Página 1
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com SV05862 rev. 18...
Página 2
10. To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best models PIK33 and PIK45 must be installed only with Best interior blower models P5 or P8;...
Página 3
- PIK33 AND PIK45 INSERT SYSTEM - INTERIOR BLOWERS ODEL (7" R OUND ODEL WALL CAP (8" R OUND WALL CAP ODEL 8" R OUND OOF CAP ADJUSTABLE ELBOW ODEL OPTIONAL (7" R OUND ADJUSTABLE ELBOW OPTIONAL 8" R OUND...
Página 4
- PIK33 AND PIK45 INSERT SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS ODEL ODEL (10" R IGH CAPACITY ROOF CAP OUND WALL CAP ILB9 (800 ODEL ILB11 (1100 EB12 (1200 ODEL EB6 (600 ODEL EB15 (1500 LINE BLOWER EB9 (900 8"...
1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this insert. The insert model PIK33 or PIK45 must be installed with blower models P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separately).
The mounting holes for both top stud supports are located at 11 ⁄ " up from the insert base. The on center distance between both studs is 30¼" for the PIK33 insert model and 42¼" for the PIK45 insert model. 1½”...
Página 7
NOTE: On some liners models, front liner piece may overlap front insert flange. If so, remove the front liner piece, assemble insert, and reassemble front liner piece. INER MODEL NSERT MODEL USTOM HOOD NOMINAL WIDTH L3336S PIK33 36" L3342S PIK33 42" L4548S PIK45 48"...
Página 8
10. REMOVE THE KNOCK-OUT OPENING (INTERIOR BLOWER) Remove the knockout on rough-in plate. See picture below. CAUTION When using P5 blower, remove the 10" wide knockout (smaller part). If using P8 blower, remove the knockout corresponding to the ducting installed (10" or 14" adapter/damper). HD0077 Removing vertical knockout opening on rough-in plate.
Página 9
13. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) WARNING Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Position insert below the installed custom hood.
Página 10
16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS) A. When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with metal foil duct tape after Step 17 Install the insert. B. When there is no access to the top of the hood, carefully pull down the metal duct through the custom hood base hole.
Página 11
18. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) ( ’ CONT Install 4 no. 8 x 3/8" screws into the location as shown in the pictures below (single blower or dual blower). Do not tighten screws down fully, leave a 1/8" gap. Hang blower unit onto blower plate (screws through the large part of the keyhole). Slide the blower to its position (screws in the small part of the keyhole).
To remove bulbs, gently push upwards and turn counterclockwise to disengage bulb leads from their grooves. NOTE: To ease removal of the bulbs, use a rubber dishwashing glove or use suction cup tool available from Best. Contact Best Customer Service at 1-800-558-1711 to order suction cup tool, part no. 99526707. HO0090 20.
Página 13
21. USE AND CARE ( CONT Avoid when choosing a detergent: - Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel. - Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly. - Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 15
24. SERVICE PARTS ( CONT SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
Página 16
24. SERVICE PARTS ( CONT DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
Página 17
PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com SV05862 rév. 18...
Página 18
Best suivants : P5 ou P8; l’un des ventilateurs extérieurs Best suivants : EB6, EB9, EB12 ou EB15; l’un des ventilateurs en ligne Best suivants : ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.
Página 19
MODÈLES PIK33 ET PIK45 - SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS INTÉRIEURS ODÈLE APUCHON DE MUR ODÈLE PO ROND APUCHON DE MUR PO ROND ODÈLE APUCHON DE TOIT OUDE AJUSTABLE OPTIONNEL ODÈLE OUDE AJUSTABLE DE OPTIONNEL ONDUIT STANDARD ODÈLE...
Página 20
MODÈLES PIK33 ET PIK45 - SYSTÈME DE MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE - VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT APUCHON DE MUR DE PO ROND ENTILATEUR EN LIGNE ILB9 (800 ODÈLE ENTILATEUR EXTÉRIEUR ILB11 (1100 ENTILATEUR EXTÉRIEUR...
Ce module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. Le modèle de module de hotte encastrable PIK33 ou PIK45 doit être installé uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément).
Página 22
La distance centre-centre entre les 2 supports est de 30¼ po pour le module de modèle PIK33 et de 42¼ po pour le module de modèle PIK45. Les trous d’assemblage du support arrière sont à 1½ po à partir de la base du 1½...
Página 23
NOTE : Il est possible que la pièce avant de certains modèles de revêtement d’armoire empiète sur le rebord avant du module. Si tel est le cas, retirer cette pièce, assembler le module et réinstaller la pièce avant du revêtement d’armoire. EVÊTEMENT ODULE ARGEUR NOMINALE DE L ARMOIRE L3336S PIK33 L3342S PIK33 L4548S PIK45 L4554S PIK45...
