2.
Locate the Bottom Track
Leg faces outside of shower.
Pied vers l'extrieur de la douche.
Pata orientada hacia el exterior de la ducha.
NOTE: The bottom track must sit flat. If the bath/shower ledge has a curve in the
corners or is constructed of fiberglass, it may be necessary to shape the ends of the
track with a file.
Place the bottom track on the flattest part of the bath/shower ledge with the leg
toward the outside of the shower.
Position the bottom track so there is an equal gap between each wall and the ends
of the bottom track.
Temporarily secure the bottom track to the ledge with masking tape.
Mark the ledge along the front edge of the bottom track with a soft pencil.
Placement du rail inférieur
REMARQUE: Le rail inférieur doit reposer à plat. Si le rebord de la
baignoire/douche a des coins arrondis ou est construit en fibres de verre, il peut être
nécessaire de limer les extrémités du rail.
Placer le rail inférieur sur la partie la plus plane du rebord de la
baignoire/douche, avec le pied orienté vers l'extérieur.
Placer le rail inférieur de manière à ce qu'il y ait un espace égal entre chaque mur
et l'extrémité du rail inférieur.
Fixer temporairement le rail inférieur au rebord de la baignoire ou de la douche
avec du ruban-cache.
À l'aide d'un crayon, marquer le rebord le long du bord avant du rail inférieur.
1063221-2-E
Bottom Track
Rail infrieur
Carril inferior
Masking Tape
Ruban-cache
Cinta de enmascarar
8
Kohler Co.