Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantic Shanghai 2

  • Página 2: Installation De L'appareil

    L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous vous remercions de ce choix et de votre confiance. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction. Quelques conseils : Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil, afin de répondre aux prescriptions normatives.
  • Página 3: Utilisation De L'appareil

    4 4 4 4 4 2-2) Raccorder l’appareil : - L’appareil doit être alimenté en 230V 50Hz. - Le raccordement au secteur se fera à l’aide d’un câble 3 fils (Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=Fil pilote) par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles d’eau et les cuisines, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à...
  • Página 4 2) Régler la température Confort : C’est la température souhaitée pendant l’occupation de la pièce. a) Mettez le curseur b) Régler la molette sur 5, le voyant de chauffe V1 s’allume si la température ambiante est inférieure à celle désirée. c) Attendre quelques heures pour que la température se stabilise.
  • Página 5: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION - Il est inutile de mettre l’appareil au maximum, la température de la pièce ne montera pas plus vite. - Lorsque vous aérez la pièce, couper l’appareil en mettant le curseur - Si vous vous absentez pendant plusieurs heures, pensez à baisser la température. Absence de : moins de 2 heures, ne pas toucher aux commandes.
  • Página 6 The product you have just purchased has undergone numerous tests and inspections to guarantee the highest quality. Thank you for your choice and your confidence in us. We hope it will give you entire satisfaction. Some recommendations Please read the documentation before starting to install the panel heater. Disconnect power before working on the panel heater.
  • Página 7 4 4 4 4 4 2-2) Connect the panel heater : - The panel heater must be powered with 220-240V 50Hz - The panel heater must be connected to the mains by a 3- wire cable (Brown= Phase, Blue=Neutral, Black=Pilot wire) by means of a connection box.
  • Página 8 2) Fixing the comfort temperature : The comfort temperature is the temperature that you would like while the room is occupied. Put the switch to Set the control knob on 5, the heating indicator V1 comes on if the room temperature is below the required temperature.
  • Página 9 USING THE PANEL HEATER suite 9) Using the on/off pass program system ref; 602019 When using programming mod (clock symbol) with the on/off passé program system (interface+ timer), the moon symbol on the timer refers to the off mode (no heating). Warning : the control unit will consider the off signal in any switch selection.
  • Página 10 - This guarantee is applicable for 2 years from the date of original purchase and shall be valid for no more than 30 months from the date of manufacture. - Your Atlantic distributor will exchange parts shown to be defective in manufacture. The replacement parts will be of charge but Atlantic does not accept responsability for freight or labor charges or losses in transit.
  • Página 11: Algunos Consejos

    El producto que acaba de adquirir ha sido sometido a numerosas pruebas y controles con el fin de garantizar su calidad. Le agradecemos su elección y su confianza. Esperamos que le aporte una entera satisfacción. Algunos consejos : Lea atentamente el manual antes de empezar a instalar el aparato. Corte la corriente antes de efectuar cualquier manipulación en el aparato.
  • Página 12: Cómo Utilizar El Aparato

    4 4 4 4 4 2-2) Conectar el aparato : - El aparato necesita una alimentación de 230 V 50 Hz. - Su conexión a la red se efectuará mediante un cable de 2 hilos (marrón = fase, azul = neutro), un cable de 3 hilos (marrón = fase, azul = neutro, negro = hilo piloto) a través de una caja de conexiones.
  • Página 13 2) Ajuste de la temperatura deseada : Se trata de la temperatura que se desea tener al encontrarse en la habitación. a) Coloque el selector sobre b) Ajuste la rueda en la posición 5, el visor de calentamiento V1 se enciende si la temperatura ambiente es inferior a la deseada.
  • Página 14: Mantenimiento

    CONSEJOS DE UTILIZACIÓN - Es inútil poner el aparato al máximo; la temperatura de la habitación no aumentará más rapido. - Cuando ventile la habitación, apague el aparato colocando el interruptor/cursor en posición PARO. - Si piensa ausentarse por espacio de varias horas, acuérdese de bajar la temperatura. Ausencia de : menos de 2 horas, no es necesario cambiar el ajuste.
  • Página 15: Instalação Do Aparelho

    O produto que acaba de comprar foi submetido a inúmeros testes e controlos para garantir a qualidade. Agradecemos a sua escolha e a sua confiança. Agradecemos a sua escolha e a sua confiança. Esperamos que ele lhe dará uma total satisfação. Leia bem as instruções antes de começar a instalar o aparelho.
  • Página 16: Como Usar O Seu Aparelho

    4 4 4 4 4 2-2) Ligar o aparelho : - O aparelho deve ser alimentado com 230V 50Hz. - A ligação à corrente será feita por meio de um cabo 2 fios (castanho = fase ; azul = neutro ; negro) por intermédio de uma caixa de ligação (mecãnicos B), cabo 3 fios (castanho = fase ;...
  • Página 17 2) Regular a temperatura conforto : É a temperatura desejada durante a ocupação da sala. a) Pôr o cursor na posição liga b) Regular o botão na 5, o luz avisadora de aquecimento V1 acende se a temperatura ambiente for inferior à desejada.
  • Página 18: Em Caso De Problemas

    CONSELHO DE UTILIZAÇÃO - É desnecessário pôr o aparelho no máximo, a temperatura da sala não subirá mais rapidamente. - Quando arejar a sala, desligar o aparelho pondo o comutador em /0 (DESLIDA). - Se se ausentar durante várias horas, pense em baixar a temperatura. Ausência de : menos de 2 horas, não tocar nos comandos.
  • Página 19 Estas informações encontram-se na placa de identificação no lado esquerdo do aparelho. EM CASO DE RECLAMAÇÃO, CONTACTAR O SEU REVENDEDOR OU INSTALADOR. CARIMBO DO INSTALADOR Atlantic ibérica Pol. Industrial Camí Real Paseo del Ferrocaril, 339 - 2° planta 08860 Castelldefels (Barcelona) Tel.

Tabla de contenido