Página 24
10. RETIRER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Enlever l’ouverture préamorcée sur la plaque ventilateur. Voir la photo ci-dessous. ATTENTION Si un moteur P5 est installé, enlever l’ouverture préamorcée de 10 po de largeur (la plus petite). Si un moteur P8 est installé, retirer l’ouverture préamorcée de la largeur correspondante aux conduits (adaptateur de 10 po ou de 14 po).
Página 25
13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Placer le module sous son armoire.
Página 26
16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS) A. Si l’accès au-dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer le module, puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif de métal. B. Lorsque l’accès au-dessus de l’armoire est fermé, tirer doucement le conduit de métal à...
Página 27
18. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) ( SUITE Installer 4 vis n° 8 x 3/8 po aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espace d’environ 1/8 po. Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à travers la grande partie des trous). Glisser ensuite le ventilateur en position (les têtes de vis dans la petite partie des trous).
Página 28
NOTE : Pour obtenir une meilleure prise de l’ampoule lors de son retrait, utiliser un gant à vaisselle ou la ventouse de Best. Contacter le Service à la clientèle de Best au 1 800 558-1711 pour commander la ventouse, numéro de pièce 99526707.
Página 29
21. ENTRETIEN ( SUITE À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, du fluorure, de l’iode ou du bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces. - Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzène, etc.;...
23. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A PAS D’...
Página 31
24. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( SUITE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
Página 32
24. PIÈCES DE REMPLACEMENT ( SUITE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV05862 rev. 18...
Página 34
10. Para reducir el riesgo de incendio y de choque eléctrico, los modelos PIK33 y PIK45 deben instalarse únicamente con ventilador interior Best modelo: P5 ó P8, ó con ventilador exterior Best modelo: EB6, EB9, EB12 ó EB15 ó con ventilador en línea Best: ILB3, ILB6, ILB9 ó...
Página 35
- MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES INTERIORES ODELO EMATE DE PARED ODELO 7" REDONDO EMATE DE PARED 8" REDONDO ODELO Ó EMATE DE TECHO ODO AJUSTADO 8" ( OPCIONAL ODELO 7", ODO AJUSTADO DE OPCIONAL ONDUCTO ESTÁNDAR ODELO 8"...
Página 36
- MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES EN LINEÁ Y EXTERIORES ODELO ODELO 10" EMATE DE TECHO ALTA CAPACIDAD EMATE DE PARED DE REDONDO í ENTILADOR EN L ILB9 (800 ODELO ENTILADOR EXTERIOR ILB11 (1100 Ó ENTILADOR EXTERIOR...
1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, en línea ó interior. El modelo de dispositivo PIK33 o PIK45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ó EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
⁄ " de la base del dispositivo. Los puntos centrales de dichos salientes deben estar separados 30¼" en el caso del modelo de dispositivo PIK33 y 42¼" en el caso del modelo de dispositivo PIK45. 1½” Los ojos por los tornillos de montaje del del saliente posterior debe estar a 1½" de la base de la campana extractora.
NOTA: Es posible que por algunos modelos de revestemiento, la parte lejos invade la borde lejos del dispositivo. Llegado el caso, retire la parte lejos del revestimiento, instalar el dispositivo y reinstalar la parte lejos del revestimiento. ODELO DE ODELO NCHURA NOMINAL REVESTIMIENTO DE DISPOSITIVO DE LA CAMPANA EXTRACTORA L3336S PIK33 36" L3342S PIK33 42" L4548S PIK45 48" L4554S PIK45 54"...
10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10" de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/rejilla de 10"...
13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental.
16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) A. Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta adhesiva metálica para tubos tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. B. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
Página 43
18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) ( CONTINUACIÓN Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8" en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8". Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo). En seguida resbale el ventilador en su posición (las cabezas de los tornillos a través de la parte pequeña del hoyo).
NOTA: Para facilitar la extraccion de los bombillos utilice un guante de caucho o una ventosa disponible en Best. Comunique con Servicio al cliente de Best en el teléfono 1-800-558-1711 para pedir esta herramienta (n.° de pieza: 99526707).
21. MANTENIMIENTO ( CONTINUACIÓN Al escoger un detergente, evite: - Los limpiadores que contienen blanqueador (lejía), ya que dañarán el acero inoxidable. - Los productos que contengan cloruro, fluoruro, yoduro y bromuro, ya que deterioran las superficies rápidamente. - Los productos combustibles que se emplean para la limpieza, como acetona, alcohol, éter, benzol, etc., ya que son altamente explosivos y nunca deberían estar cerca de una cocina.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de Best productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN...
Página 47
24. PIEZAS ( CONTINUACIÓN PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.
Página 48
24. PIEZAS ( CONTINUACIÓN PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.