Toshiba TCB-CC163TLE Manual De Instrucciones
Toshiba TCB-CC163TLE Manual De Instrucciones

Toshiba TCB-CC163TLE Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TCB-CC163TLE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

TCB-CC163TLE.book Page 1 Friday, May 6, 2005 3:14 PM
Save These Instructions!
Conservez ces instructions!
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Conservare questo manuale!
Guarde estas instruções!
¡Guarde estas instrucciones!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing!
ON-OFF Controller
Contrôleur marche-arrêt
Ein-AUS-Steuergerät
Comando acceso-spento
Controlador de ligação-desligação
Eλεγκτής ENTOΣ-EKTOΣ
Controlador de encendido-apagado
ON-OFF-afstandsbediening
Pub. OI-85464189737000
TCB-CC163TLE
• INSTRUCTION MANUAL
• MODE D'EMPLOI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• ISTRUZIONI PER L 'USO
• MANUAL DE INSTRUÇÕES
• EΓXEIPI∆IO O∆HΓIΩN
• MANUAL DE INSTRUCCIONES
• HANDLEIDING
EG
F
D
I
P
GR
ES
NE
CS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba TCB-CC163TLE

  • Página 1 TCB-CC163TLE.book Page 1 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Save These Instructions! Conservez ces instructions! Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Conservare questo manuale! Guarde estas instruções! ¡Guarde estas instrucciones! Bewaar deze gebruiksaanwijzing! TCB-CC163TLE ON-OFF Controller • INSTRUCTION MANUAL Contrôleur marche-arrêt •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TCB-CC163TLE.book Page 2 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Contents Page Product Information................... 2 Installation Location ..................3 Electrical Requirements ..................3 Safety Instructions..................... 3 How to Use the ON-OFF Controller ..............4 Functions of buttons ................4 How to use the nameplate ..............5...
  • Página 3: Installation Location

    TCB-CC163TLE.book Page 3 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Installation Location • We recommend that this ON-OFF controller be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the ON-OFF controller. • Do not install this ON-OFF controller where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid space such as a greenhouse.
  • Página 4: How To Use The On-Off Controller

    TCB-CC163TLE.book Page 4 Friday, May 6, 2005 3:14 PM How to Use the ON-OFF Controller Functions of buttons A : ON/OFF button C : All OFF button B : All ON button A: ON/OFF button Press this to start up or stop an individual air conditioner.
  • Página 5: How To Use The Nameplate

    TCB-CC163TLE.book Page 5 Friday, May 6, 2005 3:14 PM How to use the nameplate The nameplate shows the rooms where the air conditioners are to be operated, and it enables the operating statuses of the air conditioners in those rooms to be checked by the operation indicator lamps.
  • Página 6: Informations Sur Le Produit

    TCB-CC163TLE.book Page 6 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Table des matières Page Informations sur le produit ................6 Emplacement d’installation ................7 Instructions relatives à l’alimentation ..............7 Conseils de sécurité..................7 Comment utiliser le contrôleur marche-arrêt............. 8 Fonctions des boutons................8 Comment utiliser la plaque signalétique ..........
  • Página 7: Emplacement D'installation

    TCB-CC163TLE.book Page 7 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Emplacement d’installation • Nous recommandons que ce contrôleur marche-arrêt soit installé correctement par des techniciens spécialisés, conformément aux Instructions d’installation qui l’accompagnent. • N’installez pas ce contrôleur marche-arrêt dans un endroit où il y a AVERTISSEMENT de la fumée ou des gaz inflammables, ni dans un endroit...
  • Página 8: Comment Utiliser Le Contrôleur Marche-Arrêt

    TCB-CC163TLE.book Page 8 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Comment utiliser le contrôleur marche-arrêt Fonctions des boutons A : Bouton marche/arrêt C : Bouton tout arrêt B : Bouton tout marche A : Bouton marche/arrêt Appuyez ici pour démarrer ou arrêter un climatiseur d’air individuel.
  • Página 9: Comment Utiliser La Plaque Signalétique

    TCB-CC163TLE.book Page 9 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Comment utiliser la plaque signalétique La plaque signalétique montre les pièces où les climatiseurs d’air peuvent être utilisés et permet de vérifier l’état des climatiseurs d’air dans ces pièces grâce aux voyants de fonctionnement.
  • Página 10: Produkt-Information

