Pioneer Super Tuner III MEH-P7150 Manual De Operación
Pioneer Super Tuner III MEH-P7150 Manual De Operación

Pioneer Super Tuner III MEH-P7150 Manual De Operación

Reproductor de md de alta potencia con control de múltiples cd/dab con sintonizador fm/am
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD/DAB control High power MD player
with FM/AM tuner
Reproductor de MD de alta potencia con control
de múltiples CD/DAB con sintonizador FM/AM
Operation Manual
MEH-P7150
Manual de Operación

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer Super Tuner III MEH-P7150

  • Página 1 Multi-CD/DAB control High power MD player with FM/AM tuner Reproductor de MD de alta potencia con control de múltiples CD/DAB con sintonizador FM/AM Operation Manual MEH-P7150 Manual de Operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Key Finder ............ 3 Tuner Operation ........17 Head Unit Local Seek Tuning (LOCAL) Remote Controller Best Stations Memory (BSM) Before Using This Product ...... 4 Using the Built-in MD Player ....18 About This Manual ..........4 Repeat Play (RPT) About the Demo Mode ........
  • Página 3 Audio Adjustment ........28 DFS Alarm Function ........ 42 Selecting the Equalizer Curve ......28 Activating the DFS Alarm Feature Entering the Audio Menu ........ 28 (ALARM) ..........42 Audio Menu Functions ........29 Setting Entry Delay Time (DELAY) ....42 Balance Adjustment (Fad) Activating Internal Speaker ON/OFF (SP) ..
  • Página 4: Key Finder

    Key Finder Head Unit 5/∞/2/3 button EQ selector DISPLAY button FUNCTION button ENTERTAINMENT button OPEN button Buttons 1-6 CLOCK button LOUD button AUDIO button PGM button SOURCE/OFF button VOLUME BAND button Remote Controller A remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using buttons on the head unit.
  • Página 5: Before Using This Product

    Before Using This Product About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to maximize your listening enjoyment.
  • Página 6: Precaution

    • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. • Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station. When using the 50-Disc Type Multi-CD Player The available functions of the 50-Disc Type Multi-CD Player are described in this Operation Manual.
  • Página 7: Remote Controller And Care

    Remote Controller and Care Using the Remote Controller This product is equipped with a remote controller for convenient operation. • Point the controller in the direction of the front panel to operate. • When the controller is not in use, attach it firmly to the provided Mounting base. Precaution: •...
  • Página 8: Basic Operation

    Multi-CD player = External Unit 1 = External Unit 2 = AUX = Telephone standby Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Two External Units can be controlled by this product, although “External”...
  • Página 9 3. Raise or lower the volume. Rolling the VOLUME changes the volume level. Note: • Roll clockwise to raise the volume level. • Roll counterclockwise to lower the volume level. 4. Turn the source OFF. Hold for 1 second...
  • Página 10: Basic Operation Of Built-In Md Player

    Basic Operation Basic Operation of Built-in MD Player Note: • Be sure to close the front panel after loading or ejecting a disc. Switching the Display Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: Playback mode A (Play Time) = Disc Title = Track Title = Playback mode B (Play Time) Note: •...
  • Página 11: Disc Loading Slot

    Eject Note: • The MD function can be turned ON/OFF with the disc remaining in this product. (Refer to page 7.) • A disc left partially inserted after ejection may incur damage or fall out. Precaution: • To avoid a malfunction, make sure that no metal object comes into contact with the terminals when the front panel is open.
  • Página 12: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation Basic Operation of Tuner Reset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America. (Refer to page 38.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
  • Página 13: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    Basic Operation of Multi-CD Player This product can control a Multi-CD player (sold separately). Track Search and Fast Forward/Reverse • You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time. Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse...
  • Página 14: Corresponding Display Indications And Buttons

    Basic Operation Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 15), Initial Setting Menu (refer to page 36) or Audio Menu (refer to page 28), they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations.
  • Página 15 2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the ∞ button to switch it OFF. 3.
  • Página 16: Multi-Cd Player

