Dell Precision T7400 Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Precision T7400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 316

Enlaces rápidos

Dell Precision™ T7400
Quick Reference Guide
Model DCDO
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Precision T7400

  • Página 1 Dell Precision™ T7400 Quick Reference Guide Model DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....Hardware Troubleshooter ... . . Dell Diagnostics ....Troubleshooting .
  • Página 4 Contents...
  • Página 5: Finding Information

    You can use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) and to run the Dell™ Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
  • Página 6 • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact Dell support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting Dell support. NOTE: As an increased security measure, the newly designed Microsoft Windows license label incorporates a missing portion, or hole, to discourage removal of the label.
  • Página 7 • Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
  • Página 8 What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP Windows Help and Support Center → Click Start Help and Support. • How to use Windows Vista Type a word or phrase that describes • How to work with programs and files your problem and click the arrow icon.
  • Página 9: Setting Up Your Computer

    NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
  • Página 10: Installing Your Computer In An Enclosure

    Switching From Desktop to Tower Orientation 1 Remove the floppy drive or media card reader (if installed) by following the steps in "Removing a Floppy Drive or a Media Card Reader (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall the floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)"...
  • Página 11 • Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
  • Página 12 • Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat and may impact your computer’s performance. Quick Reference Guide...
  • Página 13: Transferring Information To A New Computer

    NOTE: For more information about transferring data, search support.dell.com for document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries.
  • Página 14 Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. —...
  • Página 15 3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, and then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.
  • Página 16: Power Protection Devices

    6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, and then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. — T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
  • Página 17 Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
  • Página 18: About Your Computer

    About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1–3 5.25-inch Can hold a CD/DVD drive, or a media card reader, floppy drive bays drive, or a SATA hard drive in a 5.25-inch drive bay carrier. The hard-drive carrier is only for use in the 5.25-inch drive bays.
  • Página 19 Instead, perform an operating system shutdown. Dell badge You can rotate the Dell badge so that "Dell" is read horizontally, depending on whether you use the desktop or tower orientation. headphone Use the headphone connector to attach headphones.
  • Página 20: Back View (Tower Orientation)

    Back View (Tower Orientation) power connector Connect the power cable. card slots Slots 2–6 support full-length cards, including one PCI, two PCI Express 2.0 x16, and two PCI-X slots. Slots 1 and 7 support half-length cards, including one PCI Express x8 (wired as x4) and one PCI-X slot.
  • Página 21: Back Panel Connectors

    Back Panel Connectors parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Página 22 link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer. Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (or 1-Gbps) network and the computer. Off —...
  • Página 23: Cleaning Your Computer

    Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
  • Página 24: Floppy Drive

    Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
  • Página 25 • If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on.
  • Página 26: Diagnostic Lights

    • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible processor • Reseat the processor (see "Processor"...
  • Página 27 • If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible graphics •...
  • Página 28 • If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). System board failure Contact Dell (see "Contacting Dell"...
  • Página 29 (see "System Setup" in your User’s Guide) to ensure the boot sequence is correct for the devices installed on your computer. • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
  • Página 30: Beep Codes

    If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 33). Code...
  • Página 31: System Messages

    L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E configuration information may not match the hardware configuration. Check cable connections (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). Quick Reference Guide...
  • Página 32: Hardware Troubleshooter

    O T I M E R T I C K I N T E R R U P T might be malfunctioning (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — Replace the floppy disk with one that has...
  • Página 33: Dell Diagnostics

    Software Problems" (see "Troubleshooting" in your User’s Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. See "System Setup" in your User’s Guide to review your computer’s configuration information, and ensure that the device that you want to test displays in the system setup program and is active.
  • Página 34 4 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 35). NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.
  • Página 35 8 At the Dell Diagnostics Menu, press <1> to select the Dell Diagnostics. 9 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 35).
  • Página 36 Write down the error code and problem description exactly as it appears and follow the instructions on the screen. If you cannot resolve the problem, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
  • Página 37: Troubleshooting

    If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, so they may not apply if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view. Battery Problems...
  • Página 38 A R D W A R E R O U B L E S H O O T E R in your User’s Guide. — See "Dell Diagnostics" on page 33. U N T H E E L L I A G N O S T I C S...
  • Página 39 Windows Vista: Start Click and click Computer. Right-click Local Disk C:. Click Properties→ Tools→ Check Now. The User Account Control window may appear. If you are an administrator on the computer, click Continue; otherwise, contact your administrator to continue the desired action.
  • Página 40 — U N T H E O D E M D I A G N O S T I C O O L Windows XP: → → Click Start All Programs Modem Helper. Follow the instructions on the screen to identify and resolve modem problems. Modem Helper is not available on certain computers.
  • Página 41 If so, run the program that you want to use first. — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D User’s Guide).
  • Página 42 F Y O U H A V E P R O B L E M S W I T H A E L L D E V I C E (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). I E E E 1 3 9 4 —...
  • Página 43 The computer stops responding NOTICE: You may lose data if you are unable to perform an operating system shutdown. — If you are unable to get a response by pressing a key on U R N T H E C O M P U T E R O F F your keyboard or moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds (until the computer turns off), and then restart your computer.
  • Página 44 • Reseat the memory modules (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. • Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). — F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
  • Página 45 • Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide. • Run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 33). Mouse Problems CAUTION:...
  • Página 46 Network Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — If the link H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R integrity light is off (see "Controls and Lights"...
  • Página 47 — The computer is receiving electrical F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G A M B E R power, but an internal power problem may exist. •...
  • Página 48 Click Properties→ Ports. For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port). For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB. Windows Vista: → Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer. Start Click If the printer is listed, right-click the printer icon.
  • Página 49 Sound and Speaker Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the No sound from speakers NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting.
  • Página 50 If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor documentation.
  • Página 51 The screen is difficult to read — H E C K T H E M O N I T O R C A B L E C O N N E C T I O N • Ensure that the monitor cable is connected to the correct graphics card (for dual graphics card configurations).
  • Página 52 B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
  • Página 53: Index

    Index battery Dell Diagnostics, 33 problems, 37 Dell support site, 7 beep codes, 30 Desktop System Software, 7 diagnostic lights, 26 diagnostics beep codes, 30 CD-RW drive Dell Diagnostics, 33 problems, 38 lights, 19, 26 Check Disk, 38 display. See monitor...
  • Página 54 Express Service Code, 6 Microsoft Windows, 6 hardware Service Tag, 6 beep codes, 30 conflicts, 32 lights Dell Diagnostics, 33 back of computer, 26 diagnostic, 19, 26 Hardware Troubleshooter, 32 hard drive activity, 19 headphone link integrity, 22 connector, 19...
  • Página 55 44 CD-RW drive, 38 computer crashes, 42-44 computer stops network responding, 42-43 connector, 22 conflicts, 32 problems, 46 Dell Diagnostics, 33 diagnostic lights, 26 drives, 37 e-mail, 39 error messages, 40 operating system general, 42 reinstalling, 8 hard drive, 38...
  • Página 56 (Windows Vista), 16 video and monitor, 50 troubleshooting volume adjusting, 49 beep codes, 30 Product Information Guide, 6 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 33 diagnostic lights, 26 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 8 regulatory information, 6 power lights, 24 problems, 37 system messages, 31 S.M.A.R.T, 32...
  • Página 57 warranty information, 6 Windows Vista Help and Support Center, 8 reinstalling, 8 Windows Easy Transfer, 16 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 8 reinstalling, 8 wizards Files and Settings Transfer Wizard (Windows XP), 13 Program Compatibility Wizard, 43...
  • Página 58 Index...
  • Página 59 Dell Precision™ T7400 Naslaggids Model DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 60: Opmerkingen, Kennisgevingen En Waarschuwingen

    Overige handelsmerken en handelsnamen worden in deze tekst gebruikt om te verwijzen of naar de eenheden van de merken en namen of naar hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Página 61 ....Probleemoplosser voor hardware ..Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) ..Problemen oplossen .
  • Página 62 Inhoud...
  • Página 63: Informatie Zoeken

    Drivers and Utilities gebruiken om de stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie "Stuur- en hulpprogramma's opnieuw installeren" in de Gebruikshandleiding) of om Dell™ Diagnostics (Dell-diagnostiek) te gebruiken (zie "Dell Diagnostics (Dell- diagnostiek)" op pagina 94). OPMERKING: Updates van de stuurprogramma's en documentatie vindt u op support.dell.com.
  • Página 64 Microsoft Windows Vista™ Help en • Systeeminstellingen configureren ondersteuning • Problemen vaststellen en oplossen → → Klik op Start Help en ondersteuning Dell User and System Guides (gebruiks- → en systeemhandleidingen) System Guides (systeemhandleidingen). Klik op de Gebruikshandleiding van uw computer. • Garantie-informatie Dell™...
  • Página 65 Dell. • Voer de code voor express-service in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de Dell- ondersteuningsdienst wordt doorgeleid. OPMERKING: Voor een betere beveiliging heeft het nieuwe Microsoft Windows-...
  • Página 66 • Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningshistorie, het servicecontract, on line discussies met medewerkers van de ondersteuningsdienst • De technische updateservice van Dell — Proactieve meldingen per e-mail van software- en hardware-updates voor uw computer • Referentiemateriaal —...
  • Página 67 Ga als volgt te werk om Desktop System u het besturingsysteem van de computer Software te downloaden: opnieuw installeert, moet u het Ga naar support.dell.com, selecteer uw DSS-hulpprogramma ook opnieuw land/regio en klik op Drivers & Downloads installeren. DSS detecteert automatisch (stuurprogramma's en downloads).
  • Página 68 OPMERKING: De kleur van de installatieschijf is afhankelijk van het besturingssysteem dat u hebt besteld. • Met Linus werken Door Dell ondersteunde Linux-sites • E-maildiscussies met gebruikers van Dell • linux.dell.com Precision-producten en het Linux- • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- besturingssysteem. precision • Extra informatie over Linux en mijn...
  • Página 69: De Computer Installeren

    OPMERKING: Wanneer u de computer in de tower- of desktopstand wilt zetten, moet u een optionele kit gebruiken die beschikbaar is bij Dell. Zie "Productinformatie" in de Gebruikshandleiding voor meer gegevens over het bestellen bij Dell. OPMERKING: De towercomputer heeft één 3,5-inch station aan de voorkant meer...
  • Página 70: De Computer In Een Kast Installeren

