Página 1
á ó ó Instrucciones para el montaje y para el uso EHD 6681 P 822 924 973-B-120705-04...
Página 2
Distinguida cliente, distinguido cliente: lea atentamente estas instrucciones de uso y con- sérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato. En el texto se utilizan los siguientes sím- bolos: Indicaciones para la seguridad ¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal.
Instrucciones para el uso Indicaciones para la seguridad Seguridad durante el uso Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garan- • Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vi- tía. trocerámica. • En caso de trabajo descuidado existe peligro de Este aparato es conforme a las siguientes di- quemaduras en el aparato.
Descripción del aparato Equipamiento zona de cocción Zona de cocción de inducción 1400W Zona de cocción de inducción 2400W con función Power 1800W con función Power 3200W Panel de mandos Zona de cocción de inducción 1850 W con función Power 2500 W Equipamiento panel de mandos Selección del nivel de cocción Indicadores de zona de cocción...
Sensores Touch-Control El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas. Los sensores se tocan desde arriba sin cubrir otros sensores. Sensor Función ON/OFF Conexión y desconexión del aparato Aumentar los ajustes Aumentar nivel/tiempo Reducir los ajustes...
Manejo del aparato Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados. Conexión y desconexión del aparato Panel de mandos Indicador Piloto de control ¾ Conexión Tocar durante 2 segundos encendido Desconexión Tocar durante 1 segundo / sin se apaga Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox.
Uso de la función de cocción termostática Paso Panel de mandos Indicador Ç / p Ç / p Ajustar el nivel Ç / p Colocar brevemente tocar Æ ¿ tocar para ajustar el nivel deseado al cabo de 3 segundos Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática.
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato. Activación del bloqueo contra la manipulación por niños Paso Panel de mandos Indicación/señal ¾ Conexión del aparato (sin ajustar nivel) Toque hasta que suene la señal.
Conexión y desconexión de la función Power La función Power pone a disposición de las zonas de cocción por inducción una mayor potencia, p.ej. para hervir rápidamente una gran cantidad de agua. La función Power se activa durante 10 minutos. A continuación, la zona de cocción por inducción con- muta automáticamente a la potencia 9.
Uso del temporizador Todas las zonas de cocción pueden utilizar simultá- neamente una de las dos funciones de temporizador. Función Requisito Resultado al finalizar el tiempo Desconexión automática de se- con un nivel de cocción ajustado Señal acústica guridad parpadea La zona de cocción se desco- necta Minutero...
Ajustar el tiempo Paso Panel de mandos Indicador Seleccione de la zona de coc- El piloto de control de la zona de cocción seleccionada ción parpadea Toque de la zona de coc- 00 hasta 99 minutos ción seleccionada Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está...
Desconexión de seguridad Encimera • Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desco- necta automáticamente. • Si uno o varios de los sensores se cubren durante más de aprox.
Consejos para cocinar y asar Indicación con respecto a la acrila- mida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especial- mente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud de- bido a la acrilamida. Por esta razón, recomen- damos efectuar cocción...
Consejos para ahorrar energía Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla. A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa. Ejemplos de aplicación para cocinar Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. Proceso de Nivel apto para...
Limpieza y mantenimiento ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. ¡Atención! Los productos de limpieza agresi- vos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lavavajillas. ¡Atención! Los residuos de productos de lim- pieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lavavajillas.
¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa Corrección Las zonas de cocción no se pue- Desde la conexión del aparato han Reconectar el aparato. den conectar o no funcionan pasado más de 10 segundos El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo (ver capítulo “Bloquear/desblo- quear panel de mandos") El bloqueo contra la manipulación...
Problema Posible causa Corrección Se indican e y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante unos mi- nutos de la red (retire el fusible de la instalación doméstica) Si, después de la conexión, se vuelve a mostrar e, llame al Servi- cio postventa Si no lograra eliminar el problema con las medi- das de corrección indicadas, sírvase consultar a...
Instrucciones de montaje Indicaciones para la seguridad Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispo- sitivo que permita desconectar el aparato de la red Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, di- con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre rectivas y normas vigentes en el país de uso.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayu- da de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de ser- vicio técnico.
Página 24
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en...