Trane DFS 1 Guia Tecnica página 59

Tabla de contenido

Publicidad

T2
SONDE T2
POUR CHANGE-OVER
Code 35169888-001
Seulement sur les ventilo-convecteurs
pour installations à deux tubes, la
commutation été/hiver peut se faire
automatiquement en appliquant,
sur la tuyauterie eau qui alimente la
batterie, la sonde Change Over T2
(option). La sonde doit être placée
avant la vanne à trois voies.
Selon la température relevée par la
sonde, l'appareil se met en fonctionne-
ment été ou hiver.
Associable aux commandes:
T-AUTO, T-MB.
A = Tuyauterie eau
B = Sonde
C = Isolante anti-condensation
Funktionslogik mit Fühler T2
Lógica de funcionamiento con sonda T2
Werkingslogica van de sonde T2
UNT-SVX037C-XX
T2
FÜHLER T2
FÜR CHANGE-OVER
Art. Nr. 35169888-001
Bei den Klimakonvektoren in 2-Leiter-
Ausführung kann die Umschaltung
zwischen Kühl-/Heizbetrieb auto-
matisch erfolgen, indem an der
Wasser-leitung zum Register ein
Change Over-Fühler T2 (Option)
angebracht wird. Dieser Fühler muss
dem 3-Wege-Ventil vorgeschaltet
werden.
Je nach der von dem Fühler gemessenen
Temperatur stellt sich das Gerät auf
Kühl- oder Heizbetrieb.
Kombinierbar mit den Steuerungen:
T-AUTO, T-MB.
A = Rohrleitung
B = Fühler
C = Anti-Beschlag-Isolierung
T2
SONDA T2
PARA CHANGE-OVER
Cód. 35169888-001
Sólo en los ventiladores convectores
en realización para instalaciones de
dos tubos, la conmutación verano/
invierno puede suceder de modo
automático aplicando, sobre el con-
ducto de agua que alimenta la ba-
tería, la sonda Change Over T2 (op-
cional). La sonda se coloca antes
que la válvula de tres vías.
En base a la temperatura registrada
por la sonda, el aparato se predi-
spone en funcionamiento verano
o invierno.
Combinable con los dispositivos de
accionamiento: T-AUTO, T-MB.
A = Conducto de agua
B = Sonda
C = Aislante anticondensación
T2
T2-SONDE
VOOR CHANGE-OVER
Code 35169888-001
Uitsluitend voor de ventilators-convectors
voorzien voor installaties met twee
buizen, kan de omschakeling zomer/
winter automatisch gebeuren door
de sonde Change Over T2 (optie)
te monteren op de waterleiding die de
batterij voedt. De sonde wordt vóór
de driewegskleppen gemonteerd.
In functie van de temperatuur gemeten
door de sonde, zal het apparaat zich
afstemmen op de zomer- of winter-
werking.
Combinerend met de bedieningen:
T-AUTO, T-MB.
A = Waterleiding
B = Sonde
C = Condensvrij isolatiemateriaal
30A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dfs 2Dfs 3Dfs 4

Tabla de contenido