    Overschakelen van desktop- naar towerstand 1 Verwijder het diskettestation of mediakaartlezer (indien geïnstalleerd) door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer verwijderen (desktopcomputer)" in de Gebruikshandleiding, en installeer het diskettestation of de mediakaartlezer opnieuw door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer installeren (towercomputer)"...
  • Página 71 • Houd 10,2 cm ruimte vrij aan alle geventileerde kanten van de computer om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie. • Als de computer in een hoek wordt geplaatst of onder een bureau, moet u ervoor zorgen dat er minstens 5,1 cm tussen de achterkant van de computer en de muur vrij is om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie.
  • Página 72 • Installeer de computer niet in een kast zonder luchtstroom. Als u de luchtstroom tegenhoudt, kan de computer oververhit raken en kunnen de prestaties ervan verslechteren. Naslaggids...
  • Página 73: Informatie Naar Een Nieuwe Computer Overbrengen

    Zoek voor meer informatie over het overzetten van gegevens in support.dell.com naar document #154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer to My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? (Welke methoden zijn er om bestanden van mijn oude computer naar mijn nieuwe Dell-computer over te brengen?).
  • Página 74 De wizard Bestanden en instellingen overzetten (met de schijf Operating System) OPMERKING: De wizard Bestanden en instellingen overzetten wijst de broncomputer, waarvan de gegevens komen, aan als de oude computer en de doelcomputer, waar de gegevens heengaan, als de nieuwe computer. —...
  • Página 75 — G E G E V E N S N A A R D E D O E L C O M P U T E R O V E R Z E T T E N 1 Ga naar de doelcomputer. 2 Klik onder Ga nu naar de oude computer op Volgende.
  • Página 76: Voedingsbeschermingsapparaten

    4 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer? op Oude computer en vervolgens op Volgende. 5 Klik onder Op welke manier wilt u uw bestanden en instellingen overzetten? op de gewenste overdrachtsmethode en klik op Volgende. 6 Klik in het scherm Wat wilt u overzetten? op de gegevens die u wilt overbrengen en klik op Volgende.
  • Página 77 Piekbeveiligers Piekbeveiligers en contactdozen met piekbeveiliging helpen schade aan de computer door spanningspieken voorkomen die kunnen optreden tijdens elektrische stormen of na stroomonderbrekingen. Sommige fabrikanten van piekbeveiligers geven garantie voor bepaalde typen schade. Lees de garantie van het apparaat zorgvuldig door wanneer u een stroomstootbeveiliging kiest en vergelijk de joulewaarden om het relatieve effect van verschillende apparaten te bepalen.
  • Página 78: Over De Computer

    Over de computer Vooraanzicht (towerstand) 1–3 5,25-inch Ondersteunt een cd/dvd-station of een mediakaartlezer, stations- diskettestation of SATA vaste schijf in een 5,25-inch compartimenten stationcompartimenthouder. De vaste-schijfhouder kan alleen in de 5,25-inch stationscompartimenten worden gebruikt. Het diskettestation of de-mediakaartlezer is niet uitwisselbaar met de vaste-schijfhouders.
  • Página 79 Ter voorkoming van gegevensverlies moet u de computer niet met de aan/uit-knop uitschakelen. Schakel in plaats daarvan het besturingssysteem uit. Dell-badge U kunt de Dell-badge zo draaien dat "Dell" horizontaal leesbaar is, afhankelijk van of u de dekstop- of de towerstand gebruikt. hoofdtelefoon- Sluit hoofdtelefoons aan op de hoofdtelefoonconnector.
  • Página 80: Achteraanzicht (Towerstand)

    diagnostische Gebruik de lampjes om een computerprobleem op te lossen lampjes (4) aan de hand van de diagnostische code. Zie "Diagnostische lampjes" in de Gebruikshandleiding voor meer informatie. netwerkverbin- Het netwerkverbindingslampje brandt als er een goede verbinding is tussen een 10-Mbps, 100-Mbps, of 1000-Mbps dingslampje (of 1-Gbps) netwerk en de computer.
  • Página 81: Connectoren Op Het Achterpaneel

    Connectoren op het achterpaneel parallelle Sluit een parallel apparaat, bijvoorbeeld een printer, aan op de connector parallelle connector. Als u een USB-printer hebt, moet u deze aansluiten op een USB-connector. OPMERKING: De ingebouwde parallelle aansluiting wordt automatisch uitgeschakeld zodra de computer een geïnstalleerde kaart detecteert met een parallelle aansluiting die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
  • Página 82 verbindings- Groen — Er is een goede verbinding tussen een 10-Mbps integriteitslampje netwerk en de computer. Oranje — Er is een goede verbinding tussen een 100-Mbps netwerk en de computer. Geel — Er is een goede verbinding tussen een 1000-Mbps (of 1-Gbps) netwerk en de computer.
  • Página 83: De Computer Reinigen

    De computer reinigen WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. Computer, toetsenbord en monitor WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de computer schoonmaakt. Maak uw computer schoon met een zachte, met water bevochtigde doek.
  • Página 84: Diskettestation

    Diskettestation KENNISGEVING: Maak de aandrijfkoppen niet met een wattenstokje schoon. De koppen kunnen verkeerd uitgelijnd raken waardoor het station niet meer werkt. Reinig het diskettestation met een speciale, in de winkel verkrijgbare reinigingskit. Deze kits bevatten voorbehandelde diskettes waarmee het vuil dat zich bij normaal gebruik ophoopt, wordt verwijderd.
  • Página 85 • Als het aan/uit-lampje uit is, is de computer uitgeschakeld of krijgt deze geen stroom. – Steek de stroomkabel terug in de stroomconnector aan de achterkant van de computer en het stopcontact. – Als de computer is aangesloten op een contactdoos, moet u nagaan of de contactdoos is aangesloten op een stopcontact en of de contactdoos is ingeschakeld.
  • Página 86: Controlelampjes

    • Als het probleem aanhoudt, moet u contact de herstelmodus. opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Er is mogelijk een • Plaats de processor opnieuw (zie "Processor"...
  • Página 87 (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Er is mogelijk een • Plaats alle geïnstalleerde kaarten opnieuw probleem met de (zie "Kaarten"...
  • Página 88 (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Er is een probleem Neem contact op met Dell (zie "Contact met de systeemkaart.
  • Página 89 Gebruikshandleiding. systeemkaartbron • Als het probleem aanhoudt, moet u contact en/of hardware. opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Er is mogelijk een Ga na of er een conflict bestaat door een fout in de...
  • Página 90: Pieptooncodes

    Doe als volgt als uw computer tijdens het opstarten een reeks pieptonen ten gehore brengt: 1 Schrijf de pieptooncode op. 2 Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit om de oorzaak te achterhalen (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 94). Code Oorzaak...
  • Página 91 Code Omschrijving Mogelijke oplossing (zich herhalende korte pieptonen) Fout in de BIOS- Neem contact op met Dell (zie "Contact controlesom. opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). Mogelijke moederbordfout. Er zijn geen • Als er twee of meer geheugenmodules zijn geheugenmodules geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie...
  • Página 92: Systeemberichten

    C O N T R O L E S O M moederbordfout of de RTC-batterij is bijna leeg. Vervang de batterij (zie "De batterij vervangen" of "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). ) — Defecte processorventilator. C P U...
  • Página 93: Probleemoplosser Voor Hardware

    G E E N T I M E R T I K O N D E R B R E K I N G met de systeemkaart of een chip op de systeemkaart werkt niet goed (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). ) —...
  • Página 94: Dell Diagnostics (Dell-Diagnostiek)

    (zie "Problemen oplossen" in de Gebruikshandleiding) en vervolgens Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), voordat u contact opneemt met Dell voor ondersteuning. U kunt Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de optionele schijf Drivers and Utilities uitvoeren. Zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding om de configuratiegegevens van uw computer door te nemen en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt weergegeven en actief is.
  • Página 95 Als er een bericht wordt weergegeven dat er geen partitie met een diagnostisch hulpprogramma is gevonden, voert u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit vanaf de schijf Drivers and Utilities (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de schijf Drivers and Utilities" op pagina 95)
  • Página 96 7 Druk op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te selecteren. 8 Druk in het menu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op <1> om Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) te selecteren. 9 Klik in het hoofdmenu van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) op de linkermuisknop of druk op <Tab>...
  • Página 97 Als u het probleem niet kunt oplossen, moet u contact opnemen met Dell (zie het gedeelte "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikershandleiding). OPMERKING: Het serviceplaatje voor de computer bevindt zich boven aan elk testvenster.
  • Página 98: Problemen Oplossen

    Als er een foutmelding in een programma verschijnt, raadpleegt u de documentatie van het programma. OPMERKING: De procedures in dit document zijn geschreven voor de standaardweergave van Windows, dus mogelijk zijn ze niet van toepassing als u de klassieke weergave van Windows op uw Dell™-computer hebt ingesteld. Naslaggids...
  • Página 99 (zie "De batterij vervangen" in de Gebruikshandleiding). Als de batterij nog steeds niet goed werkt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding).
  • Página 100 Problemen met optische stations OPMERKING: Trillingen bij optische stations met hoge snelheden zijn normaal en kunnen geluid produceren, wat niet in hoeft te houden dat het station of de schijf defect is. OPMERKING: Er worden in verschillende regio's wereldwijd verschillende schijfindelingen gebruikt.
  • Página 101 E-mail-, modem- en internetproblemen WAARSCHUWING: Productinformatiegids Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. OPMERKING: Sluit de modem alleen aan op een analoge telefoonaansluiting. De modem werkt niet als deze is aangesloten op een digitaal telefoonnetwerk. OPMERKING: Sluit geen telefoonkabel aan op de connector voor de netwerkadapter (zie "Connectoren op het achterpaneel"...
  • Página 102 Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Telefoon- en modemopties→ Modems. Klik op de COM-poort voor uw modem en kies vervolgens Eigenschappen→ Diagnostische gegevens→ Instellingen opvragen om te controleren of de modem communiceert met Windows. Als u op alle opdrachten respons krijgt, werkt de modem naar behoren. Windows Vista: →...
  • Página 103 B E S T U R I N G S S YS T E E M N I E T G E V O N D E N contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding).
  • Página 104 E L L A P P A R A A T op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). I E E E 1 3 9 4 - L S E R P R O B L E M E N Z I J N M E T E E N...
  • Página 105 — Als u geen reactie krijgt door op een toets op het C H A K E L D E C O M P U T E R U I T toetsenbord te drukken of de muis te bewegen, moet u de aan/uit-knop minstens 8-10 seconden ingedrukt houden (totdat de computer uitgaat).
  • Página 106 (zie "Een geheugenmodule installeren" in de Gebruikshandleiding). • Druk de geheugenmodules stevig vast (zie "Het frontpaneel verwijderen" in de Gebruikshandleiding) om ervoor te zorgen dat de computer ermee kan communiceren. • Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 94). Naslaggids...
  • Página 107 • Ga na of het geheugen dat u gebruikt door de computer wordt ondersteund. Raadpleeg "Het frontpaneel verwijderen" in de Gebruikshandleiding voor meer informatie over het geheugen dat door de computer wordt ondersteund. • Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit (zie "Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek)" op pagina 94). Problemen met de muis...
  • Página 108 — Raadpleeg N S T A L L E E R H E T M U I S S T U U R P R O G R A M M A O P N I E U W "Stuurprogramma's" in de Gebruikshandleiding. —...
  • Página 109 • Zorg dat alle contactdozen die worden gebruikt, in een stopcontact zijn gestoken en zijn ingeschakeld. • Controleer of er stroom uit het stopcontact komt, door er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten. • Controleer of de hoofdvoedingskabel en de kabel van het frontpaneel goed op de systeemkaart is aangesloten (zie "Systeemkaartcomponenten"...
  • Página 110 — Controleer of er stroom uit het stopcontact komt, door E S T H E T S T O P C O N T A C T er een ander apparaat, zoals een lamp, op aan te sluiten. — O N T R O L E E R O F I N D O W S D E P R I N T E R H E R K E N T Windows XP: Klik op Start→...
  • Página 111 — O N T R O L E E R O F I C R O S O F T I N D O W S D E S C A N N E R H E R K E N T Windows XP: Klik op Start→...
  • Página 112 Berg de kaart na verwijdering op een veilige plaats op. Ga naar support.dell.com voor informatie over de grafische kaart.
  • Página 113 — O N T R O L E E R H E T A A N U I T L A M P J E V A N D E M O N I T O R • Als het aan/uit-lampje brandt of knippert, krijgt de monitor stroom. •...
  • Página 114 C O N T R A S T R E G E L A A R S V A N D E M O N I T O R B I J grafische kaarten mogelijk defect. Neem contact op met Dell (zie "Contact opnemen met Dell"...
  • Página 115 81 Zie UPS netwerkadapter, 82 parallelle, 81 seriële, 82 toetsenbord, 82 USB, 79, 82 De cd/dvd Drivers and Utilities, 63 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 94 batterij Dell-ondersteuningssite, 66 problemen, 99 Desktop System Software, 67 beeldscherm. Zie monitor diagnostiek berichten fout, 102...
  • Página 116 86 documentatie hardware ergonomie, 64 conflicten, 93 garantie, 64 Dell Diagnostics Gebruikshandleiding, 64 (Dell-diagnostiek), 94 Licentieovereenkomst voor pieptooncodes, 90 eindgebruikers, 64 Hardwareprobleemoplosser, 93 on line, 66 Help en ondersteuning, 67 Productinformatiegids, 64 regelgeving, 64 Help-bestand veiligheid, 64 Help en ondersteuning...
  • Página 117 73 vaste-schijfactiviteit, 79-80 instellen, 73 verbindingsintegriteit, 82 problemen, 109 Licentieovereenkomst voor probleemoplossing eindgebruikers, 64 aan/uit-lampjes, 84 conflicten, 93 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 94 modem diagnostische lampjes, 86 problemen, 101 Hardwareprobleemoplosser, 93 monitor Help en ondersteuning, 67 leeg, 112 pieptooncodes, 90...
  • Página 118 problemen (Vervolg) scherm. Zie monitor diagnostische lampjes, 86 Schijf controleren, 100 e-mail, 101 Serviceplaatje, 65 foutberichten, 102 software geheugen, 106 conflicten, 93 IEEE 1394, 103 problemen, 105-106 Internet, 101 modem, 101 stations muis, 107 problemen, 99 netwerk, 108 omstandigheden aan/uit-lampje, 108 optisch station, 100 toetsenbord pieptooncodes, 90...
  • Página 119 Windows Vista Help en ondersteuning, 67 opnieuw installeren, 68 Windows Easy Transfer, 76 Windows XP Bestanden en instellingen overzetten, 73 Help en ondersteuning, 67 opnieuw installeren, 68 wizard Bestanden en instellingen overzetten (XP), 73 wizards Windows Easy Transfer (Windows Vista), 76 wizard Bestanden en instellingen overzetten (XP), 73 Wizard...
  • Página 120 Index...
  • Página 121 Dell Precision™ T7400 Guide de référence rapide Modèle DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 122 Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
  • Página 123 ....Dépanneur des conflits matériels ..Dell Diagnostics ....Dépannage .
  • Página 124 Table des matières...
  • Página 125: Recherche D'informations

    Drivers and Utilities pour réinstaller les pilotes (voir «Réinistallation des pilotes et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation), ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 156). REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à...
  • Página 126 Cliquez sur le Guide d'utilisation de les problèmes votre ordinateur. • Des informations sur la garantie Guide d'information sur le produit Dell™ • Les termes et conditions de la garantie (États-Unis uniquement) • Des consignes de sécurité • Des informations sur les réglementations...
  • Página 127 • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support Dell. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support Dell.
  • Página 128 • Service et support — Etat des appels de service, historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
  • Página 129 Desktop System Software, puis cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant). REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows → Cliquez sur Démarrer Aide et support.
  • Página 130 REMARQUE : La couleur du disque d'installation du système d'exploitation dépend du système d'exploitation commandé. • Comment utiliser Linux Sites Dell d'informations sur Linux • Discussions par e-mail avec d'autres • linux.dell.com utilisateurs des ordinateurs Dell Precision • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- et du système d'exploitation Linux precision •...
  • Página 131: Configuration De Votre Ordinateur

    REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell.
  • Página 132: Installation De Votre Ordinateur Dans Un Espace Fermé

    Passage du mode bureau au mode tour 1 Déposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire (le cas échéant) en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)»...
  • Página 133 • Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) de tous les côtés de l'ordinateur comportant des prises d'air pour assurer le débit d'air nécessaire pour une ventilation correcte. • Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte.
  • Página 134 • N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air. La limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre ordinateur qui aurait une influence sur ses performances. Guide de référence rapide...
  • Página 135: Transfert D'informations Vers Un Nouvel Ordinateur

    Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez dans support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System ?).
  • Página 136 Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le disque Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
  • Página 137 — R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N 1 Passez à...
  • Página 138: Périphériques De Protection Contre Les Surtensions Électriques

    4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant. 6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données à...
  • Página 139 Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts.
  • Página 140: A Propos De Votre Ordinateur

    A propos de votre ordinateur Vue avant (mode tour) 1–3 baies de lecteurs Chaque baie peut contenir un lecteur de CD/DVD ou un 5,25 pouces lecteur de carte/de disquette, voire un disque dur SATA (avec le support 5,25 pouces approprié). Le berceau de disque dur est prévu seulement pour une baie de lecteur de 5,25 pouces.
  • Página 141 éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. Badge Dell Vous pouvez faire pivoter le badge Dell pour que «Dell» soit lisible horizontalement, selon que vous utilisez le mode bureau ou tour. prise casque Utilisez cette prise pour brancher un casque.
  • Página 142: Vue Arrière (Mode Tour)

    voyant de liaison Ce voyant s'allume lorsqu'une connexion de bonne qualité réseau est établie entre l'ordinateur et un réseau à 10, 100 ou 1000 Mbps (1 Gbps). Vue arrière (mode tour) connecteur Branchez le câble d'alimentation. d'alimentation logements de cartes Les logements 2 à 6 prennent en charge les cartes pleine longueur, dont un logement PCI, deux PCI Express 2.0 x16, et deux PCI-X.
  • Página 143: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière connecteur Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). parallèle Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle paramétré...
  • Página 144 voyant d'intégrité Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un de la liaison réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — une connexion de bonne qualité est établie entre l'ordinateur et un réseau à...
  • Página 145: Nettoyage De Votre Ordinateur

    Nettoyage de votre ordinateur PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Ordinateur, clavier et moniteur PRECAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer.
  • Página 146: Lecteur De Disquette

    Lecteur de disquette AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce. Ces kits contiennent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
  • Página 147 • Si le voyant clignote en vert, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal. • Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.
  • Página 148: Voyants De Diagnostic

    BIOS ; l'ordinateur BIOS, attendez que la récupération soit est en mode terminée et redémarrez l'ordinateur. Récupération. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible • Réinstallez le processeur (voir du processeur.
  • Página 149 • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible de la •...
  • Página 150 Panne USB possible. • Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Aucun module de • Si deux modules de mémoire ou plus mémoire n'est détecté.
  • Página 151 élément matériel. le Guide d'utilisation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible d'une Déterminez s'il existe un conflit en carte d'extension.
  • Página 152: Codes Sonores

    Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics» à la page 156). Code Cause 2 courts, 1 long Erreur de somme de contrôle de BIOS...
  • Página 153 • Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible de la Contactez Dell (voir «Pour prendre contact...
  • Página 154: Messages Système

    à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des câbles (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). ) — La disquette...
  • Página 155 H O R L O G E de carte système ou une puce sur la carte système peut être défectueuse (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). ) — S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R R R E U R D I S Q U E O U D I S Q U E N O N S YS T È...
  • Página 156: Dépanneur Des Conflits Matériels

    «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» (voir «Dépannage» dans le Guide d'utilisation) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance. Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. Guide de référence rapide...
  • Página 157 REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, voir «Prendre contact avec Dell»...
  • Página 158 4 Sur le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à exécuter (voir «Menu principal de Dell Diagnostics» à la page 159).
  • Página 159 8 Dans le Menu de Dell Diagnostics, appuyer sur <1> pour sélectionner Dell Diagnostics. 9 Sur le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics, cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à exécuter (voir «Menu principal de Dell Diagnostics»...
  • Página 160: Dépannage

    REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez de l'étiquette de service. Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à...
  • Página 161 (voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Problèmes de lecteur PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez...
  • Página 162 X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S système d’exploitation» du Guide d'utilisation. — Voir «Dell Diagnostics» à la page 156. X É C U T E Z...
  • Página 163 Problèmes de disque dur — A N C E Z L A V É R I F I C A T I O N D U D I S Q U E Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
  • Página 164 • Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement à...
  • Página 165 YS T È M E D E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Guide de référence rapide...
  • Página 166 I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E F O U R N I — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le P A R E L L Guide d'utilisation).
  • Página 167 • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble ne sont pas tordues ou cassées. Redressez les broches tordues. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le clavier directement sur l'ordinateur. —...
  • Página 168 Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. — Si nécessaire, supprimez puis O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L réinstallez le programme.
  • Página 169 • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 156). — I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
  • Página 170 Problèmes de souriss PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du — É R I F I E Z L E C Â B L E D E L A S O U R I S •...
  • Página 171 — Vérifiez que le câble réseau est É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E D E R É S E A U fermement inséré...
  • Página 172 — Un périphérique est I L E V O Y A N T D A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E défectueux ou mal installé. •...
  • Página 173 Windows Vista : → Panneau de configuration→ Matériel et Démarrer Cliquez sur audio→ Imprimante. Si votre imprimante est répertoriée, faites un clic droit sur son icône. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Réglez les paramètres selon les besoins. — Reportez-vous à la documentation É...
  • Página 174 Problèmes de son et de haut-parleurs PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut annuler l'effet du paramètre de volume de Windows.
  • Página 175 ; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation...
  • Página 176 L'écran est difficilement lisible — É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D U C Â B L E D U M O N I T E U R •...
  • Página 177 P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être C O N T R A S T E défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Guide de référence rapide...
  • Página 178 Guide de référence rapide...
  • Página 179: Index

    Index clavier connecteur, 144 affichage. Voir moniteur problèmes, 166 alimentation Code de service express, 127 bouton, 141 codes sonores, 152 filtres de ligne, 138 onduleur, 138 conflits périphériques de protection, 138 logiciels ou matériels, 156 problèmes, 171 conflits d'interruption, 156 protecteurs de surtension, 138 connecteurs assistant Transfert de fichiers...
  • Página 180 Dell Diagnostics, 156 écran. Voir moniteur dépannage e-mail Centre d'aide et de support, 129 problèmes, 163 codes sonores, 152 étiquettes conflits, 156 Code de service express, 127 Dell Diagnostics, 156 Microsoft Windows, 127 dépanneur matériel, 156 Service Tag messages système, 154 (Numéro de service), 127...
  • Página 181 161 problèmes matériel affichage difficile à lire, 176 codes sonores, 152 alimentation, 171 conflits, 156 blocage de l'ordinateur, 167-168 Dell Diagnostics, 156 blocages de programme, 168 mémoire clavier, 166 problèmes, 169 codes sonores, 152 messages conditions d'éclairage, 171 erreur, 165 conflits, 156 système, 154...
  • Página 182 (Suite) Service Tag (Numéro de service), 127 e-mail, 163 généralités, 167 site de support Dell, 128 IEEE 1394, 166 site Web de support imprimante, 172 technique, 128 Internet, 163 SMART, 155 l'ordinateur ne répond plus, 167 lecteur de CD-RW, 162...
  • Página 183 vérification du disque, 163 vidéo problèmes, 175 volume réglage, 174 voyant d'alimentation conditions, 171 voyants activité du disque dur, 141-142 activité réseau, 144 arrière de l'ordinateur, 148 diagnostic, 141, 148 intégrité de la liaison, 144 réseau, 144 voyants de diagnostic, 148 Windows Vista Centre d'aide et de support, 129 réinstallation, 130...
  • Página 184 Index...
  • Página 185 Dell Precision™ T7400 Kurzanleitung Modell DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 186 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und Dell Precision sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, und Windows Vista sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
  • Página 187 ....Hardware-Ratgeber ....Dell Diagnostics ....Fehlerbehebung .
  • Página 188 Inhalt...
  • Página 189: Informationsquellen

    Computer installiert. Sie können den Drivers and Utilities-Datenträger dazu verwenden, Treiber neu zu installieren (siehe „Neuinstallieren von Treibern und Dienstprogrammen” in Ihrem Benutzerhandbuch) oder um Dell Diagnostics auszuführen (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223). ANMERKUNG: Treiber- und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com.
  • Página 190 Vista™ • Anleitungen zum Konfigurieren → Klicken Sie auf Start Hilfe und von Systemeinstellungen → Support Dell Benutzer- und • Anleitungen zur Fehlerbehebung → Systemhandbücher Systemhandbücher. und zum Beheben von Störungen Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für Ihren Computer. • Garantieinformationen Dell™-Produktinformationshandbuch...
  • Página 191 -Product Key Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer: • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim technischen Support an, um den Computer identifizieren zu können. • Geben Sie beim Anruf beim technischen Support den Express-Servicecode an, um zu einem geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
  • Página 192 Reparaturinformationen • Service und Support — Status von Serviceanfragen und Supporthistorie, Servicekontakt und Onlinediskussionen mit dem technischen Support • Dell Technical Update Service — Proaktive E-Mail-Benachrichtigung über Software- und Hardwareupdates für Ihren Computer • Referenz — Computerdokumentation, Einzelheiten zur Computerkonfiguration, Produktangaben und Whitepapers •...
  • Página 193 → Konfigurationsdienstprogramme Desktop System Software und klicken Sie dann auf Jetzt herunterladen. ANMERKUNG: Die Benutzeroberfläche von support.dell.com kann je nach den von Ihnen gewählten Optionen variieren. • Anleitungen zum Arbeiten mit Hilfe- und Supportcenter von Windows → Windows XP Klicken Sie auf Start Hilfe und Support.
  • Página 194 Ihnen bestellten Betriebssystem. • Anleitung zum Arbeiten mit Linux Linux-Websites von Dell • E-Mail-Diskussionen mit Benutzern von • linux.dell.com Dell Precision-Produkten und dem • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- Betriebssystem Linux precision • Zusätzliche Informationen zu Linux und Dell Precision-Computern Kurzanleitung...
  • Página 195: Einrichten Des Computers

    Wenn Sie die Gehäuseausrichtung des Computers von der Tower- in die Desktop-Ausrichtung bzw. umgekehrt ändern möchten, müssen Sie ein optionales, von Dell erhältliches Kit verwenden. Einzelheiten zum Bestellen von Produkten bei Dell finden Sie im Abschnitt „Produktinformationen” im Benutzerhandbuch. ANMERKUNG: Der Tower-Computer unterstützt ein 3,5-Zoll-Laufwerk an der...
  • Página 196: Installieren Des Computers In Einem Schrank

    Wechseln von der Desktop- zur Tower-Ausrichtung 1 Entfernen Sie das ggf. installierten Diskettenlaufwerk bzw. den ggf. installierten Speicherkartenleser, indem Sie wie unter „Entfernen eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Desktop-Computer)” im Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und reinstallieren Sie anhand der Anleitung unter „Installieren eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Tower-Computer)”...
  • Página 197 • Achten Sie darauf, an allen belüfteten Seiten des Computers einen Mindestabstand von 10,2 cm einzuhalten, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten. • Wenn Sie den Computer in einer Raumecke auf oder unter einem Tisch platzieren, sollten Sie einen Abstand von mindestens 5,1 cm zwischen der Rückseite des Computers und der Wand frei lassen, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten.
  • Página 198 • Installieren Sie den Computer nicht in einem Schrank, der keinen Luftstrom zulässt. Eine Einschränkung des Luftstroms kann zur Überhitzung des Computers führen und seine Leistung beeinträchtigen. Kurzanleitung...
  • Página 199: Übertragen Von Daten Auf Einen Anderen Computer

    Weitere Informationen zur Übertragung von Daten erhalten Sie, indem Sie unter support.dell.com nach dem Dokument Nummer Nr. 154781 mit dem Titel What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Windows XP Operating System? (Beschreibung der verschiedenen Methoden zum Übertragen von Dateien von einem alten Computer auf einen neuen...
  • Página 200 Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen unter Verwendung des Betriebssystem-Datenträgers ANMERKUNG: Im Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird der Computer, von dem Daten übertragen werden sollen, als Quellcomputer und der Computer, auf den die Daten übertragen werden sollen, als Zielcomputer bezeichnet.
  • Página 201 Ü — B E R T R A G E N I E D I E A T E N A U F D E N I E L C O M P U T E R 1 Wechseln Sie zum Zielcomputer. 2 Klicken Sie unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter.
  • Página 202 — O P I E R E N A T E N V O M U E L L C O M P U T E R 1 Legen Sie in den Quellcomputer das Wechselmedium mit der Assistent- Diskette ein. 2 Klicken Sie auf Start→...
  • Página 203: Überspannungsschutzgeräte

    Überspannungsschutzgeräte Es sind verschiedene Geräte erhältlich, die vor Schwankungen und Ausfällen der Stromversorgung schützen: • Überspannungsschutz • Leitungsfilter • Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV) Überspannungsschutz Überspannungsschutzgeräte sowie Steckerleisten mit Überspannungsschutz schützen den Computer vor Schäden durch Spannungsspitzen, die während Gewittern oder infolge von Stromunterbrechungen auftreten können. Einige Hersteller von Überspannungsschutzgeräten gewähren darüber hinaus Garantien für bestimmte Schäden.
  • Página 204 Leitungsfilter HINWEIS: Leitungsfilter bieten keinen Schutz vor Stromunterbrechungen. Leitungsfilter halten die Spannung auf einem relativ konstanten Wert. Unterbrechungsfreie Stromversorgungen HINWEIS: Eine Unterbrechung der Stromversorgung, während Daten auf der Festplatte gespeichert werden, kann zu Datenverlust oder Schäden an Dateien führen. ANMERKUNG: Um eine maximale Betriebsdauer zu gewährleisten, sollten Sie nur den Computer an das USV-Gerät anschließen.
  • Página 205: Wissenswertes Über Ihren Computer

    Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht (Tower-Ausrichtung) 1–3 5,25-Zoll- Für den Einbau eines CD/DVD-Laufwerks, eines Laufwerkschächte Speicherkartenlesers, eines Diskettenlaufwerks oder eines SATA-Festplattenlaufwerks in einem 5,25-Zoll-Laufwerkträger. Der Festplatten-Laufwerkträger ist nur für die Verwendung in den 5,25-Zoll-Laufwerkschächten bestimmt. Diskettenlaufwerk bzw. Speicherkartenleser und Festplatten-Laufwerkträger sind nicht wechselseitig austauschbar.
  • Página 206 Schalten Sie den Computer nicht über den Betriebsschalter aus, um Datenverlust zu verhindern. Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter. Dell-Emblem Sie können das Dell-Emblem drehen, so dass der Text „Dell” in der verwendeten Ausrichtung (Desktop oder Tower) horizontal zu lesen ist. Kopfhöreranschluss Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen.
  • Página 207: Rückansicht (Tower-Ausrichtung)

    Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnoseanzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Computerproblemen. Weitere Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen” im Benutzerhandbuch. Netzwerkverbindu- Diese Anzeige leuchtet, wenn eine funktionierende Verbindung zwischen einem 10-MBit/s-, 100-MBit/s- oder ngsanzeige 1000-MBit/s- (1 GBit/s) Netzwerk und dem Computer besteht. Rückansicht (Tower-Ausrichtung) Netzanschluss Schließen Sie hier das Stromkabel an.
  • Página 208: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite Paralleler Hie können Sie ein Gerät anschließen, das über eine parallele Anschluss Schnittstelle angesteuert werden kann, beispielsweise einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss. ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert, wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt, der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde.
  • Página 209 Grün — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen Verbindungsinteg- einem 10-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. ritätsanzeige Orange — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 100-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. Gelb — Es besteht eine funktionierende Verbindung zwischen einem 1000-Mb/s-Netzwerk (1 Gb/s) und dem Computer. Aus —...
  • Página 210: Reinigen Des Computers

    Reinigen des Computers VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Computer, Tastatur und Bildschirm VORSICHT: Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer mit einem weichen, mit Wasser befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.
  • Página 211: Diskettenlaufwerk

    5 Richten Sie die Rollen wieder ordnungsgemäß aus, wenn dies erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass keine Fusseln des Wattestäbchens auf den Rollen verbleiben. 6 Setzen Sie die Kugel und den Haltering wieder ein und drehen Sie den Haltering im Uhrzeigersinn, bis er mit einem Klicken einrastet. Diskettenlaufwerk HINWEIS: Versuchen Sie nicht, die Laufwerkköpfe mit einem Wattestäbchen zu...
  • Página 212: Hilfsmittel Zur Fehlerbehebung

    Hilfsmittel zur Fehlerbehebung Betriebsanzeige VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Die Betriebsanzeige an der Vorderseite des Computers blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene Betriebszustände anzuzeigen: • Wenn die Betriebsanzeige grün leuchtet und der Computer nicht reagiert, lesen Sie den Abschnitt unter „Diagnoseanzeigen”...
  • Página 213: Diagnoseanzeigen

    • Wenn die Betriebsanzeige mit gelbem Licht blinkt, wird der Computer mit Strom versorgt, doch es kann ein Problem mit der internen Stromversorgung vorliegen. – Vergewissern Sie sich, dass gegebenenfalls der Spannungswahlschalter auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. – Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungskabel des Prozessors fest mit der Systemplatine verbunden sind (siehe „Komponenten der Systemplatine”...
  • Página 214 Starten sich im Wiederhers- Sie den Computer anschließend neu. tellungsmodus. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Ein möglicher • Setzen Sie den Prozessor erneut ein Prozessorfehler (siehe „Prozessor”...
  • Página 215 Speichermodule des gleichen Typs in Ihrem Computer (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Möglicher Fehler • Setzen Sie alle installierten Videokarten der Videokarte.
  • Página 216 Fehler ist aufgetreten. überprüfen Sie die Kabelverbindungen und starten Sie dann den Computer neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Es werden keine • Wenn zwei oder mehr Speichermodule...
  • Página 217 Erweiterungskarte. Wenn der Computer normal startet, überprüfen Sie die zuletzt aus dem Computer entfernte Karte auf Ressourcenkonflikte (siehe „Wiederherstellen des Betriebssystems” im Benutzerhandbuch). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Kurzanleitung...
  • Página 218: Signaltoncodes

    Problem mit Ihrem Computer identifizieren. Wenn der Computer während des Startvorgangs eine Folge von Signaltönen ausgibt: 1 Notieren Sie den Signaltoncode. 2 Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223), um die Ursache zu ermitteln. Code Ursache 2 kurz, 1 lang BIOS-Prüfsummenfehler...
  • Página 219 Code Beschreibung Vorgeschlagene Abhilfe (Folge kurzer Signaltöne) BIOS- Wenden Sie sich an Dell Prüfsummenfehler. (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Möglicher Fehler der Benutzerhandbuch). Systemplatine. Es werden keine • Wenn zwei oder mehr Speichermodule Speichermodule installiert sind, entfernen Sie die Module erkannt.
  • Página 220: Systemmeldungen

    A N D E N T E C H N I S C H E N U P P O R T V O N E L L Startvorgang dreimal hintereinander aufgrund desselben Fehlers nicht abschließen (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können). Kurzanleitung...
  • Página 221 E S T P L A T T E N L A U F W E R K F E H L E R ein Festplattenlaufwerkfehler beim Testen der Festplatten während des Startvorgangs (unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch erfahren Sie, wie Sie Hilfe erhalten können).
  • Página 222: Hardware-Ratgeber

    ) — Legen Sie eine startfähige O T A B O O T D I S K E T T E E I N E T A R T D I S K E T T E Diskette ein und starten Sie den Computer neu. N O T IC E - H S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M A R D...
  • Página 223: Dell Diagnostics

    „Fehlerbehebung” in Ihrem Benutzerhandbuch) und führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Sie können Dell Diagnostics von der Festplatte oder von dem Drivers and Utilities-Datenträger starten. Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, überprüfen Sie die Konfigurationsinformationen Ihres Computers (siehe „System-Setup”...
  • Página 224 Startvorgang. Beim Neustart wird der Computer gemäß der im System-Setup-Programm festgelegten Startreihenfolge gestartet. 4 Wählen Sie im Hauptmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics den auszuführenden Test, indem Sie auf die entsprechende Option klicken oder durch Drücken der <Tabulatortaste> darauf positionieren und anschließend die <Eingabetaste>...
  • Página 225 Startvorgang. Beim Neustart wird der Computer gemäß der im System-Setup-Programm festgelegten Startreihenfolge gestartet. 7 Geben Sie <1> ein, um Dell Diagnostics auszuwählen. 8 Klicken Sie unter Dell Diagnostics Menu auf <1>, um Dell Diagnostics auszuwählen. 9 Wählen Sie im Hauptmenü (Main Menu) von Dell Diagnostics den auszuführenden Test, indem Sie auf die entsprechende Option klicken...
  • Página 226 Fehlercode und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren Sie sich den Fehlercode und die Problembeschreibung exakt so, wie sie angezeigt werden, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen Testfenster.
  • Página 227: Fehlerbehebung