    Basic Operation 7 Multi-CD Player Function name (Display) Button: Operation Page 2 or 3: Select (Play range) Repeat Play (PMODE) 1 2 or 3: Select (Disc Title) Selecting Discs by Disc Title List 2 5: Play (T.LIST) 5: ON Random Play (RDM) ∞: OFF 5: ON Scan Play (SCAN)
  • Página 17: Detailed Setting Menu Functions

    3. Operate a mode. 4. Cancel the Detailed Setting Menu. Note: • You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds. Detailed Setting Menu Functions The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.
  • Página 18: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local ON/OFF with the 5/∞ buttons. 3.
  • Página 19: Using The Built-In Md Player

    Using the Built-in MD Player Repeat Play (RPT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (RPT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ but- tons.
  • Página 20: Scan Play (T.scan)

    Using the Built-in MD Player Scan Play (T.SCAN) Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on an MD in succession. 1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T.SCAN) in the Function Menu. 2.
  • Página 21: Using Multi-Cd Players

    Using Multi-CD Players Repeat Play (PMODE) There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (PMODE) in the Function Menu.
  • Página 22: Scan Play (Scan)

    Using Multi-CD Players Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
  • Página 23: Its (Instant Track Selection)

    ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) ITS Programming (ITS) Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”...
  • Página 24: Erase A Track Program

    Using Multi-CD Players Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS Play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) 3. Erase the track program with the ∞...
  • Página 25: Disc Title

    Disc Title Disc Title Input (TITLE) You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.) 1.
  • Página 26: Selecting Discs By Disc Title List

    Using Multi-CD Players 6. When you have completed title input, make the 10th letter flash, then memorize by press- ing the 3 button. Note: • Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
  • Página 27: Displaying Disc Title

    Displaying Disc Title You can display the currently playing Disc Title. Note: • You can also display the currently playing Disc Title when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. (Refer to page 27.) • Switch the Disc Title Display with the DISPLAY button.
  • Página 28: Cd Text Function

    Using Multi-CD Players CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type) You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. Title Display Switching • Select the desired title display with the DISPLAY button. Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order:...
  • Página 29: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve You can switch between Equalizer curves. • Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve. “ ” POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS Note: •...
  • Página 30: Audio Menu Functions

    Audio Adjustment Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (Fad) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (Fad) in the Audio Menu.
  • Página 31: Equalizer Curve Fine Adjustment

    3. Boost or attenuate the selected band with the 5/∞ buttons. The display shows “+6” – “–6”. “ ” Note: • If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the display while selecting the equalizer curve.
  • Página 32: Loudness Adjustment (Loud)

    Audio Adjustment Loudness Adjustment (Loud) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (Loud) in the Audio Menu.
  • Página 33: Subwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)

    Subwoofer Setting Adjustment (Sub-W2) When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer. 1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (Sub-W2) in the Audio Menu. 2. Select the frequency to 50 Hz, 80 Hz or 125 Hz with the 2/3 buttons.
  • Página 34: Non Fading Output Level Adjustment

    Audio Adjustment Non Fading Output Level Adjustment (NonFad) When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output. 1. Press the AUDIO button and select the Non Fading Output setting mode (NonFad) in the Audio Menu. 2.
  • Página 35: Source Level Adjustment (Sla)

    1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio Menu. 2. Switch the F.I.E. function ON/OFF with the 5/∞ buttons. “ ” 3. Select the desired frequency with the 2/3 buttons. 100 + = 160 + = 250 (Hz) Note: •...
  • Página 36: Detaching And Replacing The Front Panel

    Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Detaching the Front Panel 1. Open the front panel. 2. Grip and pull the front panel gently outward.
  • Página 37: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this menu, you can perform initial settings for this product. 1. Turn the source OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select a desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Página 38: Initial Setting Menu Functions

    Initial Setting Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time (CLOCK) This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 46 for details concerning the clock display.) 1.
  • Página 39: Setting The Am Tuning Step (Am)

    Setting the AM Tuning Step (AM) The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per step. Reset the tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America.
  • Página 40: Setting The Dimmer (Dim)

