13
STEP
ÉTAPE
ETAPA
a. Use double-sided foam tape (21) to affix the external and
internal corner caps (7) (8) on each side of the shower.
B. Use an alcohol pad (24)(25)to clean the edge of the
front panel (2). Remove the protective film and apply the
I-shaped gasket (16) on the edge of the fixed panel (2). It
should be facing the I-shaped gasket on the door (1).
c. apply auto-adhesive sealing gasket (22) between the front
trim (10) and the front sliding track (9).
a. utiliser du ruban double face coussiné (21) afin de
coller les capuchons de finition externes et internes (7)
(8) dans chaque coin de la douche.
B. utiliser un tampon l'alcool (24)(25) pour nettoyer
le rebord du panneau avant (2). Enlever le papier
protecteur et appliquer le joint d'étanchéité en i (16) sur
le rebord du panneau fixe. il devrait faire face au joint
d'étanchéité en i sur la porte (1).
c. appliquer le joint d'étanchéité auto-collant (22) entre le
couvre joint (10) et la barre coulissante (9).
a. Use cinta de espuma de doble cara (21) para colocar los
tapones de acabado externos (7) e internos (8) en cada
extremo de la ducha.
B. Use el paño con alcohol (24) (25) para limpiar el borde del
panel delantero (2). Retire el papel protector y coloque la
junta de estanqueidad en I (16) en el borde del panel fijo
(2). Debe quedar enfrentada a la junta de estanqueidad en
I de la puerta (1).
c. Coloque la junta de estanqueidad autoadhesiva (22) entre
el cubrejunta delantero (10) y la barra corrediza (9).
instaLLatiOn | instaLación
17
2
9
c
10
10
22
22
a
21
8
6034
16
1
B
4836
16
16
9
7
24