Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

ALPHA RUN 400 I 07886-600
ALPHA RUN 200 I 07886-400
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ES
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
MONTAGEHANDLEIDING
NL
MANUAL DE MONTAGEM
PT
DA
MONTAGEVEJLEDNING
SV
MONTERINGSANVISNING
NO
MONTERINGSANVISNING
FI
ASENNUSOHJE
CS
NÁVOD K MONTÁŽI
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
SK
NÁVOD NA MONTÁŽ
LT
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
LV
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA
ET
PAIGALDUSJUHEND
UPUTE ZA MONTAŽU
HR
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
NAVODILA ZA MONTAŽO
SL
INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ
RO
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
BG
MONTAGEANLEITUNG
SR
TR
MONTAJ KILAVUZU
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
‫بيكرتلا تاميلعت‬
AR
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler ALPHA RUN 400

  • Página 1 ALPHA RUN 400 I 07886-600 ALPHA RUN 200 I 07886-400 MONTAGEANLEITUNG MONTĀŽAS INSTRUKCIJA ASSEMBLY INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND INSTRUCTIONS DE MONTAGE UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUCCIONES DE MONTAJE ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NAVODILA ZA MONTAŽO MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ MANUAL DE MONTAGEM РЪКОВОДСТВО...
  • Página 2 ORDINE DI ACCESSORI LIEFERUMFANG TARGHETTA ZUBEHÖRBESTELLUNG ORDINE DI PEZZI DI RICAMBIO TYPENSCHILD ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-400 ALPHA RUN 200 07886-600 ALPHA RUN 400 07886-400 ALPHA RUN 200 07886-600 ALPHA RUN 400 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PL WAŻNE WSKAZÓWKI EN IMPORTANT INSTRUCTIONS ZAKRES DOSTAWY ZAMAWIANIE AKCESORIÓW...
  • Página 3 ALPHA RUN 200 + 400 | 07886-200 Track S 2 79 kg 07886-400 Track S 4 87 kg A x B x C (m) 1,75 x 0,77 x 1,40 A x B x C (m) 1,82 x 0,85 x 1,45 max.
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Anleitungen bei einem Besitzerwechsel des Gerätes mit aus. Dieses Symbol ⚠ weisst auf einen wichtigen Warnhinweis hin. Diese Anleitung kann auch unter www.kettler.net heruntergeladen werden. 1.0 BENUTZERINFORMATION • Achtung! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise in den Heften „Sicherheitshinweise und Informationen zum gebrauch Laufbänder“...
  • Página 5: User Information

    This symbol ⚠ indicates an important warning. These instructions can also be downloaded at www.kettler.net. 1.0 USER INFORMATION • Caution! Please ensure you observe the instructions in the booklets “Safety Instructions and Instructions for Initial Operation and Maintenance“...
  • Página 6: Sécurité Électrique

    En cas de changement de propriétaire de l‘appareil, remettez aussi ces instructions. Ce symbole ⚠ attire l‘attention sur un avertissement important. Ces instructions peuvent également être téléchargées sur www.kettler.net. 1.0 INFORMATION UTILISATEUR • Attention! Suivez aussi impérativement les conseils dans les cahiers „Conseils de sécurité et informations pour l‘utilisation de tapis de course“...
  • Página 7: Belangrijke Opmerkingen

    Dit symbool ⚠ wijst op een belangrijke waarschuwing. Deze handleiding kan ook op www.kettler.net gedownload worden. 1.0 INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER • Opgelet! Neem ook absoluut de instructies in de brochures ‚Veiligheidsvoorschriften en infor- matie over het gebruik van loopbanden‘...
  • Página 8: Es Indicaciones Importantes

    Este símbolo ⚠ llama la atención a una advertencia importante. Estas instrucciones también se pueden descargar desde www.kettler.net. 1.0 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO • ¡Atención! Observe también estrictamente las indicaciones contenidas en los cuadernos «In- dicaciones de seguridad e información para el uso de las cintas»...
  • Página 9: Informazioni Per L'utente

