El teléfono a primera vista El teléfono a primera 1 Pantalla en estado inactivo (ejemplo) ¢ 2 Indicación del nivel de carga de las baterías ¢ p. 11) vista ¢ 3 Teclas de pantalla ( p. 17) 4 Tecla de mensaje ( p.
Si la luz LED parpadea aunque la contes- tadora automática esté apagada, signi- fica que aún hay por lo menos un men- saje nuevo que no ha sido reproducido. Estación base Gigaset A580 1 Tecla de registro/localizador: ¢ Presione brevemente: Buscar teléfonos (loca- lización),...
Tabla de contenidos Tabla de contenidos El teléfono a primera vista ......... 1 La estación base a primera vista .
Página 5
Tabla de contenidos Funcionamiento de la contestadora automática de la estación base de Gigaset A585 ........... . . 36 Manejo a través del teléfono .
Página 6
Tabla de contenidos Apéndice ............56 Cuidados .
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Advertencia Antes de utilizarse, consulte las precauciones de seguridad y la guía del usuario. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono. Use solamente el transformador de corriente provisto, tal como se indica en la parte inferior de la estación base o el soporte de carga.
Primeros pasos Primeros pasos Verifique el contenido del paquete una estación base Gigaset A580 o A585, un transformador de corriente, un teléfono Gigaset A58H, un cable de teléfono, dos baterías, una tapa para las baterías, una guía del usuario. Si compró un modelo con varios teléfonos el paquete...
Primeros pasos Cómo configurar la estación base y el soporte de carga (si está incluido) La estación base y el soporte de carga están diseñados para el uso en habitaciones secas con un rango de temperatura de +5 ºC a +45 ºC. ¤...
Primeros pasos Conexión del soporte de carga (si se incluye) ¤ Conecte el enchufe plano del transfor- mador de corriente 1. ¤ Conecte el transformador de corriente al enchufe de la pared 2. Si necesita desconectar el enchufe del soporte de carga, presione el botón de liberación desconecte el enchufe 2.
Primeros pasos Configuración del teléfono para su uso La pantalla está protegida por una película plástica. ¡Quite la película protectora! Instalación de las baterías y cerrar la tapa de la batería Advertencia Use sólo las baterías recargables recomendadas por Gigaset Communications GmbH ¢...
Primeros pasos Cómo colocar el teléfono en la estación base y registrarlo Antes de que pueda usar el teléfono, debe registrarlo en la estación base. ¤ Ponga auricular Coloque el teléfono con la pantalla hacia en la base arriba en la estación base. Menú...
Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Sólo puede mostrarse el nivel correcto de carga si primero las baterías son comple- tamente cargadas y descargadas. ¤ Coloque el teléfono en la estación base o en el soporte de carga durante diez horas. ¤...
Primeros pasos Configuración de la fecha y la hora Configure la fecha y la hora de manera que la fecha y hora correctas se puedan asig- nar a las llamadas entrantes y se pueda usar la alarma. Þ Menú ¤ §Menú§...
Página 15
Primeros pasos ¤ Se marca la línea activa [...]. Fecha: Ingrese el día, mes y año como un número de 8 cifras usando el teléfono, por ej. Q [01.10.2008] Q2QQN para el 01/ Ç 10/08. Si quiere corregir un registro, presione la parte superior o inferior de la tecla de control para conmutar entre cam- pos.
Primeros pasos Pantalla en estado inactivo Después de registrar el teléfono y ajustar la Ð hora, la pantalla en estado inactivo se mostrará como en este ejemplo. Si la contestadora auto- mática está activada, también se mostrará el icono de la contestadora automática × en la Þ...
Primeros pasos ¿Qué le gustaría hacer a continuación? Ahora que ha iniciado con éxito su Gigaset, probablemente quiera adaptarlo a sus necesidades personales. Use la siguiente guía para ubicar rápidamente los temas más importantes. Si no está familiarizado con los dispositivos manejados a través de menús, como otros teléfonos Gigaset, primero debería leer la sección titulada "Uso del teléfono"...
Uso del teléfono Uso del teléfono Tecla de control En la siguiente descripción el lado de la tecla de control que debe presionar para cada operación se indica en consecuencia, por ej. t para "presione la parte superior de la tecla de control". La tecla de control tiene varias funciones diferentes: Cuando su teléfono está...
