WARNINGS + GENERAL SAFETY INFORMATION WARNING • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. • FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH: • To avoid serious injury from sliding or falling out, always use complete 5-point harness. •...
• Only UPPAbaby replacement parts should be used. It may be unsafe to use parts supplied by another manufacturer. • Contact Customer Service with any repair questions.
• Los niños y adultos deben mantenerse alejados de las piezas móviles al hacer ajustes en la silla • Solo deben emplearse piezas de repuesto UPPAbaby. Usar piezas suministradas por otros fabricantes puede no de paseo. Pueden producirse lesiones en los dedos o extremidades al abrir o cerrar el chasis.
• Cette poussette peut transporter deux passagers. Chaque hamac convient de l’âge de 3 mois por el país en el que se adquirieron los artículos. Las condiciones pueden variar. UPPAbaby no enviará recambios o à 25 kilos (55 lbs) et jusqu’à 114 cm (45 in).
à utiliser le produit s’il n’est pas sécuritaire Votre article UPPAbaby est garanti contre les défauts de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la sur le plan structurel.
Página 8
PRODUCT OVERVIEW DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRÉSENTATION DU PRODUIT...
ATTACHING/REMOVING FRONT WHEELS COLOCAR/RETIRAR LAS RUEDAS DELANTERAS OPENING STROLLER APERTURA DE LA SILLA DE PASEO OUVERTURE DE LA POUSSETTE FIXATION/RETRAIT DES ROUES AVANT OPENING STROLLER APERTURA DE LA SILLA DE PASEO OUVERTURE DE LA POUSSETTE...
ATTACHING/REMOVING CANOPY COLOCAR/RETIRAR LA CAPOTA FIXATION/RETRAIT DE L’AUVENT ATTACHING/REMOVING CANOPY COLOCAR/RETIRAR LA CAPOTA FIXATION/RETRAIT DE L’AUVENT ATTACHING CUP HOLDER COLOCACIÓN DEL PORTA - VASOS FIXATION DU PORTE-GOBELET...
ADJUSTING SHOULDER HARNESS HEIGHT AJUSTAR LA ALTURA DEL ARNÉS DE HOMBROS ADJUSTING HARNESS AJUSTAR EL ARNÉS AJUSTEMENT DU HARNAIS AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU HARNAIS D’ÉPAULE BUCKLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DE LA HEBILLA UTILISATION DE LA BOUCLE...