Página 1
Manual del operador y de seguridad Instrucciones originales - Mantener este manual con la máquina en todo momento. Plataformas de levante con pluma modelos 600A 600AJ N/S 0300177361 y B300001393 al presente 3123519 ANSI AS/NZS June 30, 2017 ® Spanish – Operation & Safety...
Página 2
NOTA: Este manual también se aplica a la máquina con el número de serie siguiente: 0300176207.
Página 3
Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios a las especifica- ciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Industries, Inc. para obtener la información más actualizada.
INDICA UNA INFORMACIÓN O POLÍTICA DE LA EMPRESA QUE SE RELACIONA DE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O EN LA MUERTE. ESTA ETIQUETA TIENE UN FONDO MODO DIRECTO O INDIRECTO A LA SEGURIDAD DEL PERSONAL O PROTECCIÓN DE LA ANARANJADO. PROPIEDAD. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 5
EE.UU. JLG INDUSTRIES, INC. DEBE RECIBIR NOTIFICACIÓN INMEDIATA DE TODOS LOS CASOS EN LOS CUALES ALGÚN PRODUCTO JLG HA SIDO PARTE DE ALGÚN ACCIDENTE o el distribuidor de JLG local QUE HAYA INVOLUCRADO LESIONES CORPORALES O LA MUERTE DE PERSONAS, O SI (ver las direcciones en la cara interior de la portada del manual) SE HAN PRODUCIDO DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD PERSONAL O AL PRO-...
- 5 de enero de 2015 Revisado - 7 de enero de 2016 Revisado - 13 de junio de 2016 Revisado - 15 de noviembre de 2016 Revisado - 30 de junio de 2017 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
DE PROPANO ........7-32 INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA ....7-33 SECCIÓN - 8 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 11
NÚMERO DE FIGURA - TÍTULO PÁGINA 2–1. Nomenclatura básica: 600A ......2-10 4-6. Colocación de brazo vertical de pluma - 2–2.
LISTA DE TABLAS NÚMERO DE TABLA - TÍTULO PÁGINA NÚMERO DE TABLA - TÍTULO PÁGINA Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco. viii – Plataforma de levante JLG – 3123519...
El propietario/usuario/operador/arrendador/arrendatario de la parte de este manual, comunicarse con JLG Industries, Inc. máquina no debe aceptar la responsabilidad de usar la máquina hasta haber leído el presente manual, haberse completado la capacitación y hasta haber usado la máquina bajo la supervisión...
Comprobar que todas las modifica- mente por el punto muerto y hasta la posición de sentido ciones hayan sido aprobadas por JLG. opuesto. Siempre devolver el interruptor a su punto muerto y detener la máquina antes de moverlo a la función siguiente.
• No llevar materiales directamente en las barandillas de la pla- taforma, a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG. • Los cilindros hidráulicos están sometidos a expansión y con- tracción térmicas. Esto puede provocar cambios en la posición •...
• Mantener ambos pies firmemente colocados sobre el suelo de la plataforma en todo momento. Nunca colocar escaleras, cajas, peldaños, planchas ni artículos similares sobre la máquina para extender su alcance. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 20
30 cm (1 ft) adicionales de separación por cada • Tomar en cuenta el movimiento de la máquina y la oscilación 30 000 V (o menos) de voltaje adicional. de las líneas eléctricas. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
• Antes de conducir sobre pisos, puentes, camiones u otras superficies, comprobar la capacidad de carga de las mismas. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 22
Usar grúas, montacargas u otros carga. El aumento del área expuesta al viento disminuirá la equipos adecuados para estabilizar la máquina. estabilidad. • No aumentar el tamaño de la plataforma con extensiones o accesorios no autorizados. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 23
Árboles completos en movimiento. Hay que esforzarse para caminar contra el viento. 17,2-20,7 39-46 Vendaval fresco Se rompen ramitas de los árboles. Los automóviles se desvían sobre la carretera. 20,8-24,4 47-54 Vendaval fuerte Daños estructurales leves. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
• Advertir al personal que no trabaje, se pare ni camine debajo de una pluma o plataforma elevada. Colocar barreras en el • Siempre solicitar la ayuda de un señalero para conducir en suelo si es necesario. zonas con obstrucciones a la visión. 1-10 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
• NO intentar reparar ni apretar las mangueras hidráulicas o los adaptadores mientras la máquina esté en marcha, o cuando el sistema hidráulico esté bajo presión. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 1-11...
Página 26
• Nunca intentar mover piezas pesadas sin contar con la ayuda de un dispositivo mecánico. No permitir que objetos pesados reposen apoyados en una posición inestable. Asegurarse de proporcionar apoyo suficiente para elevar los componentes de la máquina. 1-12 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
• Siempre tener protectores en las manos, los ojos y el rostro al namente cargadas. darles mantenimiento a las baterías. Asegurarse que el ácido de las baterías no entre en contacto con la piel ni la ropa. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 1-13...
Página 28
SECCIÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD NOTAS: 1-14 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
5. Conocimiento suficiente del funcionamiento mecánico de la máquina que permita reconocer la existencia de una avería real o potencial. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
FÁBRICA A UNA PERSONA QUE HA COMPLETADO CON ÉXITO LOS CURSOS DE CAPACI- periódicos de la máquina recomendados por JLG Industries, Inc. TACIÓN DE SERVICIO JLG PARA EL MODELO DE PRODUCTO JLG EN PARTICULAR. Consultar los reglamentos locales para más requisitos relaciona- dos con plataformas de trabajo aéreas.
Página 31
Propietario, concesionario o Mecánico JLG calificado Manual de servicio y mantenimiento mantenimiento. usuario NOTA: Los formularios de inspección se encuentran disponibles de JLG. Usar el manual de servicio y mantenimiento para realizar las inspecciones. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
área libre de obstrucciones a nivel de suelo y elevadas. Consultar la Sección 4 para instrucciones más específicas. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
2. Desde la consola de control de plataforma: a. Asegurarse que el tablero de control esté bien fijado en el lugar correspondiente; b. Revisar que todos los protectores que protegen los interruptores o trabas estén en su lugar; 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Si SkyGuard permanece activado tras invertir o desconectar la función, mantener pulsado el interruptor de anulación de SkyGuard para permitir el uso normal de las funciones de la máquina hasta que el sensor de SkyGuard esté desactivado. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Buscar si hay retardo en el movimiento de la pluma se ilumine (puede ser necesario utilizar la alimentación extensible, lo cual indicaría que los cables están sueltos. auxiliar para colocar la pluma correctamente). 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 36
Extender la pluma principal completamente. e. Medir desde la marca de la pluma extensible hasta la almohadilla de desgaste. La dimensión deberá medir de 317,5 a 322,5 cm (125 in a 127 in). – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 37
Elevar la pluma principal hasta que la luz de 454 kg para mercados ANSI y 450 kg para mercados CE y Australia (1000 lb) se ilumine. El ángulo de la pluma al llegar a este punto deberá ser de 55 a 60 grados. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 38
6. Brazo vertical 10. Pedal interruptor 3. Cilindro de rotación 7. Pluma de torre 11. SkyGuard (en su caso) 4. Pluma extensible 8. Ruedas motrices/direccionales delanteras 12. Riel transversal Figura 2–1. Nomenclatura básica: 600A 2-10 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 39
14. SkyGuard (en su caso) 3. Cilindro de rotación 7. Brazo vertical 11. Cilindro nivelador de plataforma 15. Riel transversal 4. Pescante 8. Pluma de torre 12. Cilindro elevador de pescante Figura 2–2. Nomenclatura básica: 600AJ 3123519 – Plataforma de levante JLG – 2-11...
Página 40
SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 2-3. Diagrama de inspección visual diaria - Deutz D2011L04 2-12 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 41
SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 2-4. Diagrama de inspección visual diaria - Deutz TD 2,9 3123519 – Plataforma de levante JLG – 2-13...
Página 42
SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA Figura 2-5. Diagrama de inspección visual diaria - GM 3,0 l 2-14 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
3. Mecanismo de rotación - Ver la Nota de inspección. Figura 2-6. Puntos de inspección visual diaria - Hoja 1 de 2 3123519 – Plataforma de levante JLG – 2-15...