Uso del teléfono Teclas del teclado c / Q / * etc. Presione la tecla correspondiente del teléfono. Ingrese cifras o letras. Corrección de entradas incorrectas Para corregir los caracteres incorrectos en el texto, vaya hasta la entrada incorrecta con la tecla de control. A continuación, puede: presionar para borrar el carácter a la izquierda del cursor, ingresar caracteres a la izquierda del cursor,...
Uso del teléfono Cómo volver al estado inactivo Puede volver al estado inactivo desde cualquier lugar del menú como se indica a continuación: ¤ Presione prologadamente la tecla de colgar a. ¤ No presione ninguna tecla: después de 2 minutos, la pantalla regresará automá- ticamente al estado inactivo.
Uso del teléfono Ilustración de los pasos operativos en la guía del usuario Los pasos operativos aparecen en forma abreviada. Por ejemplo: La ilustración: ¢ ¢ ¢ ‰ §Menú§ Configuración Auricular Acept.llamada automática = encendido) Significa: Þ Menú ¤ §Menú§ Presione la tecla de pantalla para abrir el menú...
Árbol del menú Árbol del menú En vez de desplazarse para localizar una función del menú, puede elegir una función más rápi- damente si abre el menú y teclea una combinación de dígitos (o un acceso directo). M 2 2 para "Configurar el volumen del tono de timbre". §Menú§...
Página 23
Árbol del menú Configuración ¢ 7-1 Fecha/hora p. 13 ¢ 7-2 Ajuste audio 7-2-1 Volumen de llamada p. 45 ¢ 7-2-2 Volumen timbre p. 46 llamada ¢ 7-2-3 Melodia timbre llamada p. 46 ¢ 7-2-4 Tonos de aviso p. 47 ¢...
Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Cómo responder una llamada El teléfono indica de tres formas que hay una llamada entrante: suena, se muestra en la Cómo hacer una llamada pantalla y parpadea la tecla de manos libres externa Tiene las siguientes opciones para respon- Las llamadas externas son aquellas que usan der a la llamada: ¤...
Cómo hacer llamadas Mostrar la llamada con CLIP/CLI Activar/desactivar el modo de manos libres Si el nombre del llamante está guardado en su directorio, también se mostrará el nom- Activar durante la marcación bre del llamante. Ingrese el número y presione la Å...
Uso del directorio telefónico y las listas Uso del directorio Cómo guardar un número en el directorio telefónico ¢ ¢ telefónico y las listas §Menú§ Nuevo registro Ingrese el número y presione Dispone de: §Menú§ Directorio telefónico Ingrese el nombre y presione Lista de últimos números de rellamada §Menú§...
Uso del directorio telefónico y las listas Cómo administrar los registros del Para marcar, presione prolongadamente la tecla de marcación rápida deseada. directorio telefónico ¢ q (Seleccionar registro) Envío del directorio telefónico a otro teléfono Modificación de registros ¢ §Menú§ Modif.
Uso del directorio telefónico y las listas Cómo usar un número del Borrar lista (como en el directorio telefó- ¢ nico, p. 26) directorio telefónico En algunas situaciones de operación se Cómo abrir listas con la tecla puede abrir el directorio telefónico para copiar un número, por ejemplo.
Uso del directorio telefónico y las listas Lista de mensajes SMS entrantes Lista de la contestadora automática (Gigaset A585) Todos los mensajes SMS recibidos se guar- dan en la lista de mensajes entrantes, Puede usar la lista de la contestadora auto- ¢...
Cómo hacer llamadas rentables En la lista de la contestadora Cómo hacer llamadas automática rentables Contest. (Gigaset A585): la contestadora automática atendió la lla- mada. Se dejó un mensaje. Mnsj nuev (Gigaset A585): Código automático del mensaje nuevo en la contestadora auto- proveedor de red mática.
Cómo hacer llamadas rentables Cómo guardar números de Desactivar la preselección preselección permanentemente ¢ ¢ ¢ ¢ §Menú§ §Menú§ Configuración Base Configuración Base ¢ ¢ ¢ ¢ Preselección Números pref. Preselección Números pref. §<C>§ Ingrese o modifique el número Presione para borrar el de preselección (número call- número de preselección.
