Página 2
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Indicações de segurança Leia atentamente o manual de instruções e as informações de segurança antes de usar o telefone. Esclareça aos seus filhos o seu conteúdo e perigos em caso da utilização do telefone.
Página 3
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Controles e Funções Monofone 1. Antena do monofone 2. Receptor do monofone 3. Indicador talk/batt low - indicador de telefone em uso ou de bateria fraca 4. Tecla vol/ - ajusta a tonalidade da campainha e o volume do receptor do monofone (pág.
Página 4
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Instalando o Telefone Observe os seguintes passos: A Escolha a melhor localização B Instale a bateria recarregável no monofone C Conecte a base e carregue o monofone D Monte a base na parede (se necessário) E Escolha o modo de discagem A Escolha a melhor localização...
Página 5
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Instale a bateria recarregável no monofone O monofone é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria será recarre- gada automaticamente quando o monofone for colocado na base. ¥ Pressione a tampa do alojamento da...
Página 6
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 C Conecte a base e carregue o monofone Verifique a voltagem da sua tomada. A fonte vem configurada de fábrica para 220V. 1. Conecte o Adaptador AC ao Encaminhe o cabo conector DC IN 9V e a uma tomada de força 110/220V AC.
Página 7
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 5. Uma vez que a bateria do mo- nofone esteja completamente carregada, conecte o cabo da linha telefônica ao conector Tomada TEL LINE e a tomada telefônica. Modular Se a tomada do seu telefone não for do tipo modular, entre...
Página 8
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Montagem direta na parede Se você não possuir uma placa padrão para parede, o telefone poderá ser mon- tado diretamente na parede. Antes de fazer isto, considere o seguinte: Evite cabos elétricos, tubulações ou outros itens 3,18 mm atrás do local de montagem que poderão causar...
Página 9
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Utilizando o Seu Telefone Fazendo e Recebendo Chamadas Fazendo uma chamada ¥ Retire o monofone da base. ¥ Pressione a tecla talk. O indicador talk/batt low irá piscar e será aceso.
Página 10
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Ajustando o Volume da Campainha e do Monofone Tonalidade e volume da campainha ¥ Com o telefone no modo "standby" (espera) pressione a tecla vol/ repetida- mente para ouvir as quatro tonalidades de campainha e combinações de volume.
Página 11
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Alerta de Bateria fraca Se o telefone não estiver em uso, o indicador talk/batt low irá piscar quando a bateria estiver fraca. Se o telefone estiver em uso, o indicador talk/batt low irá piscar e o monofone irá...
Página 12
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Utilizando as memórias do telefone Armazenando Números nas memórias O seu telefone sem fio pode armazenar até 10 números de 20 dígitos. ¥ Quando o telefone estiver no modo de espera, pressione a tecla memory.
Página 13
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Anexo Cuidados Para limpar a base e o telefone, use um pano úmido (sem detergente) ou um pano anti-estático. Nunca use um pano seco, devido ao perigo de gerar descargas eletrostáticas.
Página 14
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Perguntas e respostas (FAQ) Sintoma Sugestão ¥ O indicador charge/in Certifique-se de que o adaptador de AC está conec- use não acende quando tado à base e à tomada. ¥...
Página 15
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 <Este produto está homologado pela Anatel (www.anatel.gov.br), de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução no 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.> Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferên-...
Página 16
O consumidor torna-se responsável pelas despesas e riscos de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens, caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na volta do produto para o consu- midor são de responsabilidade da Siemens.
Página 17
Gigaset AC600 / brasport / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Favor preencher os espaços abaixo: Nome do Comprador: __________________________________________________________ Endereço: __________________________________________________________ Telefone: __________________________________________________ Espaço a ser preenchido pelo revendedor: Número da nota fiscal:_________________________________________ Data da compra: ___________/___________/___________ Revendedor: ________________________________________________ Cidade:____________________________________________________...
Página 18
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Indicaciones de seguridad Lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el teléfono. Explique a sus hijos el contenido de las mismas, así como los posibles riesgos asociados a la utilización de este aparato.
Página 19
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Controles y funciones Terminal inalámbrico 1. Antena 2. Auricular 3. Indicador talk/batt low - indicador de teléfono en uso o carga de batería baja 4. Tecla vol/ - ajuste del tono de llamada y del volumen del auricular (pág.
Página 20
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Instalación del teléfono Siga los siguientes pasos: A Elija la ubicación más apropiada para la instalación B Coloque la batería recargable en el terminal C Conecte la base y ponga a cargar el terminal D Coloque la base en la pared (si es necesario) E Elija el modo de marcación...
Página 21
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Coloque la batería recargable en el terminal La alimentación eléctrica del terminal proviene de una batería recargable. Esta batería se recarga automáticamente cuando el terminal está colocado sobre la base.
Página 22
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 C Conecte el terminal a la base y cárguelo Compruebe el voltaje de su toma eléctrica. La fuente de alimentación viene configurada de fábrica para 220V. 1. Conecte el Adaptador AC al...
Página 23
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 5. Una vez que la batería del terminal esté completamente cargada, conecte el cable de la línea telefónica al conector TEL Toma de tipo LINE y a la toma de la línea modular telefónica.
Página 24
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Fijación directa sobre la pared Si no dispone de una placa de fijación, puede instalar el teléfono directamente sobre la pared. Antes de proceder, tenga en cuenta lo siguiente: Evite situar el teléfono sobre cables eléctricos,...
Página 25
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Utilización del teléfono Realizar y recibir llamadas Realizar una llamada ¥ Retire el terminal de la base. ¥ Pulse la tecla talk. El indicador talk/batt low parpadeará y quedará encendido.
Página 26
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Ajustar el volumen del tono de llamada y del auricular Seleccionar el tono de llamada y ajustar el volumen del mismo ¥ Con el teléfono en el modo “standby” (espera), pulse repetidamente la tecla vol/ para oír los cuatro tonos de llamada y las combinaciones de volumen.
Página 27
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Aviso de batería baja Si el teléfono no está en uso, el indicador talk/batt low parpadeará cuando la carga de la batería esté baja. Si el teléfono está en uso, el indicador talk/batt low parpadeará y el terminal emitirá...
Página 28
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Utilización de las memorias del teléfono Guardar números en las memorias Su teléfono inalámbrico es capaz de guardar hasta 10 números de 20 dígitos. ¥ Con el teléfono en modo de espera, pulse la tecla memory.
Página 29
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Anexo Cuidados Para limpiar la base, utilice un paño húmedo (sin detergente) o un paño antiestático. No utilice nunca un paño seco, ya que éste puede provocar descargas electrostáticas. Limpiar los conectores de carga de la batería A fin de que el teléfono se cargue siempre...
Página 30
Gigaset AC600 / es / A31008-M250-U101-1-5719 / AC600.fm / 14.9.07 Preguntas y respuestas (FAQ) Síntoma Acción propuesta ¥ El indicador charge/in Asegúrese de que el adaptador de AC está use no se enciende conectado a la base y a la toma de corriente.
Página 31
(a criterio de Siemens SA) la reparación o reemplazo del producto defectuoso sin cargo alguno para el adquirente cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:...
Página 32
2. No están cubiertos por esta garantía los daños ocasionados al exterior del gabinete. 3. En caso de falla, Siemens S.A. asegura al comprador la reparación en un plazo no mayor a 30 días. 4. Siemens S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país.
Página 33
Siemens S.A cumplen con las reglamentaciones de la Comision Nacional de Comunicaciones (CNC). Los equipos Gigaset comercializados en la República Argentina por Siemens S.A no son com- patibles con equipos Gigaset comercializados en otros países Para informaciones adicionales, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente: Teléfono gratuito: 0800-888-9878...