    Questo simbolo ⚠ indica un’avvertenza importante. Questa guida è scaricabile anche su www.kettler.net. 1.0 INFORMAZIONI PER L’UTENTE • Attenzione! Leggere attentamente anche le istruzioni contenute negli opuscoli „Istruzioni di sicurezza e informazioni sull‘uso del tapis roulant“...
  • Página 10: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Ten symbol ⚠ oznacza ważną wskazówkę ostrzegawczą. Niniejsza instrukcja dostępna jest do pobrania także na stronie www.kettler.net. 1.0 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA • Uwaga! Koniecznie należy zapoznać się także ze wskazówkami zawartymi w broszurach „Wskazówki bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące użycia bieżni”...
  • Página 11: Důležité Pokyny

    Tento symbol ⚠ upozorňuje na důležitý výstražný pokyn. Tento návod lze také stáhnout na adrese www.kettler.net. 1.0 UŽIVATELSKÉ INFORMACE • Pozor! Bezpodmínečně dodržujte pokyny ve složkách „Bezpečnostní pokyny a informace k používání běžeckých trenažérů“ a „Návod k použití počítače / návod k tréninku, ovládání, biomechanika“...
  • Página 12: Informação Para O Utilizador

    Este símbolo ⚠ remete para um aviso importante. Estas instruções podem ser também descarregadas em www.kettler.net. 1.0 INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR • Atenção! Respeite também impreterivelmente as indicações nos cadernos „Indicações de se- gurança e informações sobre o uso das passadeiras“...
  • Página 13: Vigtige Informationer

    Dette symbol ⚠ henviser til en vigtig fare. Denne vejledning kan også downloades under www.kettler. net. 1.0 BRUGERINFORMATION • OBS! Læs også informationerne i „Sikkerhedsanvisninger og informationer til brug af løbe- bånd“ og „Computer- / træningsvejledning, betjening, biomekanik“...
  • Página 14 ALPHA RUN 200 + 400 |...
  • Página 15: Lieferumfang

