9NVCB181 Tornillo C M 5 x 10 nilón 1507375 Microválvula (ver RT n°...
  • Página 38: Bloque Múltiple

    8.3. Bloque MÚLTIPLE Uni- 1era Can- Des- Número Referencia Descripción Emer- tidad gaste gencia venta 910006006 Bloque MÚLTIPLE X7CVCB078 Tornillo C M3x50 latón hendido 1402691 Orientador de falda J3STKL078 Junta tórica - perfluorada 1507375 Microválvula (ver RT n° 6021) Microválvula a fuelle * 910010850 opción (ver RT n°...
  • Página 39 Uni- 1era Canti- Des- Número Referencia Descripción Emer- gaste gencia venta 449707 Separador J2FTCF051 Junta tórica F6RPUQ062 Unión macho F6RPUK317 Unión macho F6RXZG081 Gancho inox y junta F6RXZG082 Gancho inox y junta F6RXZG083 Gancho inox y junta F6RXZG084 Gancho inox y junta Indice de revisión : F - Noviembre de 2017 7012...
  • Página 40: Conjunto Inyector Y Porta-Inyector

    8.4. Conjunto Inyector y porta-inyector Uni- 1era Canti- Des- Número Referencia Descripción Emer- gaste gencia venta Conjunto Inyector y porta- 910001130 inyector 738354 Porta-inyector X4FVSY067 Tornillo C M 3 x 10 - inoxidable J3STKL014 Junta tórica - perfluorada 738635 Inyector D: 1,8 J3STKL005 Junta tórica - perfluorada Indice de revisión : F - Noviembre de 2017...
  • Página 41: Juntas Lado Turbina, Inyector Y Restrictor

    8.5. Juntas lado turbina, inyector y restrictor Inyector Restrictor Referencia Restrictor Cantidad de ranuras Color 640400 D: 0.8 mm Negro 640401 D: 0.9 mm Negro 640402 D: 1.0 mm Negro 640403 D: 1.2 mm Blanco 640456 D: 1.5 mm Blanco 640464 D: 3.0 mm Blanco...

Tabla de contenido