Página 44
22. SkyGuard (en su caso) —Ver la Nota de inspección. 16. Conjuntos de capó - Ver la Nota de inspección. Figura 2-7. Puntos de inspección visual diaria - Hoja 2 de 2 2-16 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Permite girar la plataforma. interruptor se utiliza para ajustar el nivel de la plataforma en situaciones tales como al subir/ bajar una pendiente. 3. Pescante (en su caso) Este interruptor permite elevar y bajar el pescante. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 47
6. Elevación de la pluma 7. Horómetro 8. Selector de controles de plataforma/suelo 9. Giro 10. Elevación de la torre 11. Elevación de la pluma principal 12. Extensión Figura 3-1. Puesto de controles de suelo - 600AJ 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 48
12. Extensión 13. Anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) Figura 3-2. Puesto de controles de suelo - 600AJ con anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) (CE solo) – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 49
8. Selector de controles de plataforma/suelo 9. Giro 10. Elevación de la torre 11. Elevación de la pluma principal 12. Extensión de la pluma principal Figura 3-3. Puesto de controles de suelo - 600A 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 50
12. Extensión de la pluma principal 13. Anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) Figura 3-4. Puesto de controles de suelo - 600A con anulación del sistema de seguridad de la máquina (MSSO) (CE solo) – Plataforma de levante JLG –...
(encendido). Al empujarlo hacia adentro (apa- gado) se desconecta la alimentación del selector de contro- les de plataforma/suelo. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 52
Si se lo conecta al circuito de presión de ciona. aceite del motor, sólo se registran las horas de marcha del motor. El horómetro registra hasta 9 999,9 horas y no es posible reposicionarlo en cero. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 53
NO RETORNA A LA POSICIÓN DE APAGADO AL SOLTARLO. 12. Control de telescopización de pluma 9. Control de giro principal Permite girar la tornamesa 360° de Permite extender y retraer la pluma modo continuo. principal. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
La luz se ilumina para indicar que el sistema de 1. Indicador de falta de salida del alternador control JLG ha detectado una condición anor- mal y se ha guardado un código para diagnós- Indica la existencia de un problema en el cir- tico de averías en la memoria del sistema.
Página 55
3. Temperatura alta de refrigerante del motor 7. Sobrecarga de la plataforma 4. Temperatura de aceite del motor 8. Desactivación de mando motriz y dirección Figura 3-5. Tablero de indicadores en controles de suelo 3123519 – Plataforma de levante JLG – 3-11...
La posición tra- sera entrega el par motor máximo Indica que la función de desactivación de para avanzar sobre terreno áspero y subir pendientes. mando motriz y dirección ha sido activada. 3-12 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 57
(posición central del interruptor) para accionar la función de dirección normal. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 3-13...
Página 58
18. Velocidad de funciones 5. Alimentación/parada de emergencia 10. Extensión de la pluma principal 14. Extensión de torre 19. Elevación/giro de pluma principal 15. Elevación de la torre Figura 3-6. Consola de controles de plataforma 3-14 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 59
La bomba auxiliar brinda alimentación a las funciones de elevación y extensión de la pluma de torre, ele- vación y extensión de la pluma principal y giro. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 3-15...
Página 60
La máquina pueda estar equipada con una de tres opciones. de un interruptor basculante ubi- Puede tener el sistema de toque suave, SkyGuard o ambas. cado en el extremo de la palanca de conducción. 3-16 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 61
Permite la rotación de la plataforma al moverlo antes de poder accionar la elevación de torre. (La extensión hacia la derecha o la izquierda. de torre no debe funcionar cuando la torre no se ha elevado completamente). 3123519 – Plataforma de levante JLG – 3-17...
Si la pluma se encuentra sobre la horizontal y la máquina se encuentra sobre una pendiente, la luz de alarma de inclinación se ilumina y una alarma suena y automática- mente se activa la VELOCIDAD LENTA de propulsión. 3-18 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 63
ANTES DE EXTENDER LA PLUMA O DE ELEVARLA SOBRE LA HORIZONTAL. NOTA: Cuando la alarma del sensor de inclinación está activada, la fun- ción de conducción estará inhabilitada si la pluma está elevada por encima de la horizontal. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 3-19...
Página 64
8. Generador de CA 2. Sobrecarga 6. Bajo nivel de combustible 9. Orientación de mando 3. Capacidad 7. Avería en sistema 10. Velocidad lenta 4. Habilitación Figura 3-7. Tablero de indicadores en controles de plataforma 3-20 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 65
ES NECESARIO AJUSTAR EL PEDAL INTERRUPTOR SI LAS FUNCIONES SE ACTIVAN SÓLO CUANDO EL PEDAL SE ENCUENTRA A MENOS DE 6 MM (1/4 IN) DEL EXTREMO SUPE- RIOR O INFERIOR SU CARRERA. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 3-21...
