10. ENERGY EFFICIENCY..................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • After use, switch off the hob element by its control and •...
Página 5
ENGLISH • Make sure the mains cable or plug (if • Do not rely on the pan detector. applicable) does not touch the hot • Do not put cutlery or saucepan lids on appliance or hot cookware, when you the cooking zones. They can become connect the appliance to the near hot.
• This appliance is for cooking purposes not use abrasive products, abrasive only. It must not be used for other cleaning pads, solvents or metal purposes, for example room heating. objects. 2.4 Care and cleaning 2.5 Disposal • Clean regularly the appliance to...
Página 7
ENGLISH Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety To lock / unlock the control panel. Device STOP+GO To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting. Timer indicators of cook- To show for which zone you set the time.
3.4 Residual heat indicator The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process WARNING! directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat of There is a risk of burns the cookware.
Página 9
ENGLISH To activate the function for a cooking cooking zones do not operate (the heat zone: touch comes on. setting display shows To deactivate the function: touch To activate the function: touch Touch of the timer to set the time. When the time comes to an end, the 4.6 Power function of the double sound operates and 00 flashes.
• The function divides the power Touch for 4 seconds. comes on. between cooking zones connected to Deactivate the hob with the same phase. • The function activates when the total To deactivate the function: activate the electricity loading of the cooking zones hob with .
Página 11
ENGLISH • whistle sound: you the cooking zone not linear. When you increase the heat with high power level and the setting, it is not proportional to the cookware is made of different materials increase of the cooking zone consumption (sandwich construction).
6. CARE AND CLEANING the dirt can cause damage to the hob. WARNING! Put the special scraper on the glass Refer to Safety chapters. surface at an acute angle and move the blade on the surface. 6.1 General information •...
Página 13
ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields. sensor fields.
Problem Possible cause Remedy and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical sys- tem of the house. Connect it again. If...
Página 15
ENGLISH 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHH6332XOK PNC 949 596 117 02 Typ 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
It changes with the material and dimensions of the cookware. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHH6332XOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø)
Página 18
11. ENVIRONMENT CONCERNS not dispose appliances marked with the Recycle the materials with the symbol symbol with the household waste. Put the packaging in applicable containers Return the product to your local recycling to recycle it. Help protect the environment facility or contact your municipal office.
Página 19
10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 36 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
Página 22
• Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
Página 23
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden objetos cuando tenga que moverlos generar vapores inflamables. Mantenga sobre la superficie de cocción. las llamas u objetos calientes alejados • Este aparato está diseñado de grasas y aceites cuando cocine con exclusivamente para cocinar.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 145 mm 180/280 210 mm 3.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
ESPAÑOL Sen- Función Observaciones Para aumentar o disminuir el tiempo. Para ajustar la temperatura. Función Power Para activar y desactivar la función. 3.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. STOP+GO está...
Página 26
4.2 Apagado automático 4.4 Calentamiento automático La función desconecta Si activa esta función puede conseguir el automáticamente la placa siempre ajuste de calor necesario en menos que: tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un •...
Página 27
ESPAÑOL 4.7 Temporizador Para detener la señal acústica: toque Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el La función no afecta al tiempo que desee que funcione la zona de funcionamiento de las zonas cocción para un único proceso de de cocción.
Para desactivar la función: encienda la • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la placa de cocción con . No ajuste los misma fase. niveles de calor. Toque durante 4 • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción...
Página 29
ESPAÑOL • siseo, zumbido: el ventilador está en Consulte el capítulo funcionamiento. “Información técnica”. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa. 5.2 Ruidos durante la utilización 5.3 Ejemplos de aplicaciones de Si escucha: cocción • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de La relación entre el ajuste de calor y el materiales (construcción por capas).
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de cal- (min) 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 Dele la vuelta a media coc- filetes de lomo, filetes. ción. Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Página 31
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento. Si el fusible se funde repetidamente, con- sulte a un electricista cualifi- cado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 32
Problema Posible causa Solución Dispositivo de seguridad Consulte "Uso diario". se enciende. para niños o la función Blo- queo está activada. No hay ningún recipiente Ponga un recipiente sobre se enciende. sobre la zona. la zona. El utensilio de cocina no es Utilice el utensilio de cocina adecuado.
ESPAÑOL técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN utilizarse una vez encastradas en los ADVERTENCIA! muebles adecuados y con las encimeras y Consulte los capítulos sobre superficies de trabajo apropiadas. seguridad.
Página 34
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHH6332XOK Número de producto (PNC) 949 596 117 02 Tipo 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EHH6332XOK Tipo de placa de cocción Placa empo- trada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda...