Best P195P Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para P195P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
Model P195P
- 1 -
ENGLISH.......................................2
FRANÇAIS..................................11
ESPAÑOL...................................20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best P195P

  • Página 1 Model P195P ENGLISH........2 FRANÇAIS........11 ESPAÑOL........20 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.com - 1 -...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Página 3 The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced. 8. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 24" and a maximum of 30" above the cooking surface.
  • Página 4: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. 1 - Hood 1 - Hardware Bag (B08084041) containing: 4 - Mounting Screws (4,2 x 20 mm Pan Head) 1 - Parts Bag (B08084042) containing: 1 - Junction Box 1 - Junction Box Cover 2 - Cover Screws (3,9 x 6 Flat Head) 4 - Washer 2 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head)
  • Página 5 MOUNTING SCREWS Non-Ducted configuration (shown in Fig.1b): MOUNTING SCREWS (3.9x9.5mm) (3.9x9.5mm) nstall a decorative grill (not supplied by Best). You may need to purchase a metal round-to- rectangular transition depending on your application. REMOVE THE TAPE REMOVE THE TAPE Fig.2...
  • Página 6: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD Fig.5 1. Cut a hole in the bottom of the cabinet. See Fig.5 2. To install the hood, adjust the position of the clasping side spring by turning the 10 ¼” screws, according to the thickness of the cabinet to which it is going to be anchored.
  • Página 7 MAINTENANCE Grease Filters The grease filter/s should be cleaned fre- quently. Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher safe. To take off the grease filter/s first open the closure panel pulling downwards. See Fig.10 To take off the grease filter/s: at the handle, CLOSURE PANEL push the stop inwards and pull the filters Fig.10...
  • Página 8: Remote Control

    OPERATION The hood is operated using the (5) push buttons located on the front edge of the hood. The Light Off switch turns the lights off and on. The Light Intensity switch increases and decreases the lighting level. The Blower Off/Speed switch turns the blower off and changes blower speed to four different speed settings: high, medium-high, medium-low and low speed.
  • Página 9 ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 10: Service Parts

    SERVICE PARTS KEY No. PART No. DESCRIPTION B003100148 FRAME - ONLY FOR P195P1M52 MODEL B003100147 FRAME - ONLY FOR P195PM70 MODELS B02011013 SPRING B08087694 GREASE FILTER - ONLY FOR P195P1M52 MODEL B08087527 GREASE FILTER - ONLY FOR P195PM70 MODELS B02300985 CAPACITOR B02300891 LAMP BULB...
  • Página 11 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. Pour d’autres renseignements, contactez le fabricant à...
  • Página 12 AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* : 1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER.
  • Página 13: Préparation De La Hotte

    PRÉPARATION DE LA HOTTE Retirer la hotte de l’emballage, puis vérifier le contenu. 1 - Hotte 1 - Sac de visserie (B08084041) comprenant : 4 - Vis de montage (4,2 x 20 mm à tête ronde) 1 - Sac de pièces (B08084042) comprenant: 1 - Boîte de jonction 1 - Couvercle de la boîte de jonction 2 - Cache-vis (3,9 x 6 mm à...
  • Página 14: Installation De La Boîte De Jonction

    VIS DE MONTAGE (3.9x9.5mm) (3.9x9.5mm) Pour les hottes à recirculation (voir Fig1b): Installer une grille décorative (non fourni par Best). Vous devrez peut-être acheter une transition ronde en mètal à rectangulaire en fonction de votre application. RETIRER LE RUBAN RETIRER LE RUBAN Fig.2...
  • Página 15: Installation De La Hotte