Página 66
La luz se ilumina para indicar que el sistema de Cuando el control de velocidad de funciones control JLG ha detectado una condición anor- se pone en la posición de velocidad lenta, este mal y se ha guardado un código para diagnós- indicador se ilumina y sirve para recordar al tico de averías en la memoria del sistema.
4. Presión adecuada de inflado de neumáticos. emergencia para bajar la plataforma al suelo, si el operador no puede hacerlo por sí mismo. 5. La máquina tiene los equipos originalmente instalados por JLG. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
PARA EVITAR EL VUELCO DE LA MÁQUINA HACIA ADELANTE O HACIA ATRÁS, NO SOBRE- CARGAR LA MÁQUINA NI USARLA SOBRE SUPERFICIES DESNIVELADAS. BRAZO VERTICAL 40,25 in SUPERFICIE NIVELADA Figura 4-1. Posición de estabilidad trasera mínima – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 69
SENTIDO SI SE SOBRECARGA O SI SE MANEJA SOBRE UNA SUPERFI- CIE DESNIVELADA. 13° DE LA VERTI- PLUMA DE TORRE COM- PLETAMENTE ELEVADA Y COMPLETAMENTE RETRAÍDA SUPERFICIE Figura 4-2. Posición de estabilidad delantera mínima 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
6. En la posición de plataforma, tirar del interrup- 1. Girar la llave del interruptor selector de con- tor de alimentación/parada de emergencia troles de la plataforma/suelo a la posición de hacia afuera. suelo. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
NOTA: Consultar el manual de servicio y mantenimiento al igual que a un mecánico calificado de JLG para verificar la configuración de NOTA: El pedal interruptor debe estar suelto (hacia arriba) para que el la máquina.
AVISO 2. Capacidad de pendiente lateral, que es el ángulo de la pen- PONERSE EN CONTACTO CON UN MECÁNICO CALIFICADO DE JLG SI LA MÁQUINA NECE- diente lateral a través de la cual se puede conducir la SITA UN REARRANQUE DESPUÉS QUE NO TIENE MÁS COMBUSTIBLE DISPONIBLE.
Página 73
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA NIVEL Figura 4-3. Pendientes verticales y laterales 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
CADA SOBRE EL EJE TRASERO MOTRIZ. SI LA PLUMA ESTÁ SOBRE LAS RUEDAS DELAN- ilumina, accionar la función de mando motriz de la manera TERAS, LA RESPUESTA DE LOS CONTROLES DE DIRECCIÓN Y MANDO MOTRIZ SE siguiente: INVIERTE. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
La luz indicadora destella durante el intervalo de 3 segundos, hasta que se seleccione la función de mando motriz. Figura 4–4. Desplazamiento sobre una pendiente 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Para girar la plataforma a la izquierda o la derecha, usar el control de rotación de la plataforma para seleccionar el sentido de giro y sostenerlo en ese sentido hasta que la plataforma llegue a la posición deseada. 4-10 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
EN CASO QUE LA PLATAFORMA NO SE DETENGA AL SOLTAR UN INTERRUPTOR O PALANCA DE CONTROL, QUITAR EL PIE DEL PEDAL INTERRUPTOR O USAR EL INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA PARA PARAR LA MÁQUINA. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-11...
Y EXTENSIÓN DE LA PLUMA PRINCIPAL. mente retraída. — SOLICITAR A UN TÉCNICO DE SERVICIO CERTIFICADO POR JLG QUE REPARE ESTA b. La función de extensión o retracción de la CONDICIÓN ANTES DE CONTINUAR UTILIZANDO LA MÁQUINA.
3. Soltar la perilla. miento. La válvula se encuentra en el área del compartimiento del motor. 4. Bajar la pluma completamente. 5. Repetir de ser necesario. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-13...
Página 80
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 4-14 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 81
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-15...
* Pasar por alto cuando la pluma está en línea y se conduce en avance con o sin la dirección y ninguna otra función se encuentra activa. Nota: Cuando el sistema de toque suave se ha habilitado con SkyGuard, las funciones están únicamente desconectadas. 4-16 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Para conducir la máquina, la perilla de la válvula debe estar HACIA ADENTRO. Para remolcar la máquina, la perilla de la válvula se tira HACIA AFUERA a la posición de flotación. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-17...
