Mantenimiento
Antes de desmontar o cambiar detectores de flujo de agua,
asegúrese de que las válvulas de control estén herméticamente cer-
radas y que se haya drenado totalmente el agua de las tuberías.
Inspeccione mensualmente los detectores para comprobar que no
haya pérdidas de agua. Si las hubiera, cambiar el detector. Pruebe
los detectores al menos una vez cada tres meses, siguiendo el pro-
cedimiento explicado en la sección "Pruebas de funcionamiento".
Es posible que los reglamentos o normas internas incluso estipu-
len inspecciones más frecuentes.
Bajo condiciones normales de operación, los detectores de flujo
de agua System Sensor duran años en servicio. En el caso de al-
guna de las partes del detector presentara fallas, cambie la unidad
completa, porque si no es posible que el detector no indique una
condición de alarma.
Figura 5: Tornillo de conexión a tierra.
Las limitaciones de los dispositivos de alarma con detección de flujo de agua.
1. Los detectores de flujo de agua podrían funcionar defectuosamente
si las tuberías del sistema de rociado tuvieran sedimentos, piedras u
otros materiales. Las tuberías del sistema deben inspeccionarse regu-
larmente para poder eliminar estas obstrucciones.
2. La señal de alarma generada por detectores de flujo de agua podría no
llegar a la central de control si las líneas telefónicas o de comunicacio-
nes con el detector estuvieran cortadas o fuera de servicio.
3. Los detectores de flujo de agua con álabe tienen una vida útil de 10 a 15 años,
pero cuando trabajan con agua dura podría reducirse considerablemente.
Consulte en el folleto adjunto las Limitaciones de las alarmas con detección de flujo de agua
System Sensor garantiza este detector de flujo de agua contra defectos de materiales
y de fabricación bajo condiciones normales de uso y de mantenimiento, por un
período de tres años a partir de la fecha de fabricación. System Sensor no ofrece
ninguna otra garantía expresa para este detector de flujo de agua. Ningún agente,
representante, distribuidor o empleado de la Compañía está autorizado a cambiar en
modo alguno las obligaciones y limitaciones estipuladas en esta garantía. La oblig-
ación de la Compañía bajo los términos de esta garantía se limitará a la reparación
o al cambio de las piezas del detector de flujo de agua que demostraran tener un
defecto de fabricación o de mano de obra bajo condiciones normales de uso y de
mantenimiento durante el período mencionado de tres años a partir de la fecha de
fabricación. Para hacer uso de los servicios de garantía, llamar al número sin cargo
de System Sensor 800-SENSOR2 (736-7672) para obtener un número de Autorización
de Devolución y luego enviar las unidades defectuosas con el franqueo pagado, a:
D770-53-00
Para desmontar el detector:
1. Drene totalmente el agua del circuito.
2. Corte la alimentación eléctrica al detector y desconecte los cables.
3. Afloje las tuercas y desmonte las abrazaderas.
4. Levante despacio el asiento del tubo hasta que pueda intro-
ducir los dedos bajo el mismo. Flexione con los dedos el álabe
para que pueda pasar por el agujero y continúe levantando el
asiento del tubo.
5. Levante todo el conjunto hasta que quede fuera del tubo.
Si el álabe se rompiera adentro del tubo, encuéntrelo y quítelo
porque si no podría restringir la circulación de agua hacia algún
ramal de rociadores.
Figura 6: Rueda de regulación de retardo.
Rueda de regulación
de retardo
TORNILLO VERDE
DE TIERRA
PLACA DE
MONTAJE
W0346-00
ADVERTENCIA
4. El uso de detectores de flujo de agua no es excusa para no tener un
seguro que cubra daños materiales y responsabilidad financiera por
las vidas protegidas por el sistema contra incendio con rociadores.
5. Los detectores de flujo de agua con álabes no funcionarán si las válvu-
las de paso de agua al sistema de rociadores estuvieran cerradas. Estas
válvulas deben estar siempre abiertas y bloqueadas en dicha posición,
y esta condición debería ser controlada permanentemente con un relé
de supervisión del sistema de rociadores.
Garantía limitada por tres años
System Sensor, Return Department, RA #__________, 3825 Ohio Avenue, St. Charles,
IL 60174. Adjuntar una nota con la descripción del problema y la probable causa del
mismo. La Compañía no está obligada a reparar ni cambiar unidades que funcionen
defectuosamente debido a daños por impacto, uso indebido o alteraciones ocurridas
después de la fecha de fabricación. La Compañía no asumirá ninguna responsabili-
dad por daños y perjuicios directos o indirectos emergentes del incumplimiento de
los términos de esta Garantía o de ninguna otra garantía, sea expresa o implícita,
aunque los daños y perjuicios se atribuyan a la negligencia Compañía. En ciertos
estados no se permite imponer exclusiones ni limitaciones a los perjuicios directos
o indirectos, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no
aplicarse en su caso particular. Esta Garantía le confiere derechos establecidos por
ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
4
PRECAUCIÓN
Table de calibraciones
0
5
10
0
Calibración de retardo
Los números indican retardo en segundos.
Valores de referencia únicamente.
grabada aquí
(véase a continuación)
15
20
25
W0102-03
I56-2619-001R
©2005 System Sensor