    Initial Setting Setting the Dimmer (DIM) To enable this product’s display from being too bright at night, when the vehicle’s head lights are turned ON the display is dimmed. You can switch this function ON/OFF. 1. Press the FUNCTION button and select the Dimmer mode (DIM) in the Initial Setting Menu.
  • Página 41: Subwoofer Controller (Sw)

    1. Press the FUNCTION button and select the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller setting mode (SW) in the Initial Setting Menu. 2. Change the Rear Speaker Lead setting with the 5/∞ buttons. Note: • When no Subwoofer is connected to the rear speaker lead, select “Rear SP:FULL”. •...
  • Página 42: Switching The Telephone Standby (Tel 2)

    Initial Setting Switching the Telephone Standby (TEL 2) If you want to use the Handsfree Telephone unit without playing other sources of this product, activate the Telephone Standby mode. 1. Press the FUNCTION button and select the Telephone Standby mode (TEL 2) in the Initial Setting Menu.
  • Página 43: Dfs Alarm Function

    Activating the DFS Alarm Feature (ALARM) Pioneer has developed a menu display that allows you to set-up your DFS Alarm to meet your personal needs. By scrolling through this menu it is possible to select your own “Entry Delay Time”, “Speaker Output Volume”...
  • Página 44: Activating Internal Speaker On/Off (Sp)

    DFS Alarm Function Activating Internal Speaker ON/OFF (SP) This feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the “DFS Alarm” is triggered. Initially from the factory the speaker output is activated. Toggling between 5, ∞ buttons allows you to deactivate or activate the “Internal Speaker”.
  • Página 45: Selecting Door Switching Systems (Door)

    Selecting Door Switching Systems (DOOR) It is necessary to select the correct “Door System Type” (Negative or Positive switching) for that of your vehicle. Initially, the system is set for vehicles with the grounding type (Negative switching). Select the correct “Door System Type” of your vehicle from below. 7 Vehicles to select “Door-L :CLS”...
  • Página 46: Operation Of "Dfs Alarm

    Upon entering your vehicle, and within the “Entry Delay Time” set within the “DFS Alarm Menu”, attach your Pioneer Detachable Face as described on page 35. If you have forgotten your Detachable Face, simply insert the ignition key in the ignition and turn the key from “OFF”...
  • Página 47: Other Functions

    Other Functions Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • Even when the sources and the Feature Demo are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
  • Página 48: Using The Pgm Button

    Other Functions Using the PGM Button (PGM) The PGM button can memorize one of the functions in the Function Menu. It is possible to memorize a different function for each source. Setting the PGM Button 1. Select the PGM button’s setting mode (PGM) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 15.) Hold for 2 seconds 2.
  • Página 49: Using The Aux Source

    7 Built-in MD Player Function Name (Display) Press Hold for 2 seconds Pause (Pause) ON/OFF ––––– Repeat Play (Repeat) ON/OFF ––––– Random Play (Random) ON/OFF ––––– 7 Multi-CD Player Function Name (Display) Press Hold for 2 seconds Pause (Pause) ON/OFF Repeat Play (Repeat) Selecting the play range Random Play (Random)
  • Página 50: Aux Title Input (Title)

    Other Functions AUX Title Input (TITLE) The display title for AUX source can be changed. 1. Select the AUX Title Input mode (TITLE) in the Detailed Setting Menu. Hold for 2 seconds 2. Input the AUX Title. Refer to “Disc Title Input” on page 24, and perform procedures 3 to 6 in the same way. Using the Telephone Muting and Handsfree Telephoning Function Telephone Muting Function Sound from this system is muted automatically when a call is made or received using a...
  • Página 51: Md Player And Care

    A Title (English) MD Player and Care Precaution • Do not open the MD shutter by hand. Forcing it open may result in damage. Shutter • Be sure to stick labels supplied with MDs in the specified location. Failing to do this, or sticking one label on top of another may make it impossible for the MD to be removed.
  • Página 52: Built-In Md Player's Error Message

    When problems occur with MD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Página 53: Specifications