VELOCIDAD MÁXIMA DE REMOLCADO 13 KM/H (8 MPH) 2. Conectar la barra de remolcado a la parte delantera del cha- sis con pasadores de fijación y al vehículo remolcador. PENDIENTE MÁXIMA DE REMOLCADO 25 %. 4-18 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
MÁQUINA EN TODO MOMENTO. NO SE PERMITE REMOLCAR LA MÁQUINA EN AUTOPISTAS. EL NO SEGUIR ESTAS INS- TRUCCIONES PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES. Figura 4-7. Puntos de conexión de barra de remolcado 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-19...
Página 86
3. Desconectar la barra de remolcado del enganche de la direc- ción y del vehículo remolcador. La máquina se encuentra en el modo de conducción. CUBO MOTRIZ Cubo motriz desconectado Figura 4-8. Desconexión de cubo motriz 4-20 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
2. Colocar el interruptor de alimentación/parada de emergencia en la posición conectada. 3. Colocar el interruptor de alimentación auxiliar en la posición conectada y sostenerlo en esa posición. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-21...
APAGUE. ES NECESARIO TENER SUMO CUIDADO Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES controles de la plataforma en la posición de gaso- SIGUIENTES. lina. 2. Cerrar la válvula de mano en el tanque de gas LP girándola en sentido horario. 4-22 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
única- mente a las argollas designadas para tal fin y que el pasador de bloqueo de la tornamesa se encuentre enganchado (ver la Figura 4-9., Tabla de levante). 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-23...
Página 90
Eje direccional a centro de gravedad LEVANTAR 1066,8 mm (42 in) AQUÍ 1066,8 mm (42 in) 990,6 mm (39 in) 990,6 mm (39 in) CENTRO DE GRA- VEDAD ROTACIÓN Figura 4-9. Tabla de levante 4-24 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 91
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA AMBOS LADOS DE PARTE A us TRASERA DEL CHASIS 36 28 VISTA C-C Figura 4-10. 600A y 600AJ - Instalación de etiquetas - Hoja 1 de 4 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-25...
Página 92
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA BATERÍA DENTRO DE LA BANDEJA DEL MOTOR Figura 4-11. 600A y 600AJ - Instalación de etiquetas - Hoja 2 de 4 4-26 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 93
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA UBICACIÓN ALTERNA- TIVA, REF. VISTA D-D 22 67 Figura 4-12. 600A y 600AJ - Instalación de etiquetas - Hoja 3 de 4 3123519 – Plataforma de levante JLG – 4-27...
Página 94
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA EN CONTRAPESO Figura 4-13. 600A y 600AJ - Instalación de etiquetas - Hoja 4 de 4 4-28 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 95
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas de 600A Francés Chino Chino Punto ANSI CE/AUS Español Portugués Japonés Coreano para Canadá simplificado tradicional 1001156889-B 1001156987-B 1001156972-B 1001156974-B 1001156976-B 1001156983-B 1001156985-B 1001156980-B 1001156979-B 1701499 1701499 1701499...
Página 96
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas de 600A Francés Chino Chino Punto ANSI CE/AUS Español Portugués Japonés Coreano para Canadá simplificado tradicional 1001156889-B 1001156987-B 1001156972-B 1001156974-B 1001156976-B 1001156983-B 1001156985-B 1001156980-B 1001156979-B 1704007 1705901 1703953...
Página 97
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas de 600A Francés Chino Chino Punto ANSI CE/AUS Español Portugués Japonés Coreano para Canadá simplificado tradicional 1001156889-B 1001156987-B 1001156972-B 1001156974-B 1001156976-B 1001156983-B 1001156985-B 1001156980-B 1001156979-B 1001121813 1001121815 1705978...
Página 98
SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Tabla 4-2. Leyenda de etiquetas de 600A Francés Chino Chino Punto ANSI CE/AUS Español Portugués Japonés Coreano para Canadá simplificado tradicional 1001156889-B 1001156987-B 1001156972-B 1001156974-B 1001156976-B 1001156983-B 1001156985-B 1001156980-B 1001156979-B 1001131269 1001131269 1700584...
Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya involu- 3. Se pueden usar grúas, montacargas u otros equipos para crado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48 horas sacar a los ocupantes de la plataforma y estabilizar el movi- luego de haber ocurrido, se puede anular la garantía ofrecida...
