Descrizione monitor e informazioni utente.
IT
Description of the monitor and user information.
EN
FR
Description du moniteur et informations utilisateur.
Beschrijving van de monitor en gebruikersinformatie.
NL
1 Microfono
IT
2 Display LCD a colori
3 Altoparlante
4 Tasto fonica
5 Tasto serratura
6 Tastiera navigazione
7 Tasto programmabile 1 di fabbrica impostato come Chiamata a Centralino
8 Tasto programmabile 2 di fabbrica impostato come Attuatore Generico
9 Tasto autoaccensione / Programmabile
10 Tasto funzione Privacy / Dottore
Per utilizzo e programmazione vedi FT PLANUX 01
Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare alcool e altri prodotti
aggressivi
1 Microphone
EN
2 LCD colour display
3 Loudspeaker
4 Speak button
5 Door release button
6 Navigation buttons
7 Programmable button1 (factory set as Call Switchboard)
8 Programmable button 2 (factory set as Generic Actuator)
9 Automatic ON/OFF/programmable button
10 Privacy/doctor button
For use and programming, see Technical Sheet PLANUX 01
Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products
FR
1 Micro
2 Afficheur LCD couleurs
3 Haut-parleur
4 Touche phonie
5 Touche gâche
6 Clavier navigation
7 Touche programmable 1 définie en usine comme Appel au Standard
8 Touche programmable 2 définie en usine comme Actionneur Générique
9 Touche auto-allumage / Programmable
10 Touche fonction Privé / Docteur
Pour utilisation et programmation, voir FT PLANUX 01
Nettoyer avec un chiffon humidifié avec de l'eau. Éviter d'utiliser de l'alcool ou
d'autres produits agressifs.
Monitorbeschreibung und Anwenderhinweise.
DE
Descripción monitor e informaciones usuario.
ES
PO
Descrição do monitor e informações ao usuário.
1 Microfoon
NL
2 LCD-kleurendisplay
3 Luidspreker
4 Gesprek
5 Deuropener
6 Navigatietoetsen
7 Programmeerbare toets 1 af fabriek ingesteld voor de functie Oproep naar portierscentrale
8 Programmeerbare toets 2 af fabriek ingesteld voor de functie Relaisbediening voor
algemeen gebruik
9 Beeldoproep (instelbaar)
10 Privacy of dokterfunctie
Voor gebruik en programmering wordt verwezen naar FT PLANUX 01
Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol en
andere agressieve producten.
1 Mikrofon
DE
2 LCD-Farbdisplay
3 Lautsprecher
4 Sprechtaste
5 Türschlosstaste
6 Navigationstastatur
7 Programmierbare Taste 1 / Zentraleruftaste
8 Programmierbare Taste 2 , Relais Steuerung
9 Selbsteinschaltung / Programmierbare Taste
10 Rufabschaltung / Arztruf
Für Gebrauch und Programmierung siehe FT PLANUX 01
Mit einem feuchten Tuch reinigen. Keinen Alkohol oder andere aggressive
Produkte verwenden
1 Micrófono
ES
2 Pantalla de cristal líquido en color
3 Altavoz
4 Tecla de la línea audio
5 Tecla de la cerradura
6 Tecla de navegación
7 Tecla programable 1, configurada en fábrica para la Llamada a la centralita
8 Tecla programable 2, configurada en fábrica para un Actuador genérico
9 Tecla de autoencendido / programable
10 Tecla para la función Privacidad/Doctor
Para el uso y mantenimiento, consultar la hoja técnica PLANUX 01.
Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros productos
agresivos.
1 Microfone
PO
2 Visor LCD a cores
3 Altifalante
4 Botão áudio
5 Botão fechadura
6 Botão navegação
7 Botão programável 1 (configurado na fábrica como Chamada à Central)
8 Botão programável 2 (configurado na fábrica como Actuador Geral)
9 Botão Acendimento Automático / Programável
10 Botão função Privacidade/Médico
Para informações sobre a utilização e programação, consultar FT PLANUX 01
Limpar com um pano humedecido em água. Evitar álcool e outros produtos
agressivos
FT SBC 11
3
FT SBC 11