Instructions - GPS 40-150
(6). NB: Behandl stempelstangen meget
varsomt, da ridser og mærker kan
forårsage lækager i ventilen.
D. Fjern tætningsringene (17) og (18). Ved
renovering af ventilen anbefaler
Danfoss, at samtlige tætningselementer
udskiftes. GPS reservedelssættet inde-
holder samtlige tætningselementer.
E. Montér O-ringen (19) og tætnings-
ringen (17), som vist på fig. 6. Vigtigt:
Fold tætningsringen som vist. Der må
ikke være "skarpe knæk" på ringen, og
der må ikke anvendes værktøj til
montagen.
F. Monter O-ringen (20) og derefter
tætningsringen (18) som vist på fig. 7.
Undgå at beskadige ringen ved at
anvende 2 plasticstrimler til at trække
ringen på plads.
G. Monter O-ringene (66) på niplerne til
pilotforbindelserne. Monter så niplerne
(68) med pakningerne (67), spænd med
30-35 Nm.
Saml aktuatoren i modsat rækkefølge:
C-B-A.
OBS:
Vend stemplet (3) som vist på fig. 5a.
Manuel tvangsåbning
Ved strømsvigt lukker GPS ventilen (NC).
Ventilerne uden tvangslukningsmekanisme
kan åbnes ved håndkraft, hvis hætten
fjernes, og spindlen drejes mod uret.
Ventilen lukkes ved at dreje spindlen med
uret. Spindlen skal være skruet i lavest
mulige position under normal drift (fig. 8).
DEUTSCH
Austausch der Dichtungselemente
Demontage des GPS
Evakuieren Sie das Leitungsrohr, an dem
das Ventil installiert ist. Schalten Sie den
Steurungsstrom sowie die Heißgas-
versorgung ab. Entfernen Sie Die
Schrauben (30). Entfernen Sie die Mem-
brankammer (Stellglied-element).
Austausch der Teflonringe im sitz
(15) und (16)
Entfernen Sie die Mutter (32), den
Ventilkegel (7) und (8) sowie die Buchse
(9). Ersetzen Sie die Teflonringe (15)
und (16) und setzen Sie die Teile in
der umgekehrten Reihenfolge wieder
zusammen.
Austausch der Dichrungsringe
(17) und (18)
A. Enfernen Sie die Kappe (13) und den
Verschlußring (34). Schrauben Sie die
Spindel (11) so lange im Uhrzeigersinn
bis sie vom Gewinde gelöst ist.
B. Entfernen Sie die Schrauben (28), den
oberen Deckel (4), der Pilotblock (60),
die Feder (10), das Zylinderrohr (5) und
die Pilotanschlüße (68).
4
C. Lockern Sie die Verschlußschraube (26)
und entfernen Sie die Mutter (14), den
Kolben (3) und die Ventilspindel (6).
-P.S.: Behandeln Sie die Ventilspindel
sehr vorsichtig, da jegliche Beschä-
digung (z.B. Kratzer und Stellen) der
Spindel zu Ventilleckagen führen
können.
D. Entfernen Sie die Dichtungsringe (17)
und (18). Danfoss empfiehlt, alle
Dichtungselemente bei Wiederauf-
bereitung des Ventils zu ersetzen. Das
Ersatzteilset für die GPS-Ventile enthält
alle Dichtungselemente.
E. Montieren Sie den O-ring (19) und
danach den Dichtungsring (17), siehe
hierzu Abb. 6. Wichtig: Falten Sie den
Dichtungsring wie abgebildet. Achten
Sie darauf, daß keine scharfen Knicke
entstehen und verwenden Sie keine
Werkzeuge um den Dictungsring zu
montieren.
F. Montieren Sie den O-ring (20) und
danach den Dichtungsring (18), siehe
hierzu Abb. 7. Verwenden Sie 2
Plastikstreifen um den Ring an die
richtigeStelle ziehen, damit Sie den
Ring nicht verletzen.
G. Montieren Sie die O-ringe (66) auf die
Nippel für den Pilotanschluß. Die
Nippel (68) mit den Dichtungen (67)
montieren, 30-35 Nm anziehen.
Setzen Sie das Stellgliedelement in der
umgekehrten Reihenfolge: C-B-A
wieder zusammen.
WICHTIG:
Den stempel (3) wie auf fig. 5a. gezeigt
montieren.
Zwangsöffnung
Beim Stromausfall schließt das GPS Ventil
(NC). Die Ventile ohne Zwangsverschluss
können manuell geöffnet werden, indem
die Kappe entfernt und die Spindel
entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht
wird. Um das Ventil zu schließen, muß die
Spindel im Uhrzeigersinn gedreht werden.
Während Normalbetriebes muß die Spindel
bis zur untersten Position eingeschraubt
werden (Fig. 8).
ESPAÑOL
Sustitucion de los elementas del prensa
Desmontaje de GPS
Vaciar el sistema de tuberias en el que la
válvulas se encuentra instalada. Descone-
ctar la tensión piloto y el suministro de gas
caliente. Desmontar los pernos (30).
Desmontar la parte superior de la válvula
(servo).
Sustitucion de los aros de teflon del
asiento (15) y (16)
Desmontar la tuerca (32), los conos del
asiento (7) y (8) el casquillo (9). Sustituir los
aros de teflon (15) y (16) y montar las
piezas en el orden inverso.
DKRCI.PI.KN0.A1.7G / 520H3076
Sustitucion de los toricos (17) y (18)
A. Desmontar la caperuza (13) y el aro de
fi-jación (34). Desatornillar el vástago
(11) en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se salga de la rosca.
B. Desmontar los pernos (28), la tapa
superior (4), blogue de piloto (60),el
resorte (10), el tubo distanciador (5) y
las conexiónes de piloto (68).
C. Aflojar la tuerca de fijación (26),
desmontar la tuerca (14), el pistón (3 y
el vástago de la válvula (6). - Nota:
Manejar el vástago de la válvula con
mucho cuidado, ya que cualquier daño
sobre el, (rayaduras, marcas, etc.)
podrian ser la causa de fugas.
D. Desmontar los aros (17) y (18).
Recomendamos sustituir los aros
tõricos de la válvula. El juego de
repuestos para las válvulas GPS, incluye
todos los aros tóricos de la misma.
E. Montar el aro tórico (19) y el aro (17)
tal como se indica en la figura 6.
Importante: Doblar el aro tal como se
muestro en dicha figura. Asegurarse de
que el aro no sufre dobleces bruscas y
no utilizar herramientas para montarlo.
F. Montar el aro tórico (20) y después el
aro (18) tal como se indica en la figura
7. Para situar el aro en su posición
correcta utilizar dos regletas de
plástico, evitando con ello la
possibilidad de dañarlo.
G. Montar los aros tóricos (66) en los
racores para las conexiónes de piloto.
Montar los racores (68) con las
guarniciónes (67), apretar 30-35 Nm.
Montar el servo en el orden: C-B-A.
NOTA:
Colocar el pistón (3) como indicado en
la fig. 5a.
Apertura manual
En caso de corte de corriente, se cierra la
válvula GPS (NC). Las válvulas sin
dispositivo de cierre forzado pueden
abrirse con la mano, desmontando la
caperuza y haciendo girar el vástago en el
sentido contrario a las agujas del reloj. La
válvula se cierra girando el vástago en el
sentido de las agujas del reloj. El vástago
debe estar apretado en la posición más
baja posible durante el funcionamiento
normal (fig. 8).
© Danfoss A/S (MR-MC/MWA), 09-2008