    TCB-CC163TLE.book Page 10 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Inhalt Seite Produkt-Information ..................10 Aufstellungsort ....................11 Elektrische Erfordernisse ................11 Sicherheitsvorschriften..................11 So wenden Sie die EIN-AUS-Steuergerät an..........12 Tastenfunktionen................. 12 Verwendung des Typenschilds............13 Produkt-Information Falls Probleme oder Fragen zu Ihrem Klimagerät auftreten sollten, werden die folgenden Angaben benötigt.
  • Página 11: Aufstellungsort

    TCB-CC163TLE.book Page 11 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Aufstellungsort • Wir empfehlen, diese EIN-AUS-steuergerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der Montageanleitung, die der Steuerung beigefügt ist, richtig installieren zu lassen. • Diese EIN-AUS-steuergerät nicht an einem Ort installieren, an dem WARNUNG Dämpfe oder entflammbare Gase auftreten, oder an einem extrem...
  • Página 12: So Wenden Sie Die Ein-Aus-Steuergerät An

    TCB-CC163TLE.book Page 12 Friday, May 6, 2005 3:14 PM So wenden Sie die EIN-AUS-Steuergerät an Tastenfunktionen A: EIN/AUS-taste C: Gesamtausschalttaste B: Gesamteinschalttaste A: Ein-/Ausschalttaste Drücken Sie diese Taste, um ein einzelnes Klimagerät ein- oder auszuschalten. B: Gesamteinschalttaste Drücken Sie diese Taste, um alle Klimageräte gleichzeitig einzuschalten.
  • Página 13: Verwendung Des Typenschilds

    TCB-CC163TLE.book Page 13 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Verwendung des Typenschilds Das Typenschild zeigt die Zimmer, in denen die Klimageräte betrieben werden sollen, und ermöglicht die Überprüfung des Betriebsstatus der Klimageräte in den Zimmern, die mit den Betriebsanzeigelampen überprüft werden sollen.
  • Página 14: Informazioni Sul Prodotto

    TCB-CC163TLE.book Page 14 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Indice Pagina Informazioni sul prodotto................. 14 Luogo di installazione ..................15 Requisiti elettrici....................15 Istruzioni di sicurezza..................15 Come usare il comando acceso-spento............16 Funzioni dei pulsanti ................16 Come usare la targhetta ..............17 Informazioni sul prodotto In caso di difficoltà...
  • Página 15: Luogo Di Installazione

    TCB-CC163TLE.book Page 15 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Luogo di installazione • Si raccomanda di far installare questo comando acceso-spento da tecnici qualificati per l’installazione seguendo le istruzioni di installazione fornite con il comando acceso-spento. • Non installare questo comando acceso-spento dove ci sono fumi o AVVERTIMENTO gas infiammabili, o in un posto molto umido come una serra.
  • Página 16: Come Usare Il Comando Acceso-Spento

    TCB-CC163TLE.book Page 16 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Come usare il comando acceso-spento Funzioni dei pulsanti A: Pulsante acceso/spento C: Pulsante tutti spenti B: Pulsante tutti accesi A: Pulsante acceso/spento Premere questo pulsante per avviare o arrestare un singolo condizionatore d’aria.
  • Página 17: Come Usare La Targhetta

    TCB-CC163TLE.book Page 17 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Come usare la targhetta La targhetta mostra le stanze in cui vanno utilizzati i condizionatori d’aria, e consente di controllare lo stato di funzionamento dei condizionatori d’aria in tali stanze mediante spie luminose.
  • Página 18: Informações Sobre O Produto

    TCB-CC163TLE.book Page 18 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Índice Página Informações sobre o produto ................18 Localização da instalação ................19 Requisitos eléctricos ..................19 Instruções de segurança................. 19 Como utilizar o controlador de ligação-desligação ......... 20 Funções dos botões ................20 Como utilizar a placa de identificação ..........
  • Página 19: Localização Da Instalação

    TCB-CC163TLE.book Page 19 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Localização da instalação • Recomendamos que o controlador de ligação-desligação seja instalado correctamente por técnicos de instalação qualificados que cumpram as instruções de instalação fornecidas com o controlador de ligação-desligação. •...
  • Página 20: Como Utilizar O Controlador De Ligação-Desligação

    TCB-CC163TLE.book Page 20 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Como utilizar o controlador de ligação-desligação Funções dos botões A: Botão de ligação/desligação C: Botão de tudo desligado B: Botão de tudo ligado A: Botão de ligação/desligação Prima este botão para ligar ou desligar um aparelho de ar condicionado.
  • Página 21: Como Utilizar A Placa De Identificação

