Atlantic Maradja Manual De Utilización E Instalación

Atlantic Maradja Manual De Utilización E Instalación

Emisor electrico de enerdia controlada
Ocultar thumbs Ver también para Maradja:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlantic Maradja

  • Página 2: Quelques Conseils

    Nous vous remercions pour le choix de cet appareil. Il a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité. Nous espérons qu’il vous apportera une entière satisfaction. Quelques conseils : Lisez la notice avant de commencer l’installation de l’appareil afin de répondre aux prescriptions normatives. Vérifiez la tension d’alimentation et coupez le courant avant le raccordement de l’appareil.
  • Página 3 Nota : Dans le cas d’un appareil vertical, veillez à conserver la cale sous l’appareil jusqu’à la mise en 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 place sur le support mural. Les pattes de maintien fixées sous les appareils horizontaux servent à maintenir l’appareil debout le temps que son support soit fixé...
  • Página 4: Comment Utiliser Votre Appareil

    2-3) Verrouiller l’appareil sur son support mural : Modèle Horizontal : 6 6 6 6 6 - Poser l’appareil sur le support S selon le schéma - Ramener l’appareil vers le support puis le relever (flèches 1 et 2). - Introduire les pattes du support dans les trous de l’appareil, rabaisser (flèche 3), votre appareil est fixé. 6 6 6 6 6 Modèle Vertical : 6 6 6 6 6...
  • Página 5: Modification De La Configuration

    9 9 9 9 9 2.1 Description de l’écran de la télécommande Température ambiante Communication avec l’appareil Attention problème Pile (changement de piles) Mode manuel Mode Programmation Mode Confort, Confort –1°C, Confort –2°C Mode Eco Mode Hors Gel Arrêt de l’appareil Visualisation de la température ECO Visualisation de la température CONFORT Touche de sélection des modes...
  • Página 6: Conseils D'utilisation

    Si l’appareil émet plusieurs BIP, cela signifie que l’appareil est en limite de portée du signal émis par la télécommande, se rapprocher alors de l’appareil en orientant la télécommande en direction de la cellule infrarouge Nota : Il est possible de régler la consigne ECO à -3,5°C par rapport à la consigne CONFORT, en appuyant simultanément sur les touches ±...
  • Página 7: En Cas De Problemes

    ENTRETIEN Pour conserver les performances de l’appareil il est nécessaire environ deux fois par an d’effectuer à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse le dépoussiérage des grilles inférieures, supérieures ou latérales de l’appareil. Tous les cinq ans faire vérifier l’intérieur de l’appareil par un professionnel. En ambiance polluée, des salissures peuvent apparaître sur la grille de l’appareil.
  • Página 8 Thank you for choosing this device. It has undergone many tests and inspections to ensure its quality. We hope that you will be completely satisfied. Some recommendations Please read the documentation before starting to install the panel heater. Disconnect power before working on the panel heater. Conserve the documentation, even after installation of the panel heater.
  • Página 9: Remote Control Mode

    2-3) Locking the panel heater onto its wall bracket : Horizontal Model: 6 6 6 6 6 - Mount the panel heater on hooks S as shown in the diagram - Bring back the panel heater towards the support then to raise (arrow 1 and 2). - Introduce the legs of the support into the holes of the panel heater and lower (arrow 3).
  • Página 10 Trace Bore Screw Trace bore Screw Note : leave the spacer under the device until it is 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 secure on the wall support. The retaining tabs under the horizontal devices are designed to keep the device standing while the support is being attached to the wall.
  • Página 11: Manual Mode

    Once the setting is done, the device emits a BEEP to acknowledge the message. If the device emits several BEEPS, this means that the device is at the range limit of the signal emitted by the remote control. In this case, move closer to the device and direct the remote control towards the infrared cell. Note : The ECO setting can be adjusted to -3.5°C in relation to the COMFORT setting by pressing the ±...
  • Página 12 9 9 9 9 9 2.1 Description of the remote control screen Ambient temperature Communication with the device Warning, problem Battery (replace batteries) Manual mode Programming Mode Comfort Mode, Comfort –1°C, Comfort –2°C Eco Mode Frost Free Mode Device off ECO temperature display COMFORT temperature display Mode selection button...
  • Página 13 - Your Atlantic distributor will exchange parts shown to be defective in manufacture. The replacement parts will be free of charge but Atlantic does not accept responsability for freight or labor charges or losses in transit.
  • Página 14: Algunos Consejos