Si se utiliza la funcionalidad MSSO, el indicador de fallo parpa- cos del caso, consultar la Sección 4. dea y un código de fallo aparece en el sistema de control JLG, que deberá restablecer un técnico de servicio cualificado de JLG.
Página 106
Nota 1: Cualquier accesorio que no sea “Sky” y que no se incluya en “COMPATIBLE CON” se supone no compatible. Nota 2: Se puede usar en la misma unidad, pero no simultáneamente. * Plataforma MTR = Plataforma rejilla a barandilla superior; ** Plataforma MMR = Plataforma rejilla a barandilla media 4150459 m – Plataforma de levante JLG – 3123519...
NOTA: Consulte el Manual del sistema de protección de caídas externo de JLG (N/P 3128935) para obtener información detallada. El sistema de protección de caídas externo se ha diseñado para proporcionar un punto de sujeción para el cordón de seguridad, al tiempo que permite al operador acceder a las áreas fuera de la...
LA CAPACIDAD NOMINAL. • Reemplazar las correas de amarre rasgadas o deshilacha- das. WICHTIG AVISO LA CARGA MÁXIMA EN LOS SOPORTES ES DE 80 KG (180 LB) DISTRIBUIDOS EQUITATI- VAMENTE ENTRE LOS DOS SOPORTES. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
4. Para retirar el material, aflojar y retirar las tiras de amarre, y luego retirar con cuidado el material de los soportes. NOTA: Instalar de nuevo las tiras de amarre a través de cualquier mate- rial remanente antes de continuar utilizando la máquina. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
• No utilizar cordones eléctricos sin puesta a tierra. o 14 A a 92 VCC al 60 % del ciclo del trabajo. Recibe energía del sistema SkyPower™. • No utilizar las herramientas eléctricas en agua. – Plataforma de levante JLG – 3123519...
• Trifásica: 240 V, 60 Hz, 7,5 kW • Monofásica: 240 V/120 V, 60 Hz, 6 kW • Conecte la abrazadera de tierra al metal que se corta. • Asegúrese de tener buena conexión a tierra. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Dimensiones máximas del panel: 3 m (32 ft taforma; no ponerse de pie sobre las barandillas. • Retirar la bandeja cuando no se esté usando. • Utilice esta opción solamente en los modelos aprobados. 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
3. Colocar el panel en la posición deseada. El sistema SkyPower™ suministra alimentación de CA para la pla- taforma a través de un receptáculo de CA para operar herramien- tas, luces, equipos de corte y soldadura. 6-10 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Capacidades nominales de accesorio Arrancar el motor, luego el generador. Consultar el Manual del usuario del generador Miller (N/P • 3000 rpm (50 Hz) 3121677) para obtener más información. • 3600 rpm (60 Hz) 3123519 – Plataforma de levante JLG – 6-11...
Página 116
SkyWelder™ puede realizar soldaduras TIG y de varilla, produ- ciendo 200 A a un ciclo de trabajo de 100 % o 250 A a un ciclo de trabajo de 50 %. Este accesorio recibe energía del sistema SkyPower™. 6-12 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
• Mantener el cordón de seguridad atado todo el tiempo. • Asegurar la polaridad correcta de los cables conductores. • Llevar vestimenta adecuada para soldar. • Usar el tamaño de varilla correcto y las especificaciones de corriente correctas. 6-14 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Un botón situado en la consola de la plataforma permite anular el sistema. BOTÓN DE ANULACIÓN PARACHOQUES DE INDICADOR DE ANULACIÓN LA BARANDILLA INTERRUP- TOR LIMI- TADOR INTERRUP- TOR LIMI- TADOR ESTRUCTURA SUSPENDIDA Y PARACHOQUES DE BARANDILLA 3123519 – Plataforma de levante JLG – 6-15...