    A Title (English) Specifications General MD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........ Mini disc digital audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ............Mini disc Max. current consumption ........10.0 A Signal format ....
  • Página 54 Contenido Guía de botones ........3 Operación del sintonizador ....17 Unidad principal Sintonización de búsqueda local Controlador remoto (LOCAL) Memoria de las mejores emisoras (BSM) Antes de usar este producto ....4 Uso del reproductor de MD Sobre este manual ..........4 incorporado ........
  • Página 55 Ajuste de audio ........28 Función de alarma DFS ......42 Selección de la curva del ecualizador .... 28 Activación de la función de alarma DFS Selección del menú de audio ......28 (ALARM) ..........42 Funciones del menú de audio ......29 Ajuste del tiempo de retardo de entrada Ajuste del equilibrio (Fad) (DELAY) ..........
  • Página 56: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal Botones 5/∞/2/3 Selector EQ Botón DISPLAY Botón FUNCTION Botón ENTERTAINMENT Botón OPEN Botones 1-6 Botón CLOCK Botón LOUD Botón AUDIO Botón PGM Botón SOURCE/OFF Botón BAND VOLUME Controlador remoto Se provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal. La operación es idéntica a la de los botones en la unidad principal.
  • Página 57: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de operación es ayu- darle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición.
  • Página 58: Precaución

    • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado. Cuando utiliza el reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos En este manual de operación se describen las funciones utilizables del reproductor de Multi-CD del tipo de 50 discos.
  • Página 59: Controlador Remoto Y Cuidado

    Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección del panel delantero para operarlo. • Cuando el controlador remoto no se encuentre en uso, fije firmemente a la base de mon- taje provista.
  • Página 60: Operación Básica

    Unidad externa 2 = AUX= Espera de teléfono Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Con este producto se pueden controlar dos unidades externas, aunque siempre se visualizará...
  • Página 61 3. Suba o baje el volumen. Desplazar el botón VOLUME cambia el nivel del volumen. Nota: • Desplace el botón hacia la derecha para subir el volumen. • Desplace el botón hacia la izquierda para bajar el volumen. 4. Desactive la fuente. Sostenga durante 1 segundo.
  • Página 62: Operación Básica Del Reproductor De Md Incorporado

    Operación básica Operación básica del reproductor de MD incorporado Nota: • Asegúrese de cerrar el panel delantero después de colocar o expulsar un MD. Cambio de la presentación visual A cada presión del botón DISPLAY cambia la presentación visual en el orden siguiente: Modo de reproducción A (Tiempo de reproducción) = Título de disco = Título de pista = Modo de reproducción B (Tiempo de reproducción)
  • Página 63: Ranura De Carga De Disco

    Expulsión Nota: • Se puede activar o desactivar la función de MD con el disco en la producto. (Vea la página 7.) • Lo disco parcialmente insertado después de la expulsión pueden dañarse o caerse. Precaución: • Para evitar un funcionamiento defectuoso, asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con los ter- minales mientras esté...
  • Página 64: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica Operación básica del sintonizador Reajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur. (Vea la página 38.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Página 65: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Página 66: Visualizaciones Y Botones Correspondientes

    Operación básica Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 15), menú...
  • Página 67: Funciones Del Menú De Funciones

    2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición) El botón usado y la operación que ello realiza se indican por el indicador de guía de botones. Presione el botón 5 para activar el indicador de guía de botones, y el botón ∞ para desactivarlo. 3.
  • Página 68: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica 7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Botón: Operación Página 2 o 3: Selección (Gama de reproducción) 20 Reproducción de repetición (PMODE) 1 2 o 3: Selección (Título de disco) Selección de discos mediante la lista de 2 5: Reproducción títulos de disco (T.LIST) 5: Active...
  • Página 69: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    3. Opere un modo. 4. Cancele el menú del ajustes detallados. Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos. Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados.
  • Página 70: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el modo local con los botones 5/∞.
  • Página 71: Uso Del Reproductor De Md Incorporado

    Uso del reproductor de MD incorporado Reproducción de repetición (RPT) La reproducción de repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (RPT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞.
  • Página 72: Reproducción Con Exploración (T.scan)