    TCB-CC163TLE.book Page 21 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Como utilizar a placa de identificação A placa de identificação mostra as salas em que é possível operar os aparelhos de ar condicionado e permite que os estados de funcionamento dos aparelhos de ar condicionados nessas salas sejam verificados pelos indicadores luminosos de funcionamento.
  • Página 22: Περιεχ Μενα

    TCB-CC163TLE.book Page 22 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Περιεχ µενα Σελίδα Πληροφορίες για το προϊ ν ................. 22 Θέση εγκατάστασης ..................23 Ηλεκτρικές προϋποθέσεις ................23 Οδηγίες ασφάλειας ..................23 Πως να χρησιµοποιείτε τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ-ΕΚΤΟΣ ........ 24 Λειτουργίες πλήκτρων ..............24 Πως...
  • Página 23: Θέση Εγκατάστασης

    TCB-CC163TLE.book Page 23 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Θέση εγκατάστασης • Συνιστούµε η εγκατάσταση αυτού του ελεγκτή ΕΝΤΟΣ-ΕΚΤΟΣ να γίνει σωστά απ ειδικευµένους τεχνικούς εγκατάστασης σύµφωνα µε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται µαζί µε τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ-ΕΚΤΟΣ. • Μην εγκαταστήσετε αυτ ν τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ-ΕΚΤΟΣ σε µέρη...
  • Página 24: Πως Να Χρησιµοποιείτε Τον Ελεγκτή Εντοσ-Εκτοσ

    TCB-CC163TLE.book Page 24 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Πως να χρησιµοποιείτε τον ελεγκτή ΕΝΤΟΣ-ΕΚΤΟΣ Λειτουργίες πλήκτρων A: Πλήκτρο ON/OFF C: Πλήκτρο All OFF B: Πλήκτρο All ON A: Πλήκτρο ON/OFF Πιέστε το πλήκτρο αυτ για να ξεκινήσετε ή να διακ ψετε τη...
  • Página 25: Πως Να Χρησιµοποιείτε Τον Πίνακα

    TCB-CC163TLE.book Page 25 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Πως να χρησιµοποιείτε τον πίνακα Ο πίνακας δείχνει τα δωµάτια στα οποία λειτουργούν τα κλιµατιστικά, ενώ επιτρέπει τον έλεγχο της κατάστασης των κλιµατιστικών στα δωµάτια αυτά, µέσω των ενδεικτικών λυχνιών λειτουργίας.
  • Página 26: Información Del Producto

    TCB-CC163TLE.book Page 26 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Índice Página Información del producto ................26 Lugar de instalación ..................27 Requisitos eléctricos ..................27 Instrucciones de seguridad ................27 Cómo utilizar el controlador de encendido-apagado ........28 Funciones de los botones..............28 Cómo utilizar la placa de características ..........
  • Página 27: Lugar De Instalación

    TCB-CC163TLE.book Page 27 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Lugar de instalación • Se recomienda que este controlador de encendido-apagado sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas con el controlador de encendido-apagado.
  • Página 28: Cómo Utilizar El Controlador De Encendido-Apagado

    TCB-CC163TLE.book Page 28 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Cómo utilizar el controlador de encendido-apagado Funciones de los botones A: Botón de encendido/apagado C: Botón de todos apagados B: Botón de todos encendidos A: Botón de encendido/apagado Pulse este botón para poner en marcha o para parar un acondicionador de aire individual.
  • Página 29: Cómo Utilizar La Placa De Características

    TCB-CC163TLE.book Page 29 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Cómo utilizar la placa de características La placa de características muestra las habitaciones donde se van a poner en funcionamiento los acondicionadores de aire, y activa los estados operativos de los acondicionadores de aire en las habitaciones que van a ser comprobadas mediante las lámparas indicadoras de funcionamiento.
  • Página 30: Productinformatie

    TCB-CC163TLE.book Page 30 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Inhoud Pagina Productinformatie .................... 30 Installatieplaats ....................31 Elektrische vereisten ..................31 Veiligheidsinstructies..................31 Hoe de ON-OFF-afstandsbediening gebruiken ..........32 Functies van de knoppen..............32 Hoe het naamplaatje gebruiken............33 Productinformatie Als u problemen hebt met of vragen over uw Airconditioningsapparaat, hebt u de volgende informatie nodig.
  • Página 31: Installatieplaats