Página 120
SECCIÓN 6 — ACCESORIOS NOTAS: 6-16 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
5,03 m (16 ft-6 in) Dirección en 4 ruedas 3,4 m (11 ft-2 in) Radio de giro - (interior) Dirección en 2 ruedas 3,48 m (11 ft-5 in) Dirección en 4 ruedas 1,68 m (5 ft-6 in) 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Ancho de la máquina (por tamaño de neumáticos) Velocidad máxima de propulsión 6,84 km/h (4.25 mph) 355/55D-625 2,49 m (98 in) Peso bruto de la máquina - 600A (aproximado) 41/18LLx22.5X625 (para césped) 2,54 m (100 in) Dirección en 2 ruedas 9816 kg (21,640 lb)
950 A de arranque en frío, 205 minutos de capacidad de reserva, 12 VCC Los cubos de torsión deben estar llenos hasta la mitad con lubricante. Consumo de combustible 2,46 l/h (0.65 gph) Potencia (hp) 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 124
0,4 bar (6 psi) a 1000 rpm caliente 1,2 bar (18 psi) a 2000 rpm Relación de compresión 9,2:1 Orden de encendido 1-3-4-2 Vel. máx. (rpm) 2800 Consumo de combustible Gasolina 4,81 l/h (1.27 gph) 3,29 kg/h (7.25 lb/h) – Plataforma de levante JLG – 3123519...
NOTA: Si las temperaturas permanecerán por debajo de –7 °C (20 °F), JLG Industries recomienda el uso del aceite Mobil DTE 13M. * Capacidad de carga - 5443 kg (15,500 lb) - Estática ** Capacidad de carga - 4404 kg (11,800 lb) - Estática Además de las recomendaciones de JLG, no se recomienda com-...
Página 126
6,6 cSt a 40 °C 55 cSt a 100 °F 169 SUS a 100 °C 9,3 cSt a 210 °F 48 SUS Índice de viscosidad cp a –20 °F 6200 Índice de viscosidad – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 127
Índice de viscosidad 0,9 kg/l NOTA: Mobil/Exxon recomienda revisar este aceite anualmente Peso (7.64 lb/gal) para verificar la viscosidad. Viscosidad a 40 °C 45 cSt a 100 °C 8,0 cSt Índice de viscosidad 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 128
40 °C 37 cSt a 100 °C (212 °F) 10 cSt a 100 °C 8,4 cSt Índice de viscosidad Índice de viscosidad NOTA: Se debe almacenar a más de 14 °C (32 °F) – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Si la placa de número de serie se avería o PLACA DE NÚMERO NÚMERO DE SERIE ESTAM- DE SERIE PADO EN CHASIS Figura 7-1. Ubicaciones del número de serie 7-10 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
COMBUSTIBLE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY FUEL PARA INVIERNO EL SISTEMA PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR, CALENTADOR AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER –29 °C (–20 °F) -20°F(-29°C) CON KEROSENO WITH DE BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIÓN DE ÉTER O BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO,...
180° F (82° C) (TEMP. DEPÓSITO ACEITE HIDR.) (HYD. OIL TANK TEMP.) IF EITHER OR BOTH CONDITIONS SI UNA O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE TEMPERATURA DE AIRE EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS QUE SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE HIDRÁULICO (CONSULTAR AL...
Página 133
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA CON GASOLINA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA A FULLY CHARGED BATTERY AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER PACKAGE COMPLETAMENTE CARGADA Y CON EL SISTEMA COMPLETO PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR: CALENTADOR DE BLOQUE –29 °C (–20 °F) -20 F(-29 C) (IE.
Página 134
(TEMP. DEPÓSITO ACEITE HIDR.) (HYD. OIL TANK TEMP.) IF EITHER OR BOTH CONDITIONS SI UNA O AMBAS CONDICIONES EXISTEN, JLG RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE QUE EXIST JLG HIGHLY RECOMMENDS SE INSTALE UN ENFRIADOR DE ACEITE HIDRÁULICO (CONSULTAR AL DEPT. DE TEMPERATURA DE AIRE...
Página 135
SECCIÓN 7 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR Figura 7-6. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador - Deutz D2011L04 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-15...
Página 136
SECCIÓN 7 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR Figura 7-7. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador - Deutz TD 2,9 7-16 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 137
SECCIÓN 7 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR Figura 7-8. Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador - GM 3,0 l 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-17...
LOS INTERVALOS DE LUBRICACIÓN RECOMENDADOS SUPONEN QUE LA MÁQUINA SE USA EN CONDICIONES NORMALES. EN MÁQUINAS USADAS EN JORNADAS MÚLTIPLES Y/O EXPUESTAS A ENTORNOS O CONDICIONES DIFÍCILES, LA FRECUENCIA DE LUBRI- CACIÓN DEBERÁ AUMENTARSE DE MODO CORRESPONDIENTE. 7-18 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 139
Intervalo – Cada 2 años o 1200 horas de funcionamiento. Intervalo - Revisar el nivel cada 3 meses o 150 horas de fun- cionamiento; cambiar cada 2 años o 1200 horas de funciona- miento 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-19...