    Configuration Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte (Konfiguration) wird angezeigt. (nur Das Programm Dell Diagnostics ruft über das System- benutzerdefinierter Setup-Programm, den Speicher und eine Reihe interner Test) Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte ab. Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt.
  • Página 228 Hochfahren eine falsche Zeit oder ein falsches Datum angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie aus (siehe „Ersetzen der Batterie” im Benutzerhandbuch). Wenn die Batterie trotzdem nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Dell (siehe unter „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch).
  • Página 229 A R D W A R E K O N F L I K T E N Informationen finden Sie unter „Wiederherstellen des Betriebssystems” in Ihrem Benutzerhandbuch. — Siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223. Ü H R E N E L L...
  • Página 230 Probleme mit Festplattenlaufwerken — Ü H R E N I E D I E A T E N T R Ä G E R P R Ü F U N G A U S Windows XP: Klicken Sie auf Start und anschließend auf Arbeitsplatz. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Lokaler Datenträger (C:).
  • Página 231 Ü B E R P R Ü F E N I E D I E E L E F O N K A B E L V E R B I N D U N G Ü B E R P R Ü F E N I E D I E E L E F O N B U C H S E C H L I E S S E N...
  • Página 232 Windows Vista: → Systemsteuerung→ Hardware und Sound→ Telefon- Start Klicken Sie auf und Modemoptionen→ Modems. Klicken Sie auf den COM-Anschluss für Ihr Modem und anschließend auf Eigenschaften→ Diagnose→ Modem abfragen, um sicherzustellen, dass eine Verbindung zwischen dem Modem und Windows hergestellt wurde. Wenn auf alle Befehle reagiert wird, funktioniert das Modem ordnungsgemäß.
  • Página 233 P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D E T R I E B S S YS T E M N I C H T G E F U N D E N Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Probleme mit IEEE 1394-Geräten VORSICHT: Bevor Sie gemäß...
  • Página 234 E L L G E L I E F E R T E N O M P O N E N T E Wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). I E E E - 1 3 9 4 -...
  • Página 235 Der Computer reagiert nicht mehr HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen. — Wenn der Computer nicht mehr reagiert C H A L T E N I E D E N O M P U T E R A U S und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw.
  • Página 236 → Systemsteuerung→ Programme→ Ältere Programme mit Start Klicken Sie auf dieser Windows-Version verwenden. Klicken Sie auf der Startseite auf Weiter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Ein blauer Bildschirm wird angezeigt — Wenn der Computer nicht mehr reagiert C H A L T E N I E D E N O M P U T E R A U S und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw.
  • Página 237 • Setzen Sie die Speichermodule erneut ein (siehe „Entfernen der Frontblende” im Benutzerhandbuch), um sicherzustellen, dass der Computer erfolgreich Daten mit den Speichermodulen austauschen kann. • Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 223). — E N N A N D E R E...
  • Página 238 — T A R T E N I E D E N O M P U T E R N E U Drücken Sie die Tastenkombination <Strg><Esc>, um das Menü Start anzuzeigen. drücken Sie die <Nach-Oben-Taste> bzw. die <Nach- Drücken Sie <c>, Unten-Taste>...
  • Página 239 — Setzen Sie sich mit dem Ü B E R P R Ü F E N I E D I E E T Z W E R K E I N S T E L L U N G E N Netzwerkadministrator oder der Person in Verbindung, die das Netzwerk eingerichtet hat, um zu überprüfen, ob die Netzwerkeinstellungen korrekt sind und das Netzwerk funktioniert.
  • Página 240 — Eine Komponente ist E N N D I E E T R I E B S A N Z E I G E S T E T I G G E L B L E U C H T E T möglicherweise defekt oder falsch installiert.
  • Página 241 Windows Vista: → Systemsteuerung→ Hardware und Sound→ Drucker. Start Klicken Sie auf Wenn der Drucker aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol. Klicken Sie auf Eigenschaften und dann auf Anschlüsse. Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. —...
  • Página 242 Probleme mit Sound und Lautsprecher VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch Kein Ton aus den Lautsprechern ANMERKUNG: Bei einigen Programmen zur MP3-Wiedergabe bzw. zur Wiedergabe anderer Medien wird die unter Windows eingestellte Lautstärke von der programmeigenen Lautstärkeregelung außer Kraft gesetzt.
  • Página 243 Karte nicht entfernt werden, um weitere Videokarten zu installieren. Die Karte wird jedoch für Zwecke der Fehlerbehebung benötigt. Wenn Sie die Karte entfernen, bewahren Sie sie an sicherer Stelle auf. Informationen zu Ihrer Videokarte erhalten Sie unter support.dell.com. Keine Anzeige auf dem Bildschirm ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Problembehandlung finden Sie in der Dokumentation für Ihren Monitor.
  • Página 244 Ü — B E R P R Ü F E N I E D I E E T R I E B S A N Z E I G E D E S O N I T O R S •...
  • Página 245 E L L I G K E I T U N D O N T R A S T D E S O N I T O R S E I N ist möglicherweise die Videokarte defekt. Wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Kurzanleitung...
  • Página 246 Kurzanleitung...
  • Página 247 Stichwortverzeichnis Audioanschlüsse Line-Out, 208 Anschlüsse IEEE 1394, 206, 208 Kopfhörer, 206 Line-Out, 208 Maus, 208 Batterie Netzwerkadapter, 209 Probleme, 228 Parallel, 208 Benutzerhandbuch, 190 Seriell, 209 Betriebsanzeige Sound, 208 Zustände, 239 Tastatur, 209 USB-Anschluss, 206, 209 Betriebsbestimmungen, 190 Anzeige. Siehe Monitor Betriebssystem Erneut installieren, 194 Anzeigen...
  • Página 248 Etiketten Express-Servicecode, 191 Dell Diagnostics, 223 Microsoft Windows, 191 Desktop System Software, 193 Service-Tag-Nummer, 191 Diagnose Express-Servicecode, 191 Anzeigen, 207, 213 Dell Diagnostics, 223 Signaltoncodes, 218 Diagnoseanzeigen, 213 Fehlerbehebung Display. Siehe Monitor Betriebsanzeige, 212 Dell Diagnostics, 223 Dokumentation Diagnoseanzeigen, 213...
  • Página 249 Hardware Maus Dell Diagnostics, 223 Anschluss, 208 Konflikte, 222 Probleme, 237 Signaltoncodes, 218 Meldungen Hardware-Ratgeber, 222 Fehler, 232 System-, 220 Hilfe- und Supportcenter, 193 Hilfedatei Modem Hilfe- und Supportcenter von Probleme, 230 Windows, 193 Monitor Hinweise zur Ergonomie, 190 Leer, 243...
  • Página 250 Probleme, 239 Laufwerke, 228 Schutzgeräte, 203 Maus, 237 Überspannungsschutz, 203 Modem, 230 USV, 203 Monitordarstellung schlecht lesbar, 244 Support-Site von Dell, 192 Netzwerk, 238 Support-Website, 192 Optisches Laufwerk, 229 Programm reagiert nicht mehr, 235 Programmabstürze, 235 Regeln der Lautstärke, 242 Tastatur...
  • Página 251 Übertragen von Daten auf einen anderen Computer Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen (Windows XP), 199 Windows-EasyTransfer (Windows Vista), 202 Unterbrechungsfreie Stromversorgung. Siehe UPS USB-Anschluss Anschluss, 209 Anschlüsse, 206 USV, 203 Windows Vista Erneut installieren, 194 Hilfe- und Supportcenter, 193 Windows-EasyTransfer, 202 Windows XP Assistent zum Übertragen von...
  • Página 252 Stichwortverzeichnis...
  • Página 253 Dell Precision™ T7400 Guida di consultazione rapida Modello DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 254 Altri marchi e nomi depositati possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle entità che rivendicano i marchi e i nomi, sia ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi depositati diversi da quelli di sua proprietà.
  • Página 255 ....Hardware Troubleshooter ... . . Dell Diagnostics ....Risoluzione dei problemi .
  • Página 256 Sommario...
  • Página 257: Ricerca Di Informazioni

    • Software di sistema per desktop (DSS) il disco Drivers and Utilities per installare di nuovo i driver (consultare "Reinstallazione di driver e utilità" nella Guida dell'utente) ed eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 288). N.B.
  • Página 258: Fare Clic Su Start

    Dell User and System • Procedure di risoluzione → Guides Guide di sistema. dei problemi Fare clic sulla Guida dell'utente per il computer. • Informazioni sulla garanzia Guida alle informazioni sul prodotto Dell™ • Termini e condizioni (limitatamente agli Stati Uniti) •...
  • Página 259 Dell. • Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico di Dell. N.B. Come ulteriore misura di protezione, l’etichetta di licenza di Microsoft Windows è...
  • Página 260 Cosa si ricerca? Si trova qui • Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione Sito Web del supporto tecnico della Dell — dei problemi, articoli di tecnici, corsi in support.dell.com linea e domande frequenti N.B. Selezionare il Paese o il settore •...
  • Página 261 Download Now. esempio. DSS è necessario per il corretto N.B. L'interfaccia dell'utente funzionamento del computer Dell. support.dell.com potrebbe variare in base alle selezioni. • Informazioni sull'uso di Windows XP Guida e supporto tecnico di Windows →...
  • Página 262 Siti Linux supportati da Dell • Discussioni tramite posta elettronica • linux.dell.com con utenti di prodotti Dell Precision • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- e del sistema operativo Linux precision • Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision Guida di consultazione rapida...
  • Página 263: Installazione Del Computer

    N.B. Per passare dalla modalità tower alla modalità desktop e viceversa, utilizzare il kit opzionale fornito da Dell. Consultare "Informazioni sul prodotto" nella Guida dell'utente per maggiori informazioni su come ordinare dalla Dell. N.B.
  • Página 264: Installazione Del Computer In Un Armadio

    "Rimozione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer desktop)" nella Guida dell'utente e quindi reinstallare l'unità disco floppy o il lettore di schede multimediali seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità...
  • Página 265 • Lasciare uno spazio di almeno 10,2 cm su tutti i lati del computer per consentire un'adeguata ventilazione. • Se il computer viene installato in un angolo o sotto una scrivania, lasciare uno spazio minimo di 5,1 cm fra il retro del computer e la parete per permettere l'aerazione necessaria per un'adeguata ventilazione.
  • Página 266 • Non installare il computer in un armadio privo di aerazione. Limitando l'aerazione il computer si surriscalda e le prestazioni vengono penalizzate. Guida di consultazione rapida...
  • Página 267: Trasferimento Delle Informazioni Su Un Nuovo Computer

    Per ulteriori informazioni sul trasferimento di dati, cercare in support.dell.com il documento n. 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System?) in inglese.
  • Página 268 Trasferimento guidato file e impostazioni (con il disco Operating System) N.B. Il Trasferimento guidato file e impostazioni definisce il computer di origine dal quale vengono trasferiti i dati come computer vecchio e definisce il computer di destinazione in cui vengono trasferiti i dati come computer nuovo. —...
  • Página 269 3 In Specificare il percorso di file e cartelle?, selezionare il metodo scelto per trasferire le impostazioni e i file e quindi fare clic su Avanti. La procedura guidata legge i file e le impostazioni raccolti e li applica al computer di destinazione.
  • Página 270: Dispositivi Di Protezione Elettrica

    6 In Selezionare gli elementi da trasferire?, selezionare i dati da trasferire e quindi fare clic su Avanti. I dati selezionati vengono copiati e viene visualizzata la schermata Completamento fase di raccolta. 7 Fare clic su Fine. — R A S F E R I R E I D A T I A L C O M P U T E R D I D E S T I N A Z I O N E 1 Passare al computer di destinazione.
  • Página 271 Dispositivi di protezione da sovratensioni I dispositivi di protezione da sovratensioni e le ciabatte provviste di un dispositivo di protezione da sovracorrente proteggono il computer da possibili danni provocati dai picchi di tensione che si verificano durante i temporali o in seguito a interruzioni di corrente.
  • Página 272: Informazioni Sul Computer

    Informazioni sul computer Vista frontale (posizione tower) 1–3 Alloggiamenti Può contenere un'unità CD/DVD, un lettore di schede flash, per unità da un'unità disco floppy o un disco rigido SATA in un portante 5,25 pollici per unità da 5,25 pollici. Il supporto per unità disco rigido è utilizzabile solo negli alloggiamenti da 5,25 pollici.
  • Página 273 USB avviabili. Dell consiglia di utilizzare i connettori USB sul retro del computer per le periferiche che rimangono sempre collegate, quali le stampanti e le tastiere.
  • Página 274: Retro Del Computer (Posizione Tower)

    Indicatore della L'indicatore della connessione di rete è acceso quando connessione è disponibile una connessione funzionante tra una rete di rete a 10, 100 o 1000 Mbps (o 1 Gbps) e il computer. Retro del computer (posizione tower) Connettore di Collegare il cavo di alimentazione.
  • Página 275: Connettori Del Pannello Posteriore

    Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Opzioni del programma di configurazione del sistema" nella Guida dell'utente. Connettore Collegare un mouse standard PS/2 al connettore di colore del mouse verde.
  • Página 276 Collegare l'altra estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul computer. Il cavo di rete è correttamente inserito quando scatta in posizione. non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
  • Página 277: Pulizia Del Computer