    INSTALLATION DE LA HOTTE Fig.5 DÉCOUPER UN TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE 1. Découper un trou dans le fonde de l’armoire. Voir Fig.5. 2. Pour installer la hotte, régler la position du ressort de fixation latéral en tournant 10¼ les vis, selon l'épaisseur du panneau à...
  • Página 16 RACCORDEMENT DU CONDUIT 1. Utiliser un conduit rond en métal de 6 ou 8 po pour relier le raccord de conduit sur la hotte au conduit au-dessus. 2. Sceller hermétiquement les joints à l’aide de ruban à conduits. ENTRETIEN Filtres à graisses Les filtres à...
  • Página 17 FONCTIONNEMENT La hotte s'utilise à l'aide des (5) boutons-poussoirs situés sur le devant de la hotte. Le commutateur Arrêt lumière active et désactive les lumières. Le commutateur Intensité luminèuse augmente et diminue le niveau d’éclairage. Le commutateur Extinction/vitesse soufflante permet d'éteindre la soufflante ou de régler sa vitesse sur quatre positions : haute, moyenne-haute, moyenne-basse et basse.
  • Página 18 GARANTIE LIMITEE DE UN AN DE BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BEST vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À...
  • Página 19: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE N° REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION B003100148 GRILLE - SEULEMENT POUR MODELE P195P1M52 B003100147 GRILLE - SEULEMENT POUR MODELES P195PM70 B02011013 RESSORT B08087694 FILTRE À GRAISSES - SEULEMENT POUR MODELE P195P1M52 B08087527 FILTRE À GRAISSES - SEULEMENT POUR MODELES P195PM70 B02300985 CONDENSATEUR...
  • Página 20: Indicado Para El Uso En Cocinas Domesticas

    LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
  • Página 21 ADVERTENCIA 1. Para uso en interiores. 2. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 3.
  • Página 22: Prepare La Campana

    PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. 1 - Campana 1 - Bolsita (B08084041) con: 4 - Tornillos de montaje (4,2 x 20mm cabeza redonda) 1 - Parts Bag (B08084042) con: 1 - Caja de conexiónes 1 - Tapa de la caja 2 - Tornillo de la tapa (3,9 x 6 cabeza plana) 4 - Arandelas...
  • Página 23: Instalacion Del Casquillo De Union Con El Tubo

    Versión sin conducto (Ver Fig.1b): Instale una rejilla decorativa (no suministrado por Best). Puede que tenga que comprar un QUITAR LA CINTA QUITAR LA CINTA metal redondo a rectangular transición en Fig.2...
  • Página 24: Instalacion De La Campana

    INSTALACION DE LA CAMPANA Fig.5 1. Hacer en la base del armario la abertura necesaria. Ver Fig.5 2. Para instalar la campana, regular la posición del enganche laterale por medio 10¼” de los tornillos destinados a este propósito, considerando el espesor del panel horadado sobre el que se fijará...
  • Página 25: Entubado De Canalizacion

    ENTUBADO DE CANALIZACION 1. Use un tubo de metal de 6” o 8” de diámetro unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracción situado arriba. 2. Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede hermético. MANTENIMIENTO Filtros anti-grasa Los filtros anti-grasa deben limpiarse a...
  • Página 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO La campana se opera mediante los 5 botones pulsadores que se encuentran en el frontal de la campana. El interruptor de apagado de la luz se enciende y apaga las luces. El interruptor de intensidad de la luz aumenta y disminuye el nivel de iluminación. El interruptor de apagado/velocidad del ventilador apaga el ventilador y cambia su velocidad a cuatro ajustes: alta, mediana-alta, mediana-baja y baja.
  • Página 27: Lamparas Halogenas

    GARANTIA BEST POR UN AÑO Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra.NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.
  • Página 28: Piezas De Servicio

    PIEZAS DE SERVICIO CLAVE N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B003100148 MARCO - SÓLO PARA EL MODELO P195P1M52 B003100147 MARCO - SÓLO PARA LOS MODELOS P195PM70 B02011013 RESSORT B08087694 FILTRO ANTIGRASA - SÓLO PARA EL MODELO P195P1M52 B08087527 GREASE FILTER - SÓLO PARA LOS MODELOS P195PM70 B02300985 CONDENSADOR B02300891...
  • Página 29 SEVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO Model - Modèle - Modelo P195P1M52 - 29 -...
  • Página 30 SEVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO Model - Modèle - Modelo P195P1M70 - 30 -...
  • Página 31 SEVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO Model - Modèle - Modelo P195P2M70 - 31 -...
  • Página 32 04302501/8 99045018H...

Tabla de contenido