    Uso del reproductor de MD incorporado Reproducción con exploración (T.SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un MD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T.SCAN) en el menú...
  • Página 73: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (PMODE) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Página 74: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproxi- madamente 10 segundos.
  • Página 75: Its (Selección De Canción Instantánea)

    ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instala- do un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
  • Página 76: Borrado De Una Pista Programada

    Uso de reproductores de Multi-CD Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detalla- dos. (Vea la página 15.) 3.
  • Página 77: Título De Disco

    Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción. (Se pueden almacenar datos de programa ITS y de título de disco para hasta un máximo de 100 discos en la memoria.) 1.
  • Página 78: Selección De Discos Mediante La Lista De

    Uso de reproductores de Multi-CD 6. Al completar el ingreso del título, haga la 10.ma letra centellear, y memorice presionando el botón 3. Nota: • Los títulos permanecen en la memoria, aún después que se saque el disco del cargador de CD, y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente.
  • Página 79: Visualización Del Título Del Disco

    Visualización del título del disco Puede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente. Nota: • También puede visualizar el título del disco que está siendo reproducido actualmente cuando reproduce un disco CD TEXT en un reproductor Multi-CD compatible con CD TEXT. (Vea la página 27.) •...
  • Página 80: Función Cd Text

    Uso de reproductores de Multi-CD Función CD TEXT (para el tipo compatible con CD TEXT) Estas funciones se pueden usar cuando se reproduce un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT. Cambio de visualización del título •...
  • Página 81: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Desplace el selector EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. “ ” POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS Nota: •...
  • Página 82: Funciones Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (Fad) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1.
  • Página 83: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    3. Refuerce o atenúe la banda seleccionada con los botones 5/∞. La presentación visual muestra “ ” “+6” – “–6”. Nota: • Si realiza ajustes cuando selecciona una curva diferente a “CUSTOM”, la curva recién ajustada se reemplaza con la curva ajustada anteriormente. Luego, una nueva curva con “CUSTOM” aparecen en la presentación visual mientras selecciona la curva del ecualizador.
  • Página 84: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de audio Ajuste de sonoridad (Loud) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (Loud) en el menú de audio.
  • Página 85: Fijación De Los Ajustes De Altavoz De

    Fijación de los ajustes de altavoz de graves secundario (Sub-W2) Cuando la salida del altavoz de graves está activada (ON), puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de graves secundario. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de fijación de altavoz de graves secundario (Sub-W2) en el menú...
  • Página 86: Ajuste Del Nivel De Salida Sin Extinción

    Ajuste de audio Ajuste del nivel de salida sin extinción (NonFad) Cuando la salida sin extinción está activada (ON), puede ajustar el nivel de salida sin extinción. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ajuste de salida sin extinción (NonFad) en el menú...
  • Página 87: Ajuste Del Nivel De La Fuente (Sla)

    1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo F.I.E. (FIE) en el menú de audio. 2. Active o desactive la función F.I.E. con los botones 5/∞. “ ” 3. Seleccione la frecuencia desea- da con los botones 2/3. 100 + = 160 + = 250 (Hz) Nota: •...
  • Página 88: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. • Mantenga el panel cerrado mientras conduce el automóvil. Extracción del panel delantero 1. Abra el panel delantero. 2.
  • Página 89: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Página 90: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora (CLOCK) Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Refiérase a la página 46 para los detalles relacionados a la presentación visual del reloj.) 1.
  • Página 91: Ajuste Del Paso De Sintonía Am (Am)

    Ajuste del paso de sintonía AM (AM) El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entre pasos de 9 kHz y 10 kHz. Reposicione el paso de sintonía de 9 kHz (paso fijado en la fábrica) para 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur.
  • Página 92: Ajuste Del Reductor De Luz (Dim)

    Ajustes iniciales Ajuste del reductor de luz (DIM) Para evitar que el visualizador de este producto quede muy brillante durante la noche, cuando se encienden los faros del vehículo la luz del visualizador se atenúa. Esta función se puede activar o desactivar. 1.
  • Página 93: Conmutación Del Enmudecimiento O De