    3 Soffiare delicatamente nell'incavo della sfera per rimuovere polvere e lanugine. 4 Pulire i rulli all'interno dell'incavo della sfera usando un tamponcino di cotone leggermente inumidito con alcol isopropilico. 5 Se necessario, centrare di nuovo i rulli nei relativi canali. Accertarsi inoltre che sui rulli non sia rimasta lanugine.
  • Página 278: Unità Disco Floppy

    Unità disco floppy AVVISO: Non tentare di pulire le testine dell'unità con un panno; Le testine potrebbero risultare disallineate e impedire il funzionamento dell'unità. Pulire l'unità disco floppy con uno degli appositi kit in commercio. Questi kit contengono dischi floppy pretrattati per rimuovere le sostanze contaminanti che si accumulano durante il normale funzionamento.
  • Página 279 Accertarsi che il cavetto di alimentazione principale e quello del pannello frontale siano perfettamente collegati alla scheda di sistema (vedere "omponenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente). • Se l'indicatore di accensione è giallo lampeggiante, il computer è alimentato ma potrebbe esistere un problema di alimentazione interno.
  • Página 280: Indicatori Di Diagnostica

    • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Possibile errore a livello • Riposizionare il processore (consultare del processore.
  • Página 281 • Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere "Memoria" nella Guida dell'utente). • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Errore della • Riposizionare tutte le schede grafiche scheda grafica.
  • Página 282 • Se possibile, installare sul computer memoria dello stesso tipo (vedere "Memoria" nella Guida dell'utente). • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Possibile errore della Contattare Dell (consultare "Come scheda di sistema.
  • Página 283 (vedere "Ripristino del sistema operativo" nella Guida dell'utente). Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Si è verificato un • Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità...
  • Página 284: Codici Bip

    è detta codice bip e può essere utilizzata per individuare un problema legato al computer. Se il computer emette una serie di segnali acustici all'avvio: 1 Annotare il codice bip. 2 Eseguire il programma Dell Diagnostics per individuare la causa (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 288). Codice Causa...
  • Página 285: Messaggi Di Sistema

    P U N T O D I C O N T R O L L O E C O N T A T T A R E I L S U P P O R T O T E C N I C O E L L non è riuscito a completare la procedura di avvio per tre volte consecutive a causa dello stesso errore (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). Guida di consultazione rapida...
  • Página 286 C M O S — Possibile malfunzionamento della scheda madre o la R R O R E C H E C K S U M batteria dell’orologio in tempo reale è quasi scarica. Sostituire la batteria (consultare "Sostituzione della batteria" o "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
  • Página 287: Hardware Troubleshooter

    AV V IS O - I S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M D E L D I S C O R I G I D O H A R I L E V A T O C H E U N P A R A M E T R O H A S U P E R A T O I L N O R M A L E I N T E R V A L L O D I F U N Z I O N A M E N T O E L L C O N S I G L I A D I E S E G U I R E R E G O L A R M E N T E I L B A C K U P D E I D A T I...
  • Página 288: Dell Diagnostics

    Guida dell'utente) ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare la Dell per assistenza tecnica. È possibile avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal disco Drivers and Utilities. Consultare "Configurazione del sistema" nella Guida dell'utente per rivedere le...
  • Página 289 Al successivo avvio, il computer si avvierà in base alla sequenza di avvio specificata nel programma di installazione di sistema. 4 Nel menu principale di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics"...
  • Página 290 8 Nel menu Dell Diagnostics, premere <1> per selezionare il programma Dell Diagnostics. 9 Nel menu principale di Dell Diagnostics, fare clic con il pulsante sinistro del mouse o premere <Tab> e quindi <Invio>, per selezionare il test da eseguire (consultare "Menu principale di Dell Diagnostics" a pagina 290).
  • Página 291 N.B. Il numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore dello schermo di ciascuna prova. Quando si contatta il supporto di Dell, avere a disposizione il numero di servizio. Le schede seguenti forniscono ulteriori informazioni per le prove eseguite con l’opzione Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Albero...
  • Página 292: Risoluzione Dei Problemi

    Se sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, trascriverlo esattamente Questo messaggio potrebbe fornire informazioni determinanti per la diagnosi e la risoluzione del problema da parte del personale dell’assistenza. • Se si verifica un errore all'interno di un programma, consultare la documentazione di tale programma.
  • Página 293 • Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile facendo clic sul dispositivo di scorrimento e trascinandolo verso l'alto. • Accertarsi che la riproduzione dell'audio non sia disattivata facendo clic su tutte le caselle selezionate. — Vedere "Problemi relativi O N T R O L L A R E G L I A L T O P A R L A N T I E I L S U B W O O F E R all'audio e agli altoparlanti"...
  • Página 294 Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete (vedere "Connettori del pannello posteriore" nella Guida dell'utente). O N T R O L L A R E L E I M P O S T A Z I O N I D I P R O T E Z I O N E D I...
  • Página 295 • Scollegare la linea telefonica dal modem e collegarlo a un telefono, quindi verificare la presenza del segnale di line. • Se sulla stessa linea sono presenti altri dispositivi telefonici, quali segreterie telefoniche, fax dedicati, dispositivi di protezione da sovracorrente o sdoppiatori di linea, escluderli e utilizzare il telefono per collegare direttamente il modem allo spinotto a muro della linea telefonica.
  • Página 296 Messaggi di errore ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere Guida alle informazioni sul prodotto le istruzioni di sicurezza riportate nella Se il messaggio di errore non è incluso nell'elenco riportato di seguito, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio.
  • Página 297 N C A S O D I P R O B L E M I R E L A T I V I A U N A P E R I F E R I C A F O R N I T A D A — Contattare Dell (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). E L L...
  • Página 298 • Spegnere il computer (vedere "Spegnimento del computer" nella Guida dell'utente), ricollegare il cavo della tastiera come illustrato nel diagramma di configurazione fornito con il computer, quindi riavviare il computer. • Accertarsi che il cavo non sia danneggiato o deteriorato e controllare che i connettori dei cavi non presentino piedini piegati o rotti.
  • Página 299 Un programma si blocca ripetutamente N.B. La maggior parte dei programmi dispone delle istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy, un CD o un DVD. — Se necessario, O N S U L T A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N I L S O F T W A R E disinstallare e reinstallare il programma.
  • Página 300 Guida dell’utente) per garantire che il computer comunichi con successo con la memoria. • Eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere "Dell Diagnostics" a pagina 288). — N C A S O D I U L T E R I O R I P R O B L E M I R E L A T I V I A L L A M E M O R I A •...
  • Página 301 I N D I C A T O R E D I R E T E S U L L A P A R T E F R O N T A L E D E L C O M P U T E R Se l'indicatore di integrità del collegamento è spento (consultare "Comandi ed indicatori" nella Guida dell'utente), la comunicazione di rete non è attiva. Sostituire il cavo di rete. Guida di consultazione rapida...
  • Página 302 • Accertarsi che il selettore di tensione sia impostato in modo compatibile con l'alimentazione c.a. disponibile localmente (se disponibile). • Accertarsi che tutti i cavi siano correttamente installati e collegati alla scheda di sistema (consultare "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente). Guida di consultazione rapida...
  • Página 303 Guida dell'utente). • Rimuovere e reinstallare tutte le schede, comprese le schede grafiche (consultare "Schede" nella Guida dell'utente). — Alcune possibili cause di interferenze sono: L I M I N A R E E V E N T U A L I I N T E R F E R E N Z E •...
  • Página 304 Windows Vista: → Pannello di controllo→ Hardware e suoni→ Stampante. Start Fare clic su Se la stampante è presente nell'elenco, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante. Fare clic su Proprietà, quindi selezionare la scheda Porte. Regolare le impostazioni, in base alle proprie necessità.
  • Página 305 O N T R O L L A R E L A C O N N E S S I O N E D E L C A V O D E L L E C U F F I E della cuffia sia saldamente inserito nel connettore della cuffia (consultare "Informazioni sul computer" nella Guida dell’utente). Guida di consultazione rapida...
  • Página 306 è necessaria quando si installano schede grafiche supplementari; tuttavia, la scheda è necessaria per risolvere eventuali problemi. Quando si rimuove la scheda, riporta in un luogo sicuro. Per informazioni sulla scheda grafica, accedere a support.dell.com. Monitor senza immagini N.B.
  • Página 307 — Collegare alla presa E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A P R E S A E L E T T R I C A elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa.
  • Página 308 — Se il monitor funziona, la scheda grafica potrebbe C O N T R A S T O D E L M O N I T O R essere difettosa. Contattare Dell (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
  • Página 309: Indice Analitico

    294 cuffie CD/DVD Drivers and connettore, 273 Utilities, 257 CD/DVD Operating System, 262 Codice del servizio espresso, 259 Dell Diagnostics, 288 codici bip, 284 Desktop System Software, 261 computer blocco, 298-299 diagnostica codici bip, 284 codici bip, 284...
  • Página 310 258 indicatore di attività, 273-274 problemi, 294 Guida dell'utente, 258 display. Consultare monitor guida e supporto tecnico, 261 documentazione contratto di licenza Microsoft per l'utente finale, 258 ergonomia, 258 hardware garanzia, 258 codici bip, 284...
  • Página 311 294 alimentazione, 302 istruzioni di sicurezza, 258 batteria, 292 blocco del computer, 298-299 codici bip, 284 conflitti, 287 Dell Diagnostics, 288 memoria difficile lettura dello problemi, 300 schermo, 307 messaggi disco rigido, 294 di sistema, 285 generali, 298...
  • Página 312 (segue) schermo. Consultare monitor unità, 292 sistema operativo unità CD-RW, 293 reinstallazione, 262 unità ottica, 293 sito di supporto Dell, 260 video e monitor, 306 sito Web di supporto, 260 procedure guidate software Installazione Trasferimento guidato file e impostazioni...
  • Página 313 unità ottica problemi, 293 UPS, 270 connettore, 276 connettori, 273 video problemi, 306 volume regolazione, 305 Windows Vista guida e supporto tecnico, 261 reinstallazione, 262 Trasferimento guidato di Windows, 270 Windows XP guida e supporto tecnico, 261 Hardware Troubleshooter, 287 reinstallazione, 262 trasferimento guidato file e impostazioni, 267...
  • Página 314 Indice analitico...
  • Página 315 Dell Precision™ T7400 Guía de referencia rápida Modelo DCDO w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 316 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 317 ....Solucionador de problemas de hardware ..Dell Diagnostics ....Solución de problemas .
  • Página 318 Contenido...
  • Página 319: Localización De Información