Página 140
Capacidad - 0,6 l (20 oz) Lubricante - EPGL Intervalo - Revisar el nivel cada 3 meses o 150 horas de fun- cionamiento; cambiar cada 2 años o 1200 horas de funciona- miento 7-20 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Intervalo - Cambiar después de las primeras 50 horas y cada Intervalo - Revisar el nivel diariamente; cambiar cada 2 años 6 meses o 300 horas de allí en adelante, según lo requiera el o 1200 horas de funcionamiento. indicador de condición. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-21...
Página 142
Observaciones - Revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor. Consultar la las recomendaciones del manual del motor. Figura 7-9., Varilla de medición de aceite de motor Deutz 2011. 7-22 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 143
NOTA: Las revisiones de nivel de aceite caliente deben cumplirse dentro de un período de 5 minutos después de haber apagado el motor. Figura 7-9. Varilla de medición de aceite de motor Deutz 2011 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-23...
Página 144
Intervalo - Cambiar según las recomendaciones del manual Lubricante - EO del motor Intervalo - Cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento Observaciones - Revisar el nivel diariamente/cambiar según las recomendaciones del manual del motor. 7-24 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 145
Intervalo - Cambiar según las recomendaciones del manual del motor del motor 11. Filtro de combustible (gasolina) - GM Punto(s) de lubricación - Elemento sustituible Intervalo - Cada 6 meses o 300 horas de funcionamiento 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-25...
Página 146
Intervalo - Cada 6 meses o 300 horas de funcionamiento, o Intervalo - Cada 6 meses o 300 horas de funcionamiento, o según lo indique el indicador de condición según lo indique el indicador de condición 7-26 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Inflado de neumáticos La presión de inflado de los neumáticos deberá ser igual a la pre- sión de aire marcada en el costado del producto JLG o en la eti- queta del aro para la seguridad y para obtener las características de funcionamiento adecuadas.
Consultar el tales como en el ancho del aro, ubicación de la pieza central, diáme- manual de piezas de JLG para el número de pieza de los neumáticos tro más grande o más pequeño, etc., sin una recomendación de la aprobados para el modelo de máquina en particular.
Página 149
4. Las tuercas de las ruedas deben apretarse después de las pri- meras 50 horas de funcionamiento y después de haberse retirado alguna rueda. Revisar el apriete cada 3 meses o 150 horas de funcionamiento. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-29...
4. Activar la palanca de control de giro cuidadosamente y colo- del bloque y de la rampa. car la pluma sobre el lado derecho de la máquina. 7-30 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
3. Lentamente aflojar la caja del filtro y quitarla. 5. Conector eléctrico 10. Anillo 4. Tirar de la caja del filtro y quitarla del conjunto de bloqueo Figura 7-10. Conjunto de bloqueo del filtro eléctrico. 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-31...
Consultar Prueba de fugas del sistema de combustible de propano. PRECAUCIÓN HABRÁ PRESIÓN DE VAPOR RESIDUAL EN EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. ASEGU- RARSE QUE LA ZONA DE TRABAJO ESTÉ BIEN VENTILADA ANTES DE DESCONECTAR CUALQUIER LÍNEA DE COMBUSTIBLE. 7-32 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
El valor total de vibración al cual se somete el sistema de mano- brazo no excede de 2,5 m/s . El valor eficaz más alto de acelera- ción ponderada al cual se somete todo el cuerpo no excede de 0,5 m/s 3123519 – Plataforma de levante JLG – 7-33...
Página 154
SECCIÓN 7 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR NOTAS: 7-34 – Plataforma de levante JLG – 3123519...
Página 155
SECCIÓN 8 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES SECCIÓN 8. REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Número de serie de la máquina _______________________________________ Tabla 8-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios 3123519 – Plataforma de levante JLG –...
Página 156
SECCIÓN 8 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES Tabla 8-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fecha Comentarios – Plataforma de levante JLG – 3123519...
JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive (877) 554-5438 (Service) McConnellsburg, PA 17233-9533 (717) 485-6417 EE.UU. www.jlg.com Representantes de JLG en todo el mundo JLG Industries JLG Ground Support Oude JLG Latino Americana LTDA Oshkosh-JLG (Tianjin) Equipment 358 Park Road Bunders 1034...