Tabla de contenido

Publicidad

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken
welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig. Zie
figuur 1.
2. Demonteer links de achterste uitlaatophangbeugel.
3. Monteer de zijplaten A, B en C in het chassis op de punten D, monteer
het geheel handvast.
4. Monteer de dwarsbalk tussen de steunen op de punten E, monteer het
geheel handvast.
5. Monteer de kogelstang inclusief
6. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.
7. Zaag een deel overeenkomstig figuur 2 in het midden aan de onderzijde
uit de bumper.
8. Herplaats het onder punt 1 en 2 verwijderde.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen het
werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-,
rem- en brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg
stekkerplaat..
is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte
gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven mon-
tagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onderhavig
montagevoorschrift.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

Before you start the fitting you must check the type plate to determine
which sketch, in the fitting instruction, is applicable.
1. Remove the bumper and the steel buffer beam from the vehicle. See fi-
gure 1.
2. Remove the last exhaust suspension bracket on the left.
3. Fit the side plates A, B and C in the chassis at points D, and fit the whole
thing finger-tight.
4. Fit the cross beam between supports at points E and fit the whole thing
finger-tight.
5. Fit the ball housing, including socket plate.
6. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
7. Saw a section out of the middle of the underside of the bumper as shown
in fig 2.
8. Replace the items removed in step 1, and 2.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of the
customer's acceptance prior to completion. Brink Towing Systems
do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
© 517570/04-02-2019/4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido