INFORMACIÓN GENERAL NAXOS Naxos Combi: características técnicas 1 – Altavoz (manos libres) 2 – Auricular 3 – Micrófono 4 – Display 16:9 táctil 4,3” 5 – Alojamiento del stylus para pantalla táctil Mantenimiento y uso del Panel • Utilice el panel solo con el stylus incluido; no utilice herramientas, bolígrafos u otros instrumentos puntiagudos que puedan ocasionar daños al display y comprometer su funcionamiento . • No exponga la pantalla LCD a la luz directa del sol.
INFORMACIÓN GENERAL NAXOS Principales funciones asociadas a los iconos de la pantalla principal La pantalla principal permite acceder de manera rápida e intuitiva a todas las funciones controladas desde el panel y obtener un feedback inmediato de los eventos que afectan al sistema. Menú principal para instalaciones sin Centralita de Portería Bloqueo de pantalla táctil Activación despertador para la limpieza (30 s) Despertador activo Despertador no activo Ausencia de línea BUS Puerta Estancias entrada...
INFORMACIÓN GENERAL NAXOS Naxos Domo: características técnicas Naxos Domo es el innovador panel multifunción con pantalla táctil en color, concebido para la gestión y el control de la instalación domótica . 1 – Display 16:9 táctil 4,3” 2 – Alojamiento del stylus para pantalla táctil Mantenimiento y uso del Panel • Utilice el panel solo con el stylus incluido; no utilice herramientas, bolígrafos u otros instrumentos puntiagudos que puedan ocasionar daños al display y comprometer su funcionamiento . • No exponga la pantalla LCD a la luz directa del sol.
INFORMACIÓN GENERAL NAXOS Principales funciones asociadas a los iconos de la pantalla principal La pantalla principal permite acceder de manera rápida e intuitiva a todas las funciones controladas desde el panel y obtener un feedback inmediato de los eventos que afectan al sistema. Bloqueo de pantalla táctil Activación despertador para la limpieza (30 s) Despertador activo Despertador no activo Ausencia de línea BUS Estancias Favorito 1 Funciones Favorito 2 Programas Setup Acceso a la pantalla que permite...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Navegación por el menú “Estancias” En la página principal, seleccionando el botón “Estan- cias” se accede a la pantalla que permite ver las “Zonas” y las “Estancias” que conforman la instalación domótica. Puerta Estancias entrada Funciones Favoritos Programas Setup Por “Zona” se suele entender una agrupación de “Estancias” (por ejemplo, primera planta, zona de día, Zona: jardín, zona relax, etc.) Por “Estancia” se suele entender una habitación o un espacio específico de la vivienda (por ejemplo, Estancia: entrada, piscina, sendero, etc . ) Nota: Los nombres de las zonas y de las estancias se asignan únicamente durante las fases de configuración del panel (con ETS o con Easy controller), por lo que el usuario no puede modificarlos.
Página 11
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Seleccionando una de las “Estancias” disponibles sin Planta Baja ningún filtro activo, se muestra la lista de los dispositi- vos controlables incluidos en la “Estancia” . Entrada Salón Baño Cocina Lavandería Galería Los botones permiten desplazar la lista de dis- Planta Baja positivos . Entrada La banda superior indica la “Zona” y correspondiente Luz Entrada 1 Luz Entrada 2...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Enviar órdenes a todos los dispositivos de una o varias “Estancias” de una “Zona” Seleccione el botón “Estancias” en la página principal. Puerta Estancias entrada Funciones Favoritos Programas Setup Seleccione uno de los filtros que permiten ver los dis- Planta Baja positivos a los que se puede enviar órdenes generales. Son los siguientes: Entrada Salón “Persianas” Baño Cocina “Iluminación” Lavandería Galería “Termorregulación” “Actuadores ON/OFF”.
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Planta Baja Pulse el botón (selección múltiple) y seleccione la estancia o estancias en cuyo interior se encuentran los dispositivos que se desea controlar. Pulse el botón para encender o el botón para Baño Cocina apagar todas las luces de las “Estancias” seleccionadas . Lavandería Salón Órdenes generales...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Con el filtro “Termorregulación” activo, pulse el botón Zona Noche (selección múltiple) y seleccione las estancias en cuyo interior se encuentran los dispositivos que se desea controlar . 2 Pulse el botón para poder cambiar el tipo de Baño Dormitorio Matrimonio...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Control de “Persianas” / “Venecianas” Seleccione la “Zona” y ”Estancia” que contiene el dispo- Zona Noche sitivo que se desea controlar (véase: “Navegación por el Dormitorio Matrimonio menú “Estancias”” en la página 10). Dormitorio Dormitorio Matrimonio 1 Matrimonio 2 Pulsando brevemente el botón, se acciona inmediata- 30 % mente la apertura o el cierre de la persiana (conmuta- ción cíclica); para interrumpir la acción vuelva a pulsar el botón; si se pulsa de nuevo se invierte el sentido del movimiento .
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Prioridad de una persiana o veneciana Dormitorio Matrimonio 1 En caso necesario, se puede asignar a la persiana/ veneciana una prioridad de posición siempre abierta o cerrada: en este caso, se ignoran las órdenes proceden- tes de otros dispositivos, temporizadores y escenarios hasta que se elimina la prioridad.
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Control “Iluminación” Seleccione la “Zona” y ”Estancia” que contiene el dispo- Zona Día sitivo que se desea controlar (véase: “Navegación por el Comedor menú “Estancias”” en la página 10). Dimmer Salón Salón Pulsando brevemente el botón, se enciende o apaga el punto de luz . Pasillo Punto de luz apagado Punto de luz encendido Los puntos de luz pueden ser de tres tipos: Punto de luz ON/...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Bloqueo de un punto de luz Durante la programación de la instalación se puede establecer una determinada configuración de bloqueo para un punto de luz; cuando se activa la función “Bloquear”, el punto de luz alcanza la configuración programada y se ig- noran las órdenes procedentes de otros dispositivos, temporizadores y escenarios hasta que se elimina el “Bloqueo”. Ningún “Bloqueo” activo “Bloqueo” activo Opciones posibles para luces RGB RGB Salón Los botones C permiten poner la luminosidad del punto de luz al máximo (100%) o al mínimo (0%). Seleccionando un punto cualquiera del área D, se pue- de elegir el tono de color deseado para el punto de luz . El cursor E permite regular la luminosidad del punto de luz .
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Control “Termorregulación” Seleccione la “Zona” y ”Estancia” que contiene el dispo- Zona Noche sitivo que se desea controlar (véase: “Navegación por el menú “Estancias”” en la página 10). Ninguno de los termostatos de la ”Estancia” está Baño Dormitorio activo Matrimonio Como mínimo un termostato de la ”Estancia” está en un estado distinto de OFF/Building protection Dormitorio Niños Una vez seleccionada la estancia deseada, se muestra el termostato asociado a ella . Termostato Termostato Zona Noche...
NAXOS Perfil horario para cronotermostato (función desempeñada por el panel) Días de la semana. Aparece en amarillo el día de la semana cuyo perfil se está mostrando Termostato Dormitorio Niños Día actual Bandas de temperatura Eje de las horas del día predefinidas (modos): Conf. Confort - Stand-by - Eco Hora actual Stby Modalidad automática activa Velocidad ajustada del fan-coil Tipo de funcionamiento (Calefacción -...
NAXOS Perfil horario para HVAC Master con control mediante modalidad Los termostatos HVAC Master con perfil de modalidad HVAC disponen de 3 “Modos” de funcionamiento: Confort, Stand-by, Economy. El accionamiento de las válvulas y de los actuadores corresponde al termostato local. Días de la semana. Aparece en amarillo el día de la semana cuyo perfil se está mostrando Termostato Dormitorio Niños Día actual Bandas de temperatura Eje de las horas del día predefinidas (modos): Conf. Confort - Stand-by - Eco Hora actual Stby Modalidad automática activa Temperatura ajustada (punto de consigna)
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Crear un perfil de temperaturas diario (válido Termostato Dormitorio Niños para todos los tipos de control) Si el termostato tiene un perfil activo, el perfil no se puede modificar . Pulse el botón para desactivar el perfil .
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Cronotermostato con perfil no activo Termostato Dormitorio Niños Pulse el botón para desactivar el perfil automático . Elija una de las modalidades de funcionamiento dis- ponibles . “Confort” - “Stand-by” “Economy” - “Off” Nota: Desde esta pantalla se puede forzar provisionalmente el punto de consigna de temperatura asociado a la modali- dad activa y la velocidad de los ventiladores de los fan-coi- ls.
NAXOS HVAC Master con control por punto de Termostato Dormitorio Niños consigna y perfil no activo Pulse el botón para desactivar el perfil automático . Ajuste el punto de consigna del termostato controlado mediante el cursor que aparece. Las flechas laterales permiten afinar el valor de la temperatura ajustada por décimas de grado .
NAXOS Otras opciones de configuración térmica en Termostato Dormitorio Niños instalaciones con control de doble punto con fan-coils 1 . Botón para cambiar el tipo de funcionamiento (re- frigeración/calefacción) 2 . Botones para modificar el tiempo de inercia de los ventiladores de los fan-coils DIFF DIFF1...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Ajuste de parámetros (HVAC Master con control por modalidad) Regulación de los parámetros de Termostato Dormitorio Niños funcionamiento y unidad de medida de la temperatura Para modificar los parámetros de funcionamiento, pul- se el botón Conf. Stby 1 .
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS 3. Botón para ajustar el periodo de repetición cíclica del valor del perfil horario. Pulsando sobre el icono se activa el teclado . Nota: El valor que se puede asignar a cada banda de tempera- tura está limitado por los valores de las bandas inmedia- tamente superior e inferior;...
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Consulta del estado de las “Entradas” Seleccione la “Zona” y ”Estancia” que contiene el dispo- Entradas sitivo que se desea controlar (véase: “Navegación por el Terraza menú “Estancias”” en la página 10). Velocidad Sensor viento de lluvia 10 Km/h Sensor de lluvia Cortina oscurante 1 . Nombre de la entrada 2 . Para entradas de tipo ON/OFF, el margen blanco indica que la entrada está en estado ON 3 .
EL MENÚ ESTANCIAS NAXOS Salidas analógicas Color luces piscina Al pulsarse los botones que controlan las salidas analó- gicas, se abre una ventana en la que se puede asignar un valor a la salida . Los valores introducidos aparecerán en la parte inferior del botón . Nota: La ventana en la que se pueden introducir los valores de la salida adaptará su aspecto a la unidad de medida expresada.
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Ejecutar y memorizar “Escenarios KNX” Desde la página principal, seleccionando el botón “Funciones”, se accede a la pantalla que permite ver las “Funciones”: Puerta Escenarios KNX, Seguridad, Riego, Datos de energía, Estancias entrada Control de cargas, Alarmas. Funciones Favoritos Programas Setup Seleccione el botón “Escenarios KNX” para acceder a la Funciones lista de los escenarios disponibles . Escenarios Datos de Por escenario se entiende un conjunto de activaciones...
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Gestión de la Seguridad Desde la página principal del menú “Funciones”, selec- Funciones cione el botón “Seguridad” para acceder a la lista de las “Áreas” disponibles . Escenarios Datos de energía Nota: El icono “Seguridad” parpadea si se dispara como mínimo una alarma “Área”. En caso de alarma, parpadea Control de Seguridad el icono “Funciones” en la página de inicio. cargas El “Área” es un conjunto de “Sectores”; los sectores sue- Riego...
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Gestión del sistema de riego Desde la página principal del menú “Funciones”, se- Funciones leccione el botón “Riego” para acceder a la lista de los ciclos de riego programados . Escenarios Datos de El ciclo de riego es una secuencia temporizada de energía activaciones de los aspersores, ejecutada cíclicamente.
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Ajustar la hora y los días de activación de un Riego escenario de riego Seto Pulse el botón 1; ajuste la hora a la que se desea que se active el ciclo de riego y confirme con Use el stylus incluido para activar los días de la se- mana en los que se deberá ejecutar el ciclo de riego.
Página 34
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Para programar o modificar la programación de uno de Seto los aspersores de la lista, pulse el botón y seleccione Lista de aspersores el aspersor deseado . Aspersor Aspersor Bloque 1A Bloque 1B 03’ x 5 02’...
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Datos de Energía Desde la página principal del menú “Funciones”, selec- Funciones cione el botón “Datos de energía”. Escenarios Datos de Si la instalación incluye los dispositivos de medición energía necesarios, en la página principal se podrá consultar una serie de datos sobre los consumos de energía Control de Seguridad eléctrica, gas y agua .
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS 9 Muestra el valor instantáneo correspondiente a la Datos de energía potencia eléctrica (producida o consumida) . Energía eléctrica consumida Dependiendo del tipo de vista seleccionado (véanse los puntos 6 7 y 8), se muestran los datos de la Año 2013 Semana 42 energía eléctrica (producida o consumida):...
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Consulta de estadísticas de los consumos de gas Datos de energía Pulse el botón para consultar los datos estadísticos Potencia Energía Energía de los consumos de gas domésticos . instantánea consumida producida 2,3kW 22.350 kWh 1,8 kWh En el eje horizontal se representan los días de la semana Consumo acumulado o los meses del año .
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Consulta de estadísticas de los consumos de Datos de energía agua Potencia Energía Energía Pulse el botón para consultar los datos estadísticos instantánea consumida producida de los consumos de agua domésticos . 2,3kW 22.350 kWh 1,8 kWh Consumo acumulado En el eje horizontal se representan los días de la semana 844 m o los meses del año .
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Control de cargas Desde la página principal del menú “Funciones”, selec- Funciones cione el botón “Control de cargas”. Escenarios Datos de energía Control de Seguridad cargas Riego Alarmas Se muestran dos subcategorías: “Perfil de potencia” y “Gestión de cargas”. Si la función control de cargas está activada, los dos botones tienen el margen blanco . Control de cargas Sección “Perfil de potencia”...
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Para copiar un “Perfil de potencia” a otros días de la se- Control de cargas mana, seleccione el día de la semana cuyo perfil desea Perfil de potencia copiar y luego seleccione el botón Seleccione el día o días de la semana en los que desea copiar el perfil y pulse para realizar la copia . Ajuste de los parámetros del “Perfil de potencia” Pulse el botón para acceder a las opciones de con- figuración del “Perfil de potencia”...
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Día al que se refieren las Control de cargas bandas horarias mostradas Gestión de cargas Día actual Banda horaria de control habilitada Banda horaria de control no habilitada Botón para la activación del control de cargas programado Nota: Cuando el control de cargas está...
Página 42
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS Pulsando el icono 9 aparece una pantalla mediante Lunes -> Banda 1 la que se pueden elegir las cargas disponibles para Priorid. Carga Consumo asociarlas a la banda de control seleccionada . Enchufe horno 1.20kW En la parte central de la página aparece la lista de las cargas controladas en la banda horaria seleccionada.
EL MENÚ FUNCIONES NAXOS “Fallos de funcionamiento/Alarmas” Desde la página principal del menú “Funciones”, selec- Funciones cione el botón “Alarmas” . Mediante esta función se pueden recibir avisos de Escenarios Datos de alarma visuales y sonoros cuando se producen deter- energía minados eventos vinculados al resultado (Verdadero) de operaciones lógicas .
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Crear y gestionar “Temporizadores” Desde la página principal, seleccionando el botón “Pro- gramas” se accede a la pantalla que permite consultar la lista de las funciones que se pueden programar. Puerta Estancias entrada Funciones Favoritos Programas Setup Seleccione el botón “Temporizadores” para acceder a la Programas lista de las temporizaciones disponibles . Temporiza- La función “Temporizadores”, permite temporizar uno Despertador dores o varios dispositivos/mandos disponibles según una programación diaria .
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Se accede a la página en la que se puede seleccionar el Temporizador luces piscina dispositivo que se desea temporizar. Seleccionar objeto La ventana de selección presenta a los lados los iconos que permiten filtrar la vista de los tipos de dispositivos Luz Sendero Luz Entrada temporizables . Las categorías son: Luz jardín Luz piscina 1 ESTE “Persianas” “Iluminación” Luz jardín Luz piscina 2 OESTE “Actuadores ON/OFF” “Salidas” “Otros”; este último filtro, una vez activado, mues- tra las siguientes categorías: - Escenarios KNX (Ejecutar/Aprender) - Eventos de videoportero Temporizador luces piscina - Seguridad (Habilitación/Deshabilitación total, Habili-...
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Configuración de los parámetros de los Temporizador luces piscina “Temporizadores” Luz piscina 1 Pulse el botón para acceder a las opciones de con- figuración del “Temporizador” . Pulsando cada uno de los botones 1 se activa el teclado para el ajuste de los 5 valores que conforman el perfil del valor mostrado en el diagrama (valores posibles cuando la orden puede adquirir varios valores,...
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Crear y gestionar “Escenarios secuencia” Desde la página principal del menú “Programas”, selec- Programas cione el botón “Escenarios secuencia” . Mediante esta función se puede programar la acti- Temporiza- vación secuencial de dispositivos que componen el Despertador dores sistema domótico . Escenarios Salva secuencia pantallas La página “Escenarios secuencia” muestra la lista de los...
Página 48
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS - Seguridad (Habilitación/Deshabilitación total, Habili- Encender luces atrio tación/Deshabilitación de sectores) Luz sendero - Lógica (Activar/Desactivar) ON/OFF Dimmer Una vez seleccionado el dispositivo, se accede a la ventana en la que se puede elegir la acción que debe llevar a cabo . Repitiendo este procedimiento, se puede añadir una serie de accionamientos, que se recogerán en la venta- na de la secuencia de acciones .
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Cada elemento de la lista de las Entradas consta de dos Encender luces atrio partes: el nombre del objeto y la acción que conlleva el Acciones para abrepuerta valor que adquiere. Pulse el botón y seleccione una de las “Entradas” para eliminarla de la lista . Pulse el botón para añadir entradas a la lista . Pulsando directamente sobre una de las entradas de la Encender luces atrio lista, se accede de nuevo a la página en la que se puede Lista de entradas...
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Programar el “Despertador” Desde la página principal del menú “Programas”, selec- Programas cione el botón “Despertador” . Temporiza- Para ajustar la hora del despertador, seleccione el botón Despertador dores 1. Ajuste las horas y los minutos en la página que apa- rece y confirme con la tecla Escenarios Salva secuencia pantallas Nota: Mensajes Si se ajusta solo la hora del despertador, la alarma sonará Lógica de audio todos los días.
EL MENÚ PROGRAMAS NAXOS Grabar y reproducir “Mensajes de audio” (Solo NAXOS COMBI) La función “Mensajes de audio” permite grabar en la Programas memoria del dispositivo un máximo de 6 mensajes de audio con una duración de 10 segundos cada uno . Temporiza- Cuando hay mensajes sin escuchar, se indica en la pá- Despertador...
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) Funciones básicas Responder a una llamada Cuando se produce una llamada, la pantalla principal se Puerta sustituye automáticamente por la pantalla que muestra Confort entrada la imagen del llamante captada por la placa de calle del videoportero . Funciones Favoritos Programas Setup Pulse el botón B para rechazar la llamada. Para responder a la llamada, descuelgue el auricular o pulse el botón A para activar la modalidad manos libres .
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) Transferir una llamada a otros intercoms Pulsando el botón (fig . 4) aparecerá una lista de los intercoms a los que se puede desviar la llamada; selec- cione el intercom deseado, espere a que responda y corte la comunicación para transferir la llamada . Recibir una llamada de otros intercoms (intercomunicación) Llamada...
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) Seleccione uno de los intercoms de la lista para iniciar inmediatamente la llamada . Intercom 1 Intercom 2 Intercom 3 Intercom 4 Intercom 5 Intercom 6 Volver a la pantalla anterior P Volver a la pantalla principal Q Identificación del intercom al que se llama Llamada Cámara interna vídeo Corte del audio hacia el llamante (función mute) Mensajes Mensajes portería...
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) Lista de llamadas del portero Si la instalación de videoportero incluye una centralita Llamada Cámara de portería, se podrá consultar una lista de las llama- interna vídeo das perdidas realizadas desde la portería a nuestro intercom . Mensajes Mensajes portería...
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) El buzón de voz NAXOS COMBI permite grabar videollamadas desde la placa calle en caso de ausencia o imposibilidad de responder. Cuando la función buzón de voz está activa, en caso de llamada, puede reproducirse en la placa de calle un mensaje pregrabado por el usuario, que avisa al llamante de que puede dejar un videomensaje (ej. “El usuario al que llama no está disponible en este momento; si lo desea, puede dejar un mensaje después del bip. ” ). El videomensaje, que indica la fecha y hora de la llamada, quedará archivado y podrá reproducirse más adelante consultando el buzón de voz . Grabar un mensaje de buzón de voz Desde la pantalla principal, seleccione el icono “Setup” Puerta Confort entrada...
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) Para activar el buzón de voz (con o sin reproducción Setup del mensaje) pulse el icono 2 en la pantalla principal (fig . 17) . Icono amarillo Buzón de voz activo Icono gris Buzón de voz NO activo Consultar el buzón de voz...
EL MENÚ PUERTA ENTRADA NAXOS (SOLO PARA PANELES NAXOS COMBI) El botón 5 elimina el mensaje que se está reprodu- ciendo . Nota: Si hay mensajes de videoportero no leídos en el buzón de voz, el icono “buzón de voz” parpadea en la pantalla principal.
EL MENÚ SETUP NAXOS Desde la página principal, seleccionando el botón “Se- tup” se accede a la pantalla que reúne todos los ajustes relacionados con el funcionamiento global del panel . Puerta Estancias entrada Funciones Favoritos Programas Setup Melodías Pulsando el botón “Melodías” se accede a la pantalla Setup que presenta una lista de los tipos de llamada a los que se puede asociar uno de los timbres disponibles . Melodías General Fecha/Hora...
EL MENÚ SETUP NAXOS Regular las características de las señales acústicas Entradas Timbres Desde la pantalla principal “Melodías”, seleccione el botón y luego la señal acústica cuyas características Volumen desea modificar . El botón central permite escuchar el nivel de volu- men seleccionado; pulse el botón para confirmar Pausa los cambios realizados . Fecha/Hora Pulsando el botón “Fecha/Hora” se accede a la pantalla Setup...
EL MENÚ SETUP NAXOS General Pulsando el botón “General” se accede a una pantalla Setup que reúne todos los ajustes generales relacionados con el funcionamiento global del panel . Melodías General Fecha/Hora Display Respuesta Puerta automática entrada Selección del idioma del panel Setup Seleccione el botón 1 y utilice la pantalla que aparece General para elegir el idioma de la interfaz del panel; tras la elec- ción, espere unos segundos a que se reinicie el panel .
EL MENÚ SETUP NAXOS Guardar/recuperar una copia de la Setup instalación General Seleccione el botón 6 para guardar en la tarjeta micro SD los datos de la instalación ajustados localmente en el panel (temporizadores, funciones, etc . ) . Seleccione el botón 7 para recuperar de la tarjeta micro SD los datos de la instalación guardada. Pulse el botón para volver a la pantalla anterior .
NAXOS Display Pulsando el botón “Display” se accede a una pantalla Setup que permite regular la luminosidad del display. Melodías General Fecha/Hora Display Respuesta Puerta automática entrada El cursor 1 permite regular la luminosidad del display Setup en condiciones de uso normal . Display El cursor 2 permite regular la luminosidad del display Activo cuando está...
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...