8
7
5
1. Atlaching the Mount Assembly to
the Copier
1. Open the copier's FU tray 5 and FD cover 6.
2 Lift the FD cover 6, and turn the two strap
mounts 7 toward the inside of the copier to
detach them.
Note: To detach, turn each strap mount so
that it aligns with the catch 8 on the
copier.
1. Fixez le support de montage au copieur
1. Ouvrez le plateau d'alimentation 5 et le
couvercle du finisseur 6.
2. Soulevez le couvercle du finisseur 6 et
tournez les deux supports de courroies 7 vers
l'intérieur du copieur pour les détacher.
Remarque: Pour détacher les supports, tournez-les de
manière à les aligner sur le crochet 8 du copieur.
1. Fijación del conjunto a la copiadora
1. Abra la bandeja FU de la copiadora 5 y la
cubierta FD 6.
2 Levante la cubierta FD 6 y gire las 2 correas
de sujeción 7 hacia el interior de la copiadora
para soltarlas.
Nota: Para soltarlas, gire cada una de las correas de modo
que quede alineado con el enganche 8 de la copiadora.
1. Montagehalter am Kopierer anbauen
1. Öffnen Sie das FU-Fach 5 und die FD-
Abdeckung 6 des Kopierers.
2 Heben Sie die FD-Abdeckung 6 an, und
drehen Sie die beiden Haltebänder 7 in
Richtung Kopierer-Inneres, um sie zu lösen.
Hinweis: Drehen Sie die Haltebänder zum Lösen so, daß sie
jeweils am Haltestift 8 am Kopierer ausgerichtet sind.
1. Montaggio sulla copiatrice del gruppo supporto
1. Aprire il cassetto FU 5 della copiatrice e il
pannello FD 6.
2 Sollevare il pannello FD 6, quindi girare i due
supporti a staffa 7 verso la parte interna della
copiatrice, in modo da rimuoverli.
Nota: per rimuovere i supporti a staffa, girare ogni supporto,
allineandolo con il dente d'arresto 8 della copiatrice.
1. 複写機への取付
1. 複写機のトレイFU5、カバーFD6を開く。
2. カバーFD6を持ち上げて、カバーFD6のス
トラップ取付部(2箇所)7を複写機の内部
側へ回して取り外す。
※カバーFD6のストラップ取付部7と複写
機の取付部の凸位置8を合わせて取り外す
こと。
5
6
3. Hold the FU tray 5 and FD cover 6 so that
they are horizontal, and remove them from the
copier.
3. Tenez le plateau d'ailmentation 5 et le
couvercle du finisseur 6 à l'horizontale, puis
retirez-les du copieur.
3. Coloque la bandeja FU 5 y la cubierta FD
6 de forma horizontal y retírelos de la
copiadora.
3. Halten Sie das FU-Fach 5 und die FD-
Abdeckung 6 in waagerechter Lage, und
nehmen Sie beide vom Kopierer ab.
3. Mantenendo il cassetto FU 5 e il pannello
FD 6 in posizione orizzontale, rimuoverli dalla
copiatrice.
3. トレイFU5、カバーFD6を水平にして取り
外す。
6
M
4. Hold the exit cover assembly M so that it is
horizontal, and attach it to the copier.
4. Tenez l'ensemble du couvercle de sortie M à
l'horizontale et fixez-le au copieur.
4. Coloque el conjunto de la cubierta de salida
M de forma horizontal y júntelo a la copiadora.
4. H a l t e n S i e d i e A u s g a b e a b d e c k u n g -
Baugruppe M waagerecht, und setzen Sie sie
in den Kopierer ein.
4. Mantenendo il gruppo pannello d'uscita M in
posizione orizzontale, collegarlo alla
copiatrice.
4. 組立排出カバーMを水平にして複写機に取り
付ける。
3