    1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el cable del altavoz trasero y modo de ajuste del controlador de altavoz trasero (SW) en el menú de ajustes iniciales. 2. Cambie el ajuste del cable del altavoz trasero con los botones 5/∞.
  • Página 94 Ajustes iniciales Conmutación de la espera de teléfono (TEL 2) Si desea utilizar el teléfono de manos libres sin reproducir otras fuentes de este producto, active el modo de espera de teléfono. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de espera de teléfono (TEL 2) en el menú...
  • Página 95: Función De Alarma Dfs

    Activación de la función de alarma DFS (ALARM) Pioneer ha desarrollado una visualización de menú que le permite ajustar su alarma DFS a sus necesidades personales. Pasando a través de este menú es posible seleccionar su propio “Tiempo de retardo de entrada”, “Volumen de salida de altavoz”...
  • Página 96: Activación Y Desactivación Del Altavoz Interno (Sp)

    Función de alarma DFS Activación y desactivación del altavoz interno (SP) Esta función le permite seleccionar si la salida de altavoz es generada cuando se dispara la “Alarma DFS”. Inicialmente desde la fábrica la salida de altavoz está activada. La con- ∞...
  • Página 97: Selección De Los Sistemas De Puertas (Door)

    Selección de los sistemas de puertas (DOOR) Es necesario seleccionar el “Tipo de sistema de puertas” (conmutando entre negativo o positivo) para el de su vehículo. Inicialmente, el sistema se ajusta para los vehículos con el tipo de masa eléctrica (conmutación negativa). Seleccione a continuación el “Tipo de sistema de puertas”...
  • Página 98: Operación De "Alarma Dfs

    Desarme de la alarma Al entrar en su vehículo, y dentro del “Tiempo de retardo de entrada” ajustado en el “menú de la alarma DFS”, instale su panel delantero extraíble Pioneer como se describe en la página 35. Si el “Desarme con la llave de encendido” se encuentra desactivado, inserte la llave de encendido en el encendido, luego gire la llave desde “Desactive”...
  • Página 99: Otras Funciones

    Otras funciones Visualización de la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Cuando las fuentes y la demostración de característica están desactivadas (OFF), la hora se visual- iza.
  • Página 100: Uso Del Botón Pgm

    Otras funciones Uso del botón PGM (PGM) El botón PGM puede memorizar una de las funciones del menú de funciones. Es posible memorizar una función diferente para cada fuente. Ajuste del botón PGM 1. Seleccione el modo de ajuste del botón PGM (PGM) en el menú de ajustes detallados.
  • Página 101: Uso De La Fuente Aux

    7 Reproductor de MD incorporado Nombre de la función (Visualización) Presione Sostenga durante 2 segundos Pausa (Pause) Active/Desactive ––––– Reproducción de repetición (Repeat) Active/Desactive ––––– Reproducción aleatoria (Random) Active/Desactive ––––– 7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Presione Sostenga durante 2 segundos Pausa (Pause) Active/Desactive...
  • Página 102: Ingreso De Título Para La Fuente Aux

    Otras funciones Ingreso de título para la fuente AUX (TITLE) Se puede cambiar la visualización del título para la fuente AUX. 1. Seleccione el modo de ingreso de título para la fuente AUX (TITLE) en el menú de ajustes detallados. Sostenga durante 2 segundos.
  • Página 103: Reproductor De Md Y Cuidados

    Reproductor de MD y cuidados Precaución • No abra la placa de cierre del disco MD con la mano. Forzándolo puede resultar en daños. Placa de cierre • Cerciórese de adherir las etiquetas suministradas con los discos MD en la posición especificada.
  • Página 104: Mensajes De Error Del Reproductor De Md Incorporado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de MD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 105: Especificaciones

    Especificaciones General Reproductor de MD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio digital de minidisco (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables ..........Minidiscos Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de la señales ..Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Consumo de energía máximo ........
  • Página 108 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Tabla de contenido