    Le agradecemos haber elegido este aparato. Éste ha sido sometido a muchas pruebas y controles para asegurar la calidad. Esperamos que le dé plena satisfacción. Algunos consejos : Lea atentamente el manual antes de empezar a instalar el aparato. Corte la corriente antes de efectuar cualquier manipulación en el aparato. Conserve el manual, incluso después de haber instalado el aparato.
  • Página 15 Marcar Taladar Atornillar Marcar taladar Atornillar Nota : cuidar en dejar la cuña bajo el aparato hasta 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 instalarlo en el soporte mural. Las patas de sujeción fijadas bajo los aparatos horizontales sirven para mantener el aparato de pie mientras que se fija su soporte en el muro.
  • Página 16: Cómo Utilizar El Aparato

    2-3) Fijar el aparato en el soporte mural : Modelo Horizontal : 6 6 6 6 6 - Colocar el aparato en el soporte tal como indica el esquema - Traer el aparato hacia el soporte luego destacarlo (flechas 1 y 2). - Introducción las piernas del soporte en los agujeros del aparato, bajar (se fija flecha 3) su aparato.
  • Página 17: La Visualización Se Adapta A La Configuración Del Aparato: Modo Manual

    9 9 9 9 9 2.1 Descripción de la pantalla del telecomando Temperatura ambiente Comunicación con el aparato Atención problema Pila (cambio de pilas) Modo manual Modo Programación Modo Confort, Confort –1°C, Confort –2°C Modo Eco Modo Fuera de helada Parada del aparato Visualización de la temperatura ECO Visualización de la temperatura CONFORT...
  • Página 18: En Caso De Problema De Comunicación Entre El Aparato Y El Telecomando

    Si el aparato emite varios BIP, significa que está al límite de alcance de la señal emitida por el mando a distancia. Acercarse entonces al aparato orientando el mando a distancia en dirección de la célula infrarroja. Nota: Es posible ajustar la consigna ECO a -3,5°C con respecto a la consigna CONFORT pulsando simultáneamente las teclas ±...
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Con el fin de mantener el buen rendimiento del aparato, es necesario (regularmente) quitar el polvo acumulado en las entradas y salidas de aire con un aspirador o un cepillo. Haga revisar los componentes internos del aparato por un profesional cada cinco años. Las partes externas del aparato pueden limpiarse con un paño húmedo.
  • Página 20: Instalação Do Aparelho

    Obrigado pela escolha deste aparelho. Ele foi submetido a vários testes e controlos, a fim de garantir a sua qualidade. Esperamos que lhe proporcione total satisfação. Leia bem as instruções antes de começar a instalar o aparelho. Desligue a corrente antes de qualquer intervenção no oparelho.
  • Página 21 Marcar Furar Parafusar Marcar Furar Parafusar Nota : Nota: mantenha o calço debaixo do aparelho 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 até a instalação do suporte de parede. As patilhas de segurança fixas por baixo dos aparelhos horizontais servem para manter o aparelho na posição vertical enquanto o suporte é...
  • Página 22 2-3) Bloquear o aparelho no seu suporte mural : Modelo Horizontal : 6 6 6 6 6 - Colocar o aparelho no suporte S segundo o esquema - Trazer o aparelho para o suporte, aumentar (flecha 1 e2). - Introduzir as patas do suporte nos buracos do aparelho, baixar, (flecha 3), o vosso aparelho é fixada. 6 6 6 6 6 Modelo Elevado : - Colocar o aparelho sobre o suporte S, de acordo com o esquema 6 bis.
  • Página 23 9 9 9 9 9 2.1 Descrição do visor do controlo remoto Temperatura ambiente Comunicação com o aparelho Atenção problema Pilha (substituição de pilhas) Modo manual Modo Programação Modo Conforto, Conforto –1°C, Conforto –2°C Modo Económico Modo Anticongelante Paragem do aparelho Visualização da temperatura ECO Visualização da temperatura CONFORTO Tecla de selecção de modos...
  • Página 24: Funcionamento Manual

    Se o aparelho emitir vários bips, significa que o aparelho está fora do limite de alcance do sinal emitido pelo controlo remoto; aproximar-se do aparelho, dirigindo o controlo remoto para a célula de infravermelhos Nota: É possível ajustar a função ECO a -3,5°C relativamente à função CONFORTO, premindo simultaneamente as teclas ±...
  • Página 25: Em Caso De Problemas

    MANUTENÇÃO Para conservar as performances do aparelho é necessário mais ou menos 2 vezes por ano efectuar por meio de um aspirador ou de uma escova a limpeza das entradas e saídas de ar . Todos os cinco anos, mandar verificar o interior do aparelho por um profissional. As placas do aparelho podem ser limpas com um pano humedecido, mas nunca utilizar produtos abrasivos.

Tabla de contenido