    (consulte el apartado "Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía del usuario) y para ejecutar los Dell™ Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 352). NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
  • Página 320: Haga Clic En Inicio

    ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo extraer y cambiar piezas Guía del usuario de Dell Precision™ • Especificaciones Centro de ayuda y soporte técnico de ® ® Microsoft Windows XP y Microsoft • Cómo configurar los parámetros Windows Vista™...
  • Página 321 • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell. • Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell.
  • Página 322 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para Sitio Web de soporte técnico de Dell: la solución de problemas, artículos de support.dell.com técnicos, cursos en línea y preguntas NOTA: Seleccione su región o segmento más frecuentes de negocios para ver el sitio de asistencia •...
  • Página 323 • Desktop System Software (DSS): Si Para descargar Desktop System Software: reinstala el sistema operativo, también Vaya a support.dell.com, seleccione su debe reinstalar la utilidad DSS. DSS país o región y, a continuación, haga clic detecta automáticamente el equipo y el en Drivers &...
  • Página 324 El color del disco de instalación del sistema operativo varía en función del sistema que haya pedido. • Cómo usar Linux Sitios de Linux compatibles con Dell • Debates por correo electrónico con • linux.dell.com los usuarios de productos Dell Precision •...
  • Página 325: Configuración De Su Equipo

    NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte "Información del producto" en la Guía del usuario para obtener información más detallada sobre la solicitud de productos a Dell.
  • Página 326: Instalación Del Equipo En Un Lugar Cerrado

    Cambio de la orientación de escritorio a la de torre 1 Extraiga todas las disqueteras instaladas o lectores de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)" en la Guía del usuario, y vuelva a colocar una única disquetera o lector de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)"...
  • Página 327 • Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
  • Página 328 • No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente e impactar en su rendimiento. Guía de referencia rápida...
  • Página 329: Transferencia De La Información A Un Equipo Nuevo

    Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft Windows XP?]).
  • Página 330 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el disco del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
  • Página 331 A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O 1 Diríjase al equipo de destino.
  • Página 332 3 Haga clic en Examinar... y vaya a fastwiz en el disco del asistente y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 5 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 333: Dispositivos De Protección De La Alimentación

    Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobretensión • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica.
  • Página 334 Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener la tensión de CA a un nivel bastante constante. Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
  • Página 335: Acerca De Su Equipo

    Acerca de su equipo Vista frontal (orientación de torre) 1–3 Compartimientos Con capacidad para una unidad CD/DVD, o un lector de para unidades de tarjeta de medios, o un disquete, o un disco duro SATA en un 5,25 pulgadas soporte de disco duro de 5,25 pulgadas. El soporte de disco duro es sólo para su uso en compartimentos de unidades de 5,25 pulgadas.
  • Página 336 En su lugar, apague el equipo mediante el sistema operativo. Placa de Puede rotar la placa de identificación de Dell para que "Dell" se identificación lea horizontalmente, dependiendo de si tiene una orientación de Dell de escritorio o de torre.
  • Página 337: Vista Posterior (Orientación De Torre)

    Indicadores Utilice estos indicadores para ayudar a solucionar los problemas luminosos de del equipo basándose en el código de diagnóstico. Para obtener diagnóstico (4) más información, consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la Guía del usuario. Indicador El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión correcta entre una red de luminoso de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el equipo.
  • Página 338: Conectores Del Panel Posterior

    PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ninguna de las rejillas del ventilador estén bloqueadas. El bloqueo puede causar importantes problemas térmicos. Conectores del panel posterior Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
  • Página 339 Indicador Luz verde: existe una conexión correcta entre una red luminoso de a 10 Mbps y el equipo. integridad del Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red enlace a 100 Mbps y el equipo. Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el equipo.
  • Página 340: Limpieza Del Equipo

    Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua.
  • Página 341: Unidad De Disco Flexible

    Unidad de disco flexible AVISO: No limpie los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden desalinearse e impedir que la unidad funcione. Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado. Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
  • Página 342 • Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en verde, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. • Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. –...
  • Página 343: Indicadores Luminosos De Diagnóstico

    "Procesador" en la Guía procesador. del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
  • Página 344 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un • Extraiga y vuelva a colocar las tarjetas posible error en la gráficas (consulte "Tarjetas"...
  • Página 345 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Error en la placa base. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
  • Página 346 • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un Determine si existe algún conflicto posible error en la extrayendo una tarjeta de expansión...
  • Página 347: Códigos De Sonido

    El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell Diagnostics" en la página 352). Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS...
  • Página 348 Si el problema persiste, póngase en comprobación del contacto con Dell (consulte el apartado BIOS. Posible fallo en "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la placa madre. la Guía del usuario). No se detecta ningún • Si dos o más módulos de memoria están módulo de memoria.
  • Página 349: Mensajes Del Sistema

    O P O R T E T É C N I C O D E E L L no pudo completar la rutina de inicio tres veces consecutivas por el mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
  • Página 350 Puede haber un cable suelto o que la información de configuración del equipo no coincida con la del hardware. Compruebe las conexiones de los cables (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). ) — El disquete puede...
  • Página 351: Solucionador De Problemas De Hardware

    N O T I C E - H S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M A R D R I V E H A S R E P O R T E D T H A T A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E E L L R E C O M M E N D S T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y...
  • Página 352: Dell Diagnostics

    Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes procedimientos. Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de diagnósticos separada de la unidad de disco duro.
  • Página 353 Al reiniciarse, el equipo se inicia de acuerdo con la secuencia especificada en el programa de configuración del sistema. 4 En el Menú principal de Dell Diagnostics haga clic con el botón izquierdo del ratón o pulse <Tab> y, a continuación, <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú...
  • Página 354 8 En el Menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar los Dell Diagnostics. 9 En el Menú principal de Dell Diagnostics haga clic con el botón izquierdo del ratón o pulse <Tab> y, a continuación, <Intro>, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú...
  • Página 355 NOTA: La etiqueta de servicio del equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Cuando se ponga en contacto con la asistencia de Dell, tenga la Etiqueta de servicio preparada. Las siguientes fichas proporcionan información adicional para ejecutar las pruebas desde la opción Custom Test (prueba personalizada) o Symptom...
  • Página 356: Solución De Problemas

    (consulte "Cambio de la batería" en la Guía del usuario). Si la batería sigue sin funcionar apropiadamente, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
  • Página 357 I A G N O S T I C S I A G N Ó S T I C O S E L L "Dell Diagnostics" en la página 352. Problemas de la unidad óptica NOTA: La vibración de la unidad óptica a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o disco.
  • Página 358 — Consulte el O M P R U E B E L O S A L T A V O C E S Y E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S apartado "Problemas con el sonido y los altavoces"...
  • Página 359 O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E S E G U R I D A D D E I C R O S O F T U T L O O K —...
  • Página 360 Windows Vista: → Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de Inicio Haga clic en teléfono y módem→ Módems. Haga clic en el puerto COM de su módem y, a continuación, en Propiedades→ Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows.
  • Página 361 O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
  • Página 362 I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O E L L contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). I E E E 1 3 9 4...
  • Página 363 El equipo no responde AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla P A G U E E L E Q U I P O o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó...
  • Página 364 • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el apartado "Extracción del panel frontal" en la Guía del usuario) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 352). Guía de referencia rápida...
  • Página 365 "Extracción del panel frontal" en la Guía del usuario. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 352). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN:...
  • Página 366 Windows Vista: → Panel de control→ Hardware y sonido→ Mouse. Inicio Haga clic en Ajuste los valores según precise. — Consulte "Controladores" en U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L R A T Ó N la Guía del usuario.
  • Página 367 — El equipo está L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O apagado o no recibe alimentación.
  • Página 368 Problemas con la impresora PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto NOTA: Si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la misma.
  • Página 369 — Consulte la U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E L A I M P R E S O R A documentación de la impresora para obtener información sobre la reinstalación del controlador.
  • Página 370 Problemas con el sonido y los altavoces PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto Los altavoces no emiten ningún sonido NOTA: El control de volumen en MP3 y otros reproductores multimedia pueden anular el ajuste de volumen de Windows.
  • Página 371 Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com. La pantalla aparece en blanco NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación...
  • Página 372 — O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N D E L M O N I T O R •...
  • Página 373 Y C O N T R A S T E D E L M O N I T O R pueden estar defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
  • Página 374 Guía de referencia rápida...
  • Página 375: Índice

    Índice CD/DVD del sistema alimentación operativo, 324 acondicionadores de línea, 333 botón, 336 CD/DVD Drivers and Utilities (Controladores dispositivos de protección, 333 y utilidades), 319 problemas, 366 supresores de sobretensión, 333 Centro de ayuda y soporte UPS, 333 técnico, 323 Código de servicio rápido, 321 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico...
  • Página 376 Dell Diagnostics, 352 Guía de información del producto, 320 diagnósticos Guía del usuario, 320 códigos de sonido, 347 Dell Diagnostics, 352 indicadores luminosos, 337, 343 documentación Contrato de licencia para el hardware usuario final, 320 códigos de sonido, 347 en línea, 322 conflicts, 351 ergonómica, 320...
  • Página 377 347 Internet condiciones del indicador de problemas, 358 alimentación, 366 correo electrónico, 358 Dell Diagnostics, 352 el equipo no responde, 362-363 lindicadores luminosos el monitor aparece en blanco, 371 diagnóstico, 343 el programa no responde, 363 el programa se bloquea, 363 escáner, 369...
  • Página 378 Centro de ayuda y soporte unidades, 357 técnico, 323 vídeo y monitor, 371 códigos de sonido, 347 conflictos, 351 problems Dell Diagnostics, 352 conflicts, 351 Indicadores luminosos de alimentación, 341 indicadores luminosos de diagnóstico, 343 ratón Mensajes del sistema, 349...
  • Página 379 Windows XP Asistente para transferencia unidad de CD-RW de archivos problemas, 358 y configuraciones, 329 Unidad de disco duro Centro de ayuda y soporte indicador luminoso de técnico, 323 actividad, 336-337 Hardware Troubleshooter, 351 unidad de disco duro volver a instalar, 324 problemas, 358 Unidad óptica problemas, 357...
  • Página 380 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Precision dcdo

Tabla de contenido