SMS (mensajes de texto) ¢ §Menú§ SMS (mensajes de texto) Enviar texto §OK§ Seleccione y presione s / ~ Ingrese el número con el código Su teléfono viene listo para enviar mensajes de área (incluyendo su código SMS inmediatamente. de área local) desde el directorio o tecléelo manualmente, y pre- Condiciones previas: §OK§...
SMS (mensajes de texto) Cómo leer o borrar mensajes SMS Lista de mensajes entrantes individuales ¤ La lista de mensajes entrantes contiene: Abra la lista de borradores de mensajes. Todos los mensajes SMS recibidos, Seleccione SMS. comenzando con el último. ¢...
SMS (mensajes de texto) Cómo leer o borrar mensajes SMS Enviar texto Transferir el texto de un SMS a otro individuales ¤ destinatario. Abra la lista de mensajes entrantes. Seleccione SMS. ¢ Cómo cambiar el juego de §Menú§ Leer caracteres §OK§...
SMS (mensajes de texto) Cómo enviar un SMS a través de Cómo activar/desactivar la otro centro SMS función SMS ¤ Active el centro SMS (2 ó 3) como el cen- ¢ tro de servicio de envío activo.( p. 33) La función de SMS está predeterminada ¤...
SMS (mensajes de texto) Autoayuda con errores El SMS se vuelve a reproducir. En la tabla siguiente se enumeran las situa- 1. El servicio de "mostrar de números de lla- ciones de error y las causas posibles y se mada" no se ha activado. ¥...
Funcionamiento de la contestadora automática de la estación base de Gigaset A585 Funcionamiento de la Cómo grabar su propio anuncio ¢ ¢ §Menú§ Contestadora Mensajes ¢ contestadora automática Grabar mensaje de la estación base de §OK§ Presione la tecla de pantalla para comenzar la grabación.
Funcionamiento de la contestadora automática de la estación base de Gigaset A585 t o Cómo borrar los anuncios Volver al comienzo del mensaje ¢ ¢ actual. § § Menú Contestadora Mensajes ¢ Presione dos veces para volver Borrar Mensaje al mensaje anterior. s o 3 §OK§...
Funcionamiento de la contestadora automática de la estación base de Gigaset A585 Cómo atender una llamada desde Cómo configurar la la contestadora automática contestadora automática Puede aceptar una llamada mientras la con- La contestadora automática ya tiene una testadora automática la está grabando: c / d Presione la tecla de descolgar o configuración predeterminada de fábrica.
Funcionamiento de la contestadora automática de la estación base de Gigaset A585 Configuración del tiempo de Condiciones previas: grabación Ha configurado un PIN para el sistema ¢ diferente de 0000 ( p. 47). Puede configurar el tiempo máximo de gra- El teléfono que está...
Gigaset A585) directamente. Identificación de la línea de llamante, se mostrará el número de la bandeja de Gigaset A580: Se configuró la marcación entrada de la red. Si acepta la llamada, se rápida para la bandeja de entrada de la red.
ECO DECT ECO DECT Activar/desactivar Modo Eco / Modo Eco+: ¢ ¢ §Menú§ Configuración Base ¢ Con su Gigaset aportará su grano de arena a Funciones especiales ¢ la protección del medio ambiente. Modo Eco / Modo Eco+ §OK§ Presione la tecla de pantalla Reducción del consumo energético ‰...
¢ ¢ Registro manual de Gigaset A58H a §Menú§ Alarma Hora de aviso Gigaset A580/A585 Ingrese la hora del despertador en horas y minutos, luego pre- El registro manual del teléfono deberá estar §OK§ sione activado, tanto en el teléfono (1) como en la estación base (2).
Cómo usar varios teléfonos Registro de otros teléfonos Cómo hacer llamadas internas Se pueden registrar otros teléfonos Gigaset y teléfonos de otros dispositivos con funcio- nalidad GAP, como se indica a continuación. Las llamadas internas a otros teléfonos regis- trados en la misma estación base son gratui- tas.
Configuración del teléfono Contestar una llamada en espera Finalizar la escucha simultánea Un participante interno pre- Si recibe una llamada externa durante una siona la tecla de colgar. llamada interna, oirá el tono de llamada en Todos los participantes escuchan un tono de espera (tono corto).
Configuración del teléfono Cómo cambiar el idioma de la Cambiar el volumen de pantalla manos libres/auricular Puede ver los textos de la pantalla en distin- Puede ajustar el volumen para la conversa- tos idiomas. ción en modo manos libres en una de cinco ¢...
