INDICE
1.
MATERIAL EN DOTACIÓN
2.
DATOS TÉCNICOS
3.
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
4.
DESGUACE DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
5.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
6.
CONNECTING AND REPLACING THE CO² CYLINDER
7.
REGULATING CO², TEMPERATURE AND SERVING BEER
8.
MAINTENANCE AND CLEANING
9.
REPLACING THE KEG
1.
MATERIAL EN DOTACIÓN
•
PASTILLAS PARA LA LIMPIEZA N. 1 CONFECCIÓN de 10pz
•
TORNILLO 4,5X35 N.04
•
TORNILLO 4,5X18 N. 02
•
ARANDELA N. 04
•
MANUAL DE INSTRUCCIONES N. 01
•
ESPÁTULA DE ACERO INOXIDABLE. 01
•
CONEXIÓN PARA LAVADO KORB (SISTEMA S) N. 01
•
CONEXIÓN PARA LAVADO FLACH (SISTEMA A) N. 01
•
CABEZA DE TIRAJE KORB (SISTEMA S) N. 01
•
CABEZA DE TIRAJE FLACH (SISTEMA A) N. 01
2.
DATOS TÉCNICOS
Tensión de ejercicio
: 230 V-AC 50 Hz
Potencia absorbida
: 190 Watt
Capacidad de tiraje
: +/- 40 l/u (depende de la presión seleccionada)
Capacidad refrigerante
: 465W/ 400 kcal/h
Dimensiones
:
Dimensiones externas
: L 595 x H 458 x P 19 mm
Dimensiones empotrado : L 560 x H 450 x P 400 mm
3.
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
Esta máquina corresponde a las vigentes prescripciones de seguridad. El uso incorrecto de la máquina puede causar daños a personas y/o cosas. Leer atentamen-
te las instrucciones de uso antes de poner en función la máquina. Éstas contienen importantes indicaciones referentes a la seguridad, al uso y al mantenimiento.
De este modo nos protegemos y se evitan daños a la máquina.
La máquina está predispuesta exclusivamente para el suministro de la cerveza. Otros tipos de empleo no están admitidos y pueden revelarse peligrosos.
Boretti declina toda responsabilidad por los daños ocasionados a personas u objetos debidos a un uso inadecuado o erróneo de la máquina.
SEGURIDAD TÉCNICA
Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, comparar absolutamente los datos de conexión (tensión y frecuencia) indicados en la placa de datos con aquéllos
de la instalación eléctrica.
La seguridad de la máquina está garantizada sólo si ésta es conectada a un conductor de puesta a tierra reglamentario.
Boretti rechaza cualquier responsabilidad por daños causados a personas o cosas debidos al funcionamiento incorrecto del conductor de puesta a tierra
(por ejemplo riesgo de electrocución).
Do not use extension leads to connect the dispenser. Extension leads do not guarantee safety conditions required for the dispenser (for example the risk of
overheating).
No usar extensiones para la conexión eléctrica de la máquina. Éstas no garantizan a la máquina la seguridad necesaria (por ejemplo sobrecalentamiento).
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por personal cualifi cado con el fi n de prevenir cualquier riesgo.
Para evitar notables peligros para el usuario, los trabajos de instalación, mantenimiento además de las reparaciones deben ser ejecutados por personal cualifi cado.
Para desconectar la máquina de la red eléctrica, desconectar el enchufe de la toma sin tirar el cable de alimentación.
En ningún caso abrir el involucro de la máquina. Al tocar las partes eléctricas o cables bajo tensión, o bien modifi cando la estructura eléctrica de la máquina, se
corre el peligro de sufrir electrocución
La botella contiene gas CO² de alta presión a aproximadamente 230 bar. Prestar la máxima atención al manipular la botella y cerrar siempre el grifo "O"
(fi g 1) incluso cuando la botella resulta vacía. Aconsejamos cerrar dicho grifo incluso cuando no se usa la máquina.
Boretti rechaza cualquier responsabilidad por daños causados a personas o cosas debido a la no observancia de lo que se acaba de describir.
IC41
-
Page
29
-
Page
29
-
Page
29
-
Page
30
-
Page
30
-
Page
31
-
Page
31
-
Page
32
- Page
35
ES
29