Paper jam: external
GB
To remove a document jammed in the
front inlet, or in the rear slot, gently pull
on the document, taking care not to tear
it.
Inceppamento carta: esterno
I
Per rimuovere un documento inceppato
nella bocchetta di introduzione
anteriore, o nella feritoia posteriore,
tirate il documento delicatamente,
facendo attenzione a non strapparlo.
Bourrage papier: externe
F
Pour enlever un document coincé dans
l'introducteur antérieur ou dans la fente
postérieure de la machine, tirez
délicatement le document en faisant
attention de ne pas le déchirer.
Papierstau: auben
D
Ein gestautes Dokument im vorderen
Einzugsschlitz oder hinteren Schlitz wird
entfernt, indem es vorsichtig
herausgezogen wird, ohne es zu
zerreißen.
Atasco papel: exterior
E
Para quitar un documento atascado en
la boca de introducció
n anterior, o en la ranura posterior, tire
del documento delicadamente,
poniendo atención de que no se rompa.
READY
ON
STATION1
LOCAL
STATION2
EJECT
BREAK
EJECT
PR2
plus
17