À Propos De Ce Document; Consignes De Sécurité Générales - STEINEL PROFESSIONAL IS 3360 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IS 3360:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
11� Troubleshooting
Malfunction
Cause
No power at
n Fuse has tripped, not switched
the sensor
ON, break in wiring
n Short circuit
Sensor will
n Twilight setting in night mode
not switch ON
during daytime operation
n Bulb faulty
n Mains power switch OFF
n Fuse has tripped
n Detection zone not properly
targeted
Sensor will
n Continuous movement in the
not switch OFF
detection zone
n Light being operated is located in
detection zone and keeps switch-
ing ON as a result of temperature
change
n Light being operated is in manual
override (permanently ON)
Sensor keeps
n Light being operated is located in
switching ON/
detection zone
OFF
n Animals moving in the
detection zone
Change in
n Differing ambient temperatures
sensor's reach
Sensor responds
n Wind is moving trees and bushes
when it should
in the detection zone
not
n Cars on the road are being
detected
n Sunlight is shining on the lens
n Sudden change in temperature
caused by weather (wind, rain,
snow) or air discharged from fans,
open windows
n Dazzle guard active
n Sensor near Wi-Fi or other
wireless communication source
Remedy
n Activate, change fuse, turn ON
power switch, check wiring with
voltage tester
n Check connections
n Adjust setting
n Change bulb
n Switch ON
n Activate, change fuse, check
connection if necessary
n Readjust
n Check zone and readjust if
necessary or apply shroud
n Change detection zone or fit
shrouds
n Deactivate manual override
n Change zone or fit shrouds,
increase distance
n Change zone or fit shrouds
n Use shrouds to define detection
zone precisely
n Change detection zone
n Change detection zone
n Mount sensor in a sheltered
place or change detection zone
n Change detection zone, mount in
a different place
n Switch OFF manually via but-
ton/switch
n No movement detected within
the selected stay-ON time
+ 60 sec. (dazzle guard)
n Install at least 2 m away from the
wireless communication source
32
FR
1� À propos de ce document
– Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !
– Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
– Sous réserve de modifications techniques.
Explication des symboles
!
Attention danger !
Renvoi à des passages dans le document�
...
2� Consignes de sécurité générales
!
Avant toute intervention sur le détecteur, couper l'alimentation électrique !
• Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut
donc d'abord couper le courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide d'un
testeur de tension.
• L'installation du détecteur implique une intervention sur le réseau électrique et doit
donc être effectuée correctement et conformément à la norme NF C-15100.
(par ex. DE-VDE 0100, AT-ÖVE-EN 1, CH-SEV 1000)
3� IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 LiveLink
Utilisation conforme aux prescriptions
– Les modèles IS 3360 MX LiveLink et IS 345 MX LiveLink sont destinés au montage
au plafond à l'intérieur.
– Les modèles IS 3360 LiveLink et IS 345 LiveLink sont destinés au montage au
plafond à l'intérieur et à l'extérieur.
– Le modèle IS 3180 LiveLink convient au montage mural à l'intérieur et à l'extérieur.
– Les variantes encastrées ne conviennent qu'au montage à l'intérieur.
Le détecteur de mouvement est muni de pyrodétecteurs qui détectent le rayonne-
ment de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux,
etc.). Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par un système électronique
qui met en marche l'appareil raccordé (par ex. un luminaire). Les obstacles comme
les murs ou les vitres s'opposent à la détection du rayonnement de chaleur et em-
pêchent toute commutation.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Is 3360 mxIs 345Is 345 mxIs 3180

Tabla de contenido