    TCB-CC163TLE.book Page 31 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Installatieplaats • We raden aan deze ON-OFF-afstandsbediening behoorlijk te laten installeren door bekwame installatietechnici volgens de met de ON- OFF-afstandsbediening meegeleverde Installatie-instructies. • Installeer deze ON-OFF-afstandsbediening niet op een plaats waar dampen of ontvlambare gassen aanwezig zijn, of in een extreem vochtige ruimte zoals een broeikas.
  • Página 32: Hoe De On-Off-Afstandsbediening Gebruiken

    TCB-CC163TLE.book Page 32 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Hoe de ON-OFF-afstandsbediening gebruiken Functies van de knoppen ON/OFF-knop All OFF-knop All ON-knop A: ON/OFF-knop Druk op deze knop om een individueel airconditioningsapparaat aan of uit te zetten. B: All ON-knop Druk op deze knop om alle airconditioningsapparaten tegelijkertijd op te starten.
  • Página 33: Hoe Het Naamplaatje Gebruiken

    TCB-CC163TLE.book Page 33 Friday, May 6, 2005 3:14 PM Hoe het naamplaatje gebruiken Het naamplaatje toont de ruimten waar de airconditioningsapparaten moeten worden gebruikt en maakt het mogelijk om de bedrijfsstatus van de airconditioningsapparaten in deze ruimten te controleren via de bedrijfsverklikkerlampjes.
  • Página 34: 产品信息

    09_737_CC163TLE_CS.fm Page 34 Friday, May 6, 2005 2:45 PM 目录 页码 产品信息............34 安装位置............35 电气要求............35 安全说明............35 ON-OFF 控制器的使用方法 ..........36 按钮功能 ............ 36 铭牌的使用方法 ..........37 产品信息 如果您对空调机有问题或者疑问,您会用到下列信息。型号及序号见柜体底部 的铭牌。 型号 序号 ___________________________ TCB-CC163TLE 购买日期_____________________________________________________________ 经销商地址___________________________________________________________ 电话号码 _______________________ OI-737-1-CS...
  • Página 35: 安装位置

    09_737_CC163TLE_CS.fm Page 35 Friday, May 6, 2005 2:45 PM 安装位置 我们建议由有资质的安装技术人员按照 ON-OFF 控制器随附的安装说明来妥善 • 安装 ON-OFF 控制器。 勿将该 ON-OFF 控制器安装在有烟雾或可燃气体的地方, 也勿安装在温室等 • 湿度极高的场所。 勿将 ON-OFF 控制器安装在会散发大量热量的物体的附近。 • 电气要求 1. 所有接线必须符合当地的电气规范。详细情况请咨询您的经销商或有资质的 电工。 2. 接线工作必须由有资质的电工进行。 操作以前,主电源必须打开至少五 (5)个小时对 主电源 系统进行预热。除非您将长时间不用此装置,否则 开 请不要关闭主电源。 安全说明 请在使用本...
  • Página 36: On-Off 控制器的使用方法

    09_737_CC163TLE_CS.fm Page 36 Friday, May 6, 2005 2:45 PM ON-OFF 控制器的使用方法 按钮功能 A: ON/OFF 按钮 按此按钮可以对单个空调机进行启动或停止操作。 B: ALL ON 按钮 按此按钮可以同时启动所有空调机。 可由 ON-OFF 控制器操作的各室内机现在将会以 1 到 2 秒为间隔依次启 注 动。 C: ALL OFF 按钮 按此按钮可以同时停止所有空调机。 OI-737-3-CS...
  • Página 37: 铭牌的使用方法

    09_737_CC163TLE_CS.fm Page 37 Friday, May 6, 2005 2:45 PM 铭牌的使用方法 铭牌可以显示运行空调机的房间,同时可通过运行指示灯对这些房间中空调机的运行状态进行检查。 步骤 1. 将圆珠笔等工具插入透明盖子左侧的孔洞,然后将盖子取下。 2. 用油性笔等书写工具将房间名称写在提供的名称标签上,然后将标签粘贴在名称显示处。 OI-737-4-CS...
  • Página 38 10B_CO_737_CC163TLE.fm Page 1 Friday, May 6, 2005 3:16 PM EH60401501...

Tabla de contenido