Configuración del teléfono Se pueden fijar además melodías de timbre Cómo activar/desactivar el timbre para las funciones siguientes: Puede apagar el timbre de su teléfono antes Para llamadas externas: para llamadas de atender una llamada o mientras el telé- externas fono está...
Configuración de la estación base Activación/desactivación de tonos Configuración de la de aviso ¢ ¢ estación base §Menú§ Configuración Ajuste audio ¢ Tonos de aviso La configuración de la estación base se lleva §OK§ Seleccione y presione a cabo con un teléfono Gigaset A58H regis- (‰...
Configuración de la estación base Cómo cambiar los tonos de Cómo restablecer la configuración de la estación base a través del timbre menú ¢ ¢ Volumen: §Menú§ Configuración Base ¢ Puede elegir entre cinco volúmenes y el Resetear base ¢ timbre “in crescendo”, p.
Conexión del teléfono a una centralita telefónica (PABX) Conexión del teléfono a Cómo configurar la función de rellamada una centralita telefónica Si va a operar con una centralita telefónica, (PABX) tal vez deba cambiar este valor. Consulte la guía del usuario de su centralita telefónica. M 4 O
2 §Menú§...
Conexión del teléfono a una centralita telefónica (PABX) Cómo cambiar temporalmente a marcación por tonos (DTMF) Si su centralita telefónica todavía funciona con marcación por pulsos (DP), pero se requiere la marcación por tonos (DTMF) para una conexión (por ej., para escuchar el correo de voz de la red), deberá...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para reducir los riesgos de incendio, electrocución y heridas a terceros. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el producto. 3.
Atención al cliente y asistencia 13.Evite usar un teléfono (que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un posi- ble riesgo de choque eléctrico por un rayo. Por tanto, sugerimos la utilización de un protec- tor de sobretensión. 14.No utilice el teléfono para informar sobre una fuga de gas estando en las cercanías de ésta. 15.Puede que los números de emergencia/911 no se puedan marcar si el teclado está...
Atención al cliente y asistencia Nuestros agentes de servicio están disponibles en nuestra línea de atención al cliente para pre- guntas avanzadas con trato personal. Aquí podrá encontrar información competente sobre instalación, funcionamiento y con- figuración: Hot Line Argentina: 0-800-888-9878 En caso de reparaciones o posibles reclamos de garantía: Hot Line Argentina: 0-800-888-9878 Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores...
Atención al cliente y asistencia Certificado de garantía Se oye un tono de error (secuencia de tonos descendente) cuando se ingresa. No se pudo completar una acción/el dato es invá- Garantía (Válida para ARGENTINA) ¥ lido. Gigaset Communications Argentina S.R.L., Repita la operación.
Medioambiente – Utilización de accesorios no originales Importante: o no especificados en el manual de Para hacer válida la garantía de este produc- uso. to conserve la factura o ticket de compra por – Enmiendas o tachaduras en los datos el período de 1 (uno) año.
Apéndice Sistema de manejo Apéndice medioambiental Gigaset Communications Cuidados GmbH está certificado según los estándares inter- Limpie la estación base y el terminal inalámbrico nacionales EN 14001 e con un paño húmedo (no utilice disolventes) o un ISO 9001. paño antiestático. ISO 14001 (medioambiente): certificado Nunca utilice un paño seco.
Apéndice especificados, una funcionalidad total y una Consumo de energía de la estación vida útil de servicio prolongada: base GP 700 mAh En estado de espera Yuasa Phone 700 mAh – Teléfono en el soporte de Yuasa Phone 800 mAh aprox.
Apéndice Conexiones de las clavijas en el Escribir un SMS/nombres enchufe del teléfono Presione varias veces la tecla correspon- diente para introducir letras/caracteres. Caracteres estándar 1 libre 2 libre 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 1 €...
Teléfonos Gigaset Convierta su Gigaset en una centralita telefónica inalámbrica: Consulte con su distribuidor local o comuníquese telefónicamente con nuestro centro de aten- ción a clientes para conocer cuales son los modelos de terminales compatibles con su equipo Gigaset A580/A585.
Cómo montar la estación base en la pared Cómo montar la estación base en la pared A580: 40 mm A585: 46 mm aprox. 2,5 mm Cómo montar el soporte de carga en la pared 21 mm aprox. 2,5 mm...