    | ALPHA RUN 200 + 400 VOLUME DE ENTREGA LIEFERUMFANG LEVERINGSOMFANG КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ SCOPE OF DELIVERY ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА FOURNITURES ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ LEVERINGSOMVANG ‫إجمالي الم ُ رسل‬ VOLUMEN DE SUMINISTRO SETUL DE LIVRARE DOTAZIONI DI SERIE A CSOMAG TARTALMA ZAKRES DOSTAWY OPSEG ISPORUKE ROZSAH DODÁVKY...
  • Página 16 PIEGĀDES KOMPLEKTS LIEFERUMFANG PRISTATYMO TURINYS TESLİMAT KAPSAMI OBSEG DOBAVE ROZSAH DODÁVKY OPSEG ISPORUKE LEVERANSENS OMFATTNING TOIMITUKSEN LAAJUUS LEVERANSEOMFANG TARNEKOMPLEKT LIEFERUMFANG ALPHA RUN 400 M8x50 | 4x M8x20 | 4x ø16 | 14x M8x16 | 6x 4x12 | 6x ø11 | 14x...
  • Página 17 | ALPHA RUN 200 + 400 LIEFERUMFANG ALPHA RUN 200 M8x45 | 4x ø16 | 14x M8x16 | 10x 4x12 | 6x ø11 | 14x Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. Tools required – Not included. Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. Benodigd gereedschap –...
  • Página 18 ALPHA RUN 200 + 400 | „klick“...
  • Página 19 | ALPHA RUN 200 + 400 ALPHA RUN 200 4x | M8x16 ø11 ø16 SW 6 = 20 Nm ALPHA RUN 400 4x | M8x20 ø13,5 ø17 SW 6 = 20 Nm...
  • Página 20 ALPHA RUN 200 + 400 | ALPHA RUN 200 4x | M8x45 ø13,5 ø17 SW 6 = 20 Nm ALPHA RUN 400 4x | M8x50 ø13,5 ø17 SW 6 = 20 Nm „klick“...
  • Página 21 | ALPHA RUN 200 + 400...
  • Página 22 ALPHA RUN 200 + 400 | 6x | M8x16 ø13,5 ø17 SW 6 = 20 Nm...
  • Página 23 | ALPHA RUN 200 + 400...
  • Página 24 ALPHA RUN 200 + 400 | 6x | 4x12...
  • Página 25 | ALPHA RUN 200 + 400 ZUBEHÖRBESTELLUNG Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net You can find the matching accessories by going to www.kettler.net Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net Passende accessoires vindt u op www.kettler.net Puede encontrar el accesorio adecuado en www.kettler.net Gli accessori coordinati sono disponibili sul sito www.kettler.net...
  • Página 26 Primer tipske ploščice – serijske številke Príklad: Typový štítok – sériové číslo Primer Tipska pločica - serijski broj Exempel typskylt - serienummer Esimerkki tyyppikilpi - sarjanumero Eksempel mTypeskilt – serienummer KETTLER GmbH Haupstraße 28 D 59469 Ense-Parsit A/N 44444-444 A/N 44444-444 A/N 44444-444...
  • Página 27 ALPHA RUN 200 | | ALPHA RUN 200 + 400 ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-400 ALPHA RUN 200 07886-400 07886-400 TRACK TRACK 68008835 68008865 68008836 68008866 68008837 68001786 68008838 68008867 68008839 68008868 68008840 68008869 68008841 68008870 68008842 68008871 68008843 68008872 68008844 68008873 68001760 68001723 68001761 68001724...
  • Página 28 Sprinter 6 | Track S2, S4, S6 | ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-400 ALPHA RUN 200...
  • Página 29 ALPHA RUN 400| | ALPHA RUN 200 + 400 ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-600 ALPHA RUN 400 07886-600 07886-600 TRACK TRACK 68001680 68001712 68001681 68001713 68001682 68001714 68001683 68001715 68001684 68001716 68001685 68001717 68001686 68001718 68001687 68001719 68001688 68001720 68001689 68001721 68001690 68001722...
  • Página 30 Sprinter 6 | Track S2, S4, S6 | ERSATZTEILBESTELLUNG 07886-600 ALPHA RUN 400...
  • Página 31: Ce-Konformitätserklärung

    | ALPHA RUN 200 + 400 CE– KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - Certificate of Conformity Wir erklären für die / we declare for the KETTLER GmbH Hauptstraße 28 59469 Ense-Parsit (Firma und Adresse / company and address) in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte / in our sole responsibility that the products Laufband / treadmill Track S2.7886-200, Track S4.7886-400, Track S6.7886-600,...
  • Página 32 ALPHA RUN 200 + 400 |...
  • Página 33 +43 662 620501 0 E–50197 Zaragoza +34 976 322 453 5020 Salzburg +43 662 620501 20 www.bmsportech.es e-mail: info@bmsportech.es Email über Kontaktformular: http://at.kettler.net/kontakt.html Sport Scandinavia Aps Trisport AG Ryetsvej 11 +45 25141472 Im Bösch 67 Servicehotline DK – 9900 Frederikshaven –...
  • Página 34 ALPHA RUN 200 + 400 | OÜ Benetec Tartu mnt. 47 EST-10128 Tallinn +372 601 0330 Estland +372 601 0378 www.bensport.ee e-mail: bensport@bensport.ee ENIM d.o.o. Tržaška cesta 23 2000 Maribor +386 031 347 92 Slowenien +386 02 292 77 90 Servis in CRO: ENIM SPORT d.o.o.
  • Página 35 | ALPHA RUN 200 + 400 KETTLER GmbH Hauptstraße 28 D-59469 Ense-Parsit docu 4251/07.18 www.kettler.net...

Este manual también es adecuado para:

Alpha run 20007886-